大林寺桃花 人間四月芳菲盡,
山寺桃花始盛開。
長(zhǎng)恨春歸無覓處,
不知轉(zhuǎn)入此中來。
【作者】:白居易 【朝代】:唐 【體裁】:七言絕句
--------------------------------------------------------------
【格律】:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
人間四月芳菲盡,
○○●●○○●
山寺桃花始盛開。
○●○○●●△
長(zhǎng)恨春歸無覓處,
○●○○○●●
不知轉(zhuǎn)入此中來。
●○●●●○△
--------------------------------------------------------------
【注釋】:
1.大林寺:在江西廬山附近。
2. 人間:指廬山下的平地村落。
3. 芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。
4. 山寺:指大林寺,在廬山香爐峰頂,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國(guó)佛教勝地之一。
5.長(zhǎng)恨:常常埋怨。
6.春歸:春天回去了。
7.覓:尋找。
8. 不知:豈料、想不到。
9. 此中:這深山的寺廟里。
--------------------------------------------------------------
【作者簡(jiǎn)介】
白居易(772~846)字樂天,號(hào)香山居士,唐下邽人(今陜西渭南縣附近),生於唐代宗大歷七年,卒於武宗會(huì)昌六年。貞元進(jìn)士,官至校書郎、贊善大夫,后因宰相武元衡事貶江州。長(zhǎng)慶時(shí),累遷杭、蘇二州刺史,后任太子少傅,因不緣附黨人,乃移病分司東都。會(huì)昌二年,以刑部尚書致仕,最后卒於洛陽的香山。白居易文章精切,尤工詩,作品平易近人,老嫗?zāi)芙?,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。晚年放意詩酒,號(hào)醉吟先生。初與元稹相酬詠,號(hào)為「元白」,又與劉禹錫齊名稱為「劉白」。著有《白氏長(zhǎng)慶集》等。
--------------------------------------------------------------
【前言】:
這首七絕是一首紀(jì)游詩,元和十二年(公元817年)初夏作于江州。詩意是說初夏時(shí)節(jié)詩人來到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已盡的時(shí)候了,但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛開的桃花。
--------------------------------------------------------------
【賞析】:
詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景—— 一片始盛的桃花。我們從緊跟后面的“常恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時(shí),該是使人感到多么的驚異和欣喜!詩中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開”,是在對(duì)比中遙相呼應(yīng)的。
字面上是紀(jì)事寫景,實(shí)際上也是在寫感情和思緒上的跳躍——由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間”二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實(shí)世界,突然步入到一個(gè)什么仙境,置身于非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩人想象的翅膀飛騰起來了。“常恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來?!彼氲剑约涸?yàn)橄Т?、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯(cuò)怪了春,原來春并未歸去,只不過象小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。
這首詩前兩句講四月春末在山寺見到桃花,后兩句再表達(dá)詩人在山寺遇到春天的喜悅心情。透露了詩人對(duì)寧?kù)o、和諧、清新的大自然的熱愛之情。
大林寺所在地,地勢(shì)較高、氣候寒冷,一般地方桃花在早春二月開放,四月凋謝,這里卻到四月才盛開。詩人說“春歸無覓處”、“轉(zhuǎn)入此中來”,多么風(fēng)趣!春天哪有腳步?怎會(huì)轉(zhuǎn)移呀?這是詩人豐富的想象,也是他驚訝、喜悅心情的自然流露。
--------------------------------------------------------------
【簡(jiǎn)評(píng)】:
這首詩把春光描寫得生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn)。立意新穎,構(gòu)思靈巧,意境深邃,富于情趣,啟人神思,惹人喜愛,是唐人絕句中又一珍品。全詩短短四句,從內(nèi)容到語言都似乎沒有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。但細(xì)讀之,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。
這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已?你看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢!在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果沒有對(duì)春的無限留戀、熱愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。
這首詩前兩句講四月春末在山寺見到桃花,后兩句再表達(dá)詩人在山寺遇到春天的喜悅心情。透露了詩人對(duì)寧?kù)o、和諧、清新的大自然的熱愛之情。
大林寺所在地,地勢(shì)較高、氣候寒冷,一般地方桃花在早春二月開放,四月凋謝,這里卻到四月才盛開。詩人說“春歸無覓處”、“轉(zhuǎn)入此中來”,多么風(fēng)趣!春天哪有腳步?怎會(huì)轉(zhuǎn)移呀?這是詩人豐富的想象,也是他驚訝、喜悅心情的自然流露。
詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,寫的是詩人在山外春已歸去的時(shí)節(jié),在山中卻遇上了意想不到的春色。這種自然界的強(qiáng)烈反差,令詩人產(chǎn)生了“長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來”的復(fù)雜感慨。從字面上,詩人在登山之前,曾為春光逝去而怨恨或失望,當(dāng)一片春景映眼簾時(shí),又感到一些由衷的驚喜與無奈的寬慰?;蛟S這種感慨,表面上是由自然景色變化而發(fā),實(shí)際上是曲折地反映出他悲涼而惆悵的情懷。
詩人寫這首小詩時(shí),是在江州司馬的任上。唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意。誰知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生“同是天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩,蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。
正是這種感慨,詩人不用“山外”四月芳菲盡,而用“人間”。這種遣詞頗令人品茗其中的深邃意味?!叭碎g”一詞,決不僅僅為“山寺”的對(duì)仗工整而用,“山寺”也許就是詩人忘憂、寬慰的“人間”的仙境?!叭碎g”天涯淪落的長(zhǎng)恨,也許在桃花盛開的仙境會(huì)得到解脫;人生擺脫悲歡離合煩憂的辦法,也許就在遠(yuǎn)離喧囂的美麗和寧?kù)o中向你走來。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【解釋】:
四月,平地上正是春歸芳菲落盡的時(shí)候,
但高山古寺之中的桃花竟剛剛開始盛放。
我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,
此時(shí)重遇春景后,喜出望外,猛然“醒悟”到:原來春天是轉(zhuǎn)到這里來了。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
詩人用對(duì)比和擬人的手法,把自然界的春光描寫得如此生動(dòng)具體、天真可愛。如果沒有對(duì)春的留戀與熱愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧;而戲語雅趣,又啟人神思??芍^唐人絕句中不可多得的珍品。
溫馨提醒:文章涉及疾病或醫(yī)藥內(nèi)容的,請(qǐng)及時(shí)到醫(yī)院就診或在醫(yī)生指導(dǎo)下使用。
《大林寺桃花》白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。
我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。
1、《大林寺桃花》的詩意:詩意是說初夏時(shí)節(jié)濕人來到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已盡的時(shí)候了,但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景,一年盛開的桃花。
2、詩情:《大林寺桃花》這首古詩表達(dá)了詩人對(duì)美好春光的喜愛與留戀之情,側(cè)面也能夠反映出詩人對(duì)于美好事物的追求與熱愛。全詩蘊(yùn)含的情感十分復(fù)雜,起初是滿懷春光已逝的愁緒,再到發(fā)現(xiàn)桃花后轉(zhuǎn)變成了驚喜,甚至是心花怒放的心情。
譯文
四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候,
高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放。
我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,
此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48867.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《吳萊·傲箴》原文注釋與譯文
下一篇: 中學(xué)生《詠荊軻》古詩詞鑒賞