唐伯虎——《桃花庵歌》
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙;
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;
半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,你得驅(qū)馳我得閑。
別(他)人笑我忒(太)瘋癲,我笑他人看不穿;
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
1、應(yīng)該是《桃花庵歌》,
2、全文如下
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。半醉半醒日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。車塵馬足顯者事,酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,一在平地一在天。若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
3、注釋
桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個桃花仙,桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。
酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺,半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。(我)只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在(達(dá)官顯貴們的)車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承,車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這種貧窮者的緣分和愛好啊。
如果將我的貧賤和別人的貧窮來比較,一個在天一個在地;如果將我的貧賤和達(dá)官顯貴的車馬相比較,他們的到了縱意馳騁,我卻得到了閑情樂趣。
別的人笑話我很瘋癲,我卻笑別的人看不穿世事,君不見那些豪杰之士雖然也曾一時的輝煌,如今卻墓冢不存,只能被當(dāng)作耕種的田地。
(1)五陵:長陵 、 安陵 、 陽陵 、 茂陵 、 平陵 .為 西漢 五個皇帝陵墓所在地.漢 元帝 以前,每立陵墓,輒遷徙四方富豪及外戚于此居住,令供奉園陵,稱為陵縣.
(2)指 西漢 高祖 、 惠帝 、 景帝 、 武帝 、 昭帝 的陵園.
(3)指 唐 代 高祖 、 太宗 、 高宗 、 中宗 、 睿宗 的陵園,均在 長安 附近.
桃花庵歌 明 唐寅
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醉半醒日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足顯者事,酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,一在平地一在天。
若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
時間
弘治十八年乙丑(1505)三月
環(huán)境
這首詩是唐伯虎此時的唐伯虎已經(jīng)看透了仕途險惡,對科舉再也不抱任何幻想之后創(chuàng)作的一首詩,因為科舉制度深深挫傷了唐伯虎的自尊心,成了其內(nèi)心無從擺脫的一個的大情結(jié).
回鄉(xiāng)之后,唐伯虎對人間滄桑與世態(tài)炎涼有了進一步的認(rèn)識,遂在蘇州閶門內(nèi)的桃花塢修建桃花庵別墅,退避其中,自稱“桃花庵主”,過起了一種以賣文賣畫為生的詩酒逍遙的個人生活。表面看來,此時的唐伯虎已經(jīng)看透了仕途險惡,對科舉再也不抱任何幻想,但事實上,科舉失利卻無疑深深挫傷了唐伯虎的自尊心,成了其內(nèi)心無從擺脫的一個的大情結(jié)。否則,他也不會輕易為寧王朱宸濠的禮聘所動。很顯然,唐伯虎把寧王對自己的青眼看做了步入仕途的又一次機遇。再加上寧王對他禮遇有加,既以百金為聘,又在南昌專門為他修建了一套別墅,唐伯虎想要拒絕恐怕也難。遺憾的是,命運又一次給唐伯虎開了一個絕大的玩笑。寧王此舉并非是真正看上了唐才子的才華,而只是為自己的謀反做一個禮賢下士的姿態(tài)。唐伯虎當(dāng)然也很快看出了寧王的謀反之志和他的別有用心,為求脫身,萬般無奈之下只好裝瘋賣傻,既“佯狂使酒”,又“露其丑穢”。寧王的手下前來饋贈衣食用具,唐伯虎竟然裸體盤膝而坐,且口出穢言,譏呵使者。寧王哪里見到過這等才子?大失所望之下也只有放其還鄉(xiāng)
題目:桃花庵歌
作者:唐寅??朝代:明
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙;
桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉換來花下眠;
半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿;
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤做田。
詩人介紹:
詩人唐寅(1470-1523)字伯虎,后改字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,明代畫家、書法家、詩人,與祝枝山、文征明、徐禎卿四人合稱"四大才子(吳門四才子)。"
譯文:
桃花塢里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
桃花仙人種了桃樹,又折下桃花枝去抵酒錢。
酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡覺。
日復(fù)一日的在桃花旁,年復(fù)一年的酒醉又酒醒。
不愿意在華貴的車馬前彎腰屈從,只希望在賞花飲酒中度日死去。
車馬奔波是富貴人的樂趣所在,而無財?shù)娜俗穼さ氖蔷票K和花枝。
如果將富貴和貧賤相比,那是天壤之別。
如果將清貧的生活與車馬勞頓的生活相比,他們得到的是奔波之苦,我得到的是閑適之樂。
世間的人笑我太瘋癲了,我笑他們都太膚淺。
還記得五陵豪杰的墓前沒有花也沒有酒,如今都被鋤作了田地。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48328.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 周密《觀潮》原文,注釋,譯文,賞析