《宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云》 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。 《南陵別兒童入京》仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人。 《送友人》浮云游子意,落日故人情。《渡荊門(mén)送別》山隨平野盡,江入大荒流。 《贈(zèng)汪倫》桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
溫馨提醒:文章涉及疾病或醫(yī)藥內(nèi)容的,請(qǐng)及時(shí)到醫(yī)院就診或在醫(yī)生指導(dǎo)下使用。
贈(zèng)汪倫⑴
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲⑵。
桃花潭水深千尺⑶,不及汪倫送我情⑷。[1]
注釋譯文
詞句注釋
⑴汪倫:李白的朋友。
⑵踏歌:唐代一作廣為流行的民間歌舞形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。
⑶桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里?!兑唤y(tǒng)志》謂其深不可測(cè)。深千尺:詩(shī)人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)。
⑷不及:不如。[2][3]
白話(huà)譯文
李白坐上小船剛要離開(kāi),忽聽(tīng)岸上傳來(lái)踏歌之聲。
桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪倫相送之情。[2]
《贈(zèng)汪倫》作者簡(jiǎn)介
李白(701~762)字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白出生于中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時(shí)屬安西都護(hù)府管轄)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉(xiāng)。他一生絕大部分在漫游中度過(guò)。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長(zhǎng)安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動(dòng)一時(shí),頗為唐玄宗所賞識(shí)。后因不能見(jiàn)容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發(fā)生的第二年,他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭(zhēng)奪帝位的斗爭(zhēng),失敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰,不久即病卒。
李白詩(shī)歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當(dāng)時(shí)的民間文藝和秦、漢、魏以來(lái)的樂(lè)府民歌吸取其豐富營(yíng)養(yǎng),集中提高而形成他的獨(dú)特風(fēng)貌。他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量,一切可驚可喜、令人興奮、發(fā)人深思的現(xiàn)象,無(wú)不盡歸筆底。李白是屈原之后最偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng)。與李商隱、李賀并稱(chēng)“三李”。又與杜甫齊名,世稱(chēng)“大李杜”。韓愈曰:“李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。”存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
汪倫又名鳳林,黃山市太平縣人,唐開(kāi)元年間任涇縣縣令。卸任后,由于留戀?zèng)芸h桃花潭,故遷居于涇縣,住于桃花潭畔。好友李白曾游歷至涇縣桃花潭,他以美酒待客。臨別時(shí),李白作《贈(zèng)汪倫》詩(shī),道:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,表達(dá)了兩人深厚的友誼。
《贈(zèng)汪倫》簡(jiǎn)介
公元755年(唐玄宗天寶十四載),李白從秋浦(今安徽貴池)前往涇縣(今屬安徽)游桃花潭,當(dāng)?shù)厝送魝惓a劽谰瓶畲?。臨走時(shí),汪倫又來(lái)送行,李白作了這首詩(shī)留別。詩(shī)的前半是敘事:先寫(xiě)要離去者,繼寫(xiě)送行者,展示一幅離別的畫(huà)面。起句“乘舟”表明是循水道;“將欲行”表明是在輕舟待發(fā)之時(shí)。這句使讀者仿佛見(jiàn)到李白在正要離岸的小船上向人們告別的情景。
“忽聞岸上踏歌聲”,接下來(lái)就寫(xiě)送行者。次句卻不像首句那樣直敘,而用了曲筆,只說(shuō)聽(tīng)見(jiàn)歌聲。一群村人踏地為節(jié)拍,邊走邊唱前來(lái)送行了。這似出乎李白的意料,所以說(shuō)“忽聞”而不用“遙聞”。這句詩(shī)雖說(shuō)得比較含蓄,只聞其聲,不見(jiàn)其人,但人已呼之欲出。汪倫的到來(lái),確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞。這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂(lè)自由的人。
詩(shī)的后半是抒情。第三句遙接起句,進(jìn)一步說(shuō)明放船地點(diǎn)在桃花潭?!吧钋С摺奔让枥L了潭的特點(diǎn),又為結(jié)句預(yù)伏一筆。
桃花潭水是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來(lái)。結(jié)句迸出“不及汪倫送我情”,以比物手法形象性地表達(dá)了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”,那么汪倫送李白的情誼必定更深,此句耐人尋味。清沈德潛很欣賞這一句,他說(shuō):“若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉(zhuǎn)換間?!?《唐詩(shī)別裁》)這里妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,變無(wú)形的情誼為生動(dòng)的形象,空靈而有余味,自然而又情真。詩(shī)人很感動(dòng),所以用“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩行詩(shī)來(lái)極力贊美汪倫對(duì)詩(shī)人的敬佩和喜愛(ài),也表達(dá)了李白對(duì)汪倫的深厚情誼。
這首小詩(shī),深為后人贊賞,“桃花潭水”就成為后人抒寫(xiě)別情的常用語(yǔ)。由于這首詩(shī),使桃花潭一帶留下許多優(yōu)美的傳說(shuō)和供旅游訪(fǎng)問(wèn)的遺跡,如東岸題有“踏歌古岸”門(mén)額的踏歌岸閣,西岸彩虹罔石壁下的釣隱臺(tái)等。
中國(guó)詩(shī)的傳統(tǒng)主張含蓄蘊(yùn)藉。如宋代詩(shī)論家嚴(yán)羽提出作詩(shī)四忌:“語(yǔ)忌直,意忌淺。脈忌露,味忌短?!鼻迦耸┭a(bǔ)華也說(shuō)詩(shī)“忌直貴曲”。然而,李白這首詩(shī)的表現(xiàn)特點(diǎn)是:坦率,直露,絕少含蓄。其“語(yǔ)直”,其“脈露”,而“意”不淺,味更濃,它“直”中含情,至真之情由性靈肺腑中流出,因而很有藝術(shù)感染力。
另外,古人寫(xiě)詩(shī),一般忌諱在詩(shī)中直呼姓名,以為無(wú)味。而這首詩(shī)從詩(shī)人直呼自己的姓名開(kāi)始,又以稱(chēng)呼對(duì)方的名字作結(jié),反而顯得真率,親切而灑脫,很有情味。
“清水出芙蓉,天然去雕飾。”后人愛(ài)用李白的話(huà)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),是很有見(jiàn)識(shí)的。李白即興賦詩(shī),出口成章,顯得毫不費(fèi)力。他感情奔放,直抒胸臆,天真自然,全無(wú)矯飾,而有一種不期而然之妙?!翱此茖こW钇驷取?,正所謂絢爛之極,歸于平淡,這種功夫是極不易學(xué)到的。這首《贈(zèng)汪倫》就集中體現(xiàn)了李白這種自然高妙的詩(shī)風(fēng)。明代唐汝詢(xún)?cè)凇短圃?shī)解》中說(shuō):“倫,一村人耳,何親于白?既釀酒以候之,復(fù)臨行以祖(餞別)之,情固超俗矣。太白于景切情真處,信手拈出,所以調(diào)絕千古。”白“斗酒詩(shī)百篇”,一生喜好游覽名山大川。據(jù)清代袁枚《隨園詩(shī)話(huà)補(bǔ)遺》記載:有一位素不相識(shí)的汪倫,寫(xiě)信給李白,邀請(qǐng)他去涇縣旅游,信上熱情洋溢地寫(xiě)道:“先生好游乎?此地有十里桃花;先生好飲乎?此地有萬(wàn)家酒店?!崩畎仔廊欢?。汪倫是涇縣的豪士,為人熱情好客,倜儻不羈。于是李白問(wèn)桃園酒家在什么地方,汪倫回答說(shuō):“桃花者,潭水名也,并無(wú)桃花;萬(wàn)家者,店主人姓萬(wàn)也,并無(wú)萬(wàn)家酒店。”引得李白大笑。留數(shù)日離去,臨行時(shí),寫(xiě)下上面這首詩(shī)贈(zèng)別。這首詩(shī)寫(xiě)的是汪倫來(lái)為李白送行的情景。詩(shī)人很感動(dòng),所以用“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩行詩(shī)來(lái)極力贊美汪倫對(duì)詩(shī)人的敬佩和喜愛(ài),也表達(dá)了李白對(duì)汪倫的深厚情誼。 前兩句敘事?!袄畎壮酥蹖⒂小?,是說(shuō)詩(shī)人就要乘船離開(kāi)桃花潭了。那種語(yǔ)言不假思索,順口流出,表現(xiàn)出乘興而來(lái)、興盡而返的瀟灑神態(tài)?!昂雎劙渡咸じ杪暋保昂雎劇倍直砻?,汪倫的到來(lái),確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞,從那熱情爽朗的歌聲,李白就料到一定是汪倫趕來(lái)送行了。這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂(lè)自由的人。在山村僻野,本來(lái)就沒(méi)有上層社會(huì)送往迎來(lái)那套繁瑣禮節(jié),從詩(shī)中分析,李白走時(shí),汪倫不在家中。當(dāng)汪倫回來(lái)得知李白走了,立即攜著酒趕到渡頭餞別。不辭而別的李白灑脫不羈,不講客套;踏歌歡送的汪倫,也是豪放熱情,不作兒女沾巾之態(tài)。短短十四字就寫(xiě)出兩人樂(lè)天派的性格和他們之間不拘形跡的友誼。由于桃花潭就在附近,于是詩(shī)人信手拈來(lái),用桃花潭的水深與汪倫對(duì)他的情深作對(duì)比?!疤一ㄌ端钋С?,不及汪倫送我情”兩句,清代沈德潛評(píng)價(jià)說(shuō):“若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉(zhuǎn)換間?!?《唐詩(shī)別裁》)這兩句妙就妙在“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無(wú)形的情誼化為有形,既形象生動(dòng),又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼之深,讀者也可想而知了。詩(shī)人結(jié)合此時(shí)此地,此情此景,這兩句詩(shī)也如脫口而出,感情真率自然。用水流之深比喻人的感情之深,是詩(shī)家常用的寫(xiě)法,如果詩(shī)人說(shuō),汪倫的友情真像潭水那樣深,也是可以的,但顯得一般化,還有一點(diǎn)刻意雕琢的味道。而詩(shī)中的寫(xiě)法,好像兩個(gè)友人船邊餞別,一個(gè)“勸君更盡一杯酒”,一個(gè)“一杯一杯復(fù)一杯”??陬^語(yǔ),眼前景,有一種天真自然之趣,隱隱使讀者看到大詩(shī)人豪放不羈的個(gè)性。
《贈(zèng)汪倫》。
【作者】李白?【朝代】唐
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:
我正乘上小船,剛要解纜出發(fā),忽聽(tīng)岸上傳來(lái),悠揚(yáng)踏歌之聲。 看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。
內(nèi)容品讀:
中國(guó)的傳統(tǒng)主張含蓄蘊(yùn)藉。宋代詩(shī)論家嚴(yán)羽提出作詩(shī)四忌:“語(yǔ)忌直,意忌淺。脈忌露,味忌短?!鼻迦耸┭a(bǔ)華也說(shuō)詩(shī)“忌直貴曲”。
然而李白《贈(zèng)汪倫》的表現(xiàn)特點(diǎn)是:坦率,直露,絕少含蓄。其“語(yǔ)直”,其“脈露”,而“意”不淺,味更濃。古人寫(xiě)詩(shī),一般忌諱在詩(shī)中直呼姓名,以為無(wú)味。而《贈(zèng)汪倫》從詩(shī)人直呼自己的姓名開(kāi)始,又以稱(chēng)呼對(duì)方的名字作結(jié),反而顯得真率,親切而灑脫,很有情味。
唐代大詩(shī)人李白于涇縣(今安徽皖南地區(qū))游歷桃花潭時(shí)寫(xiě)給當(dāng)?shù)睾糜淹魝惖囊皇琢魟e詩(shī)。此詩(shī)前兩句描繪李白乘舟欲行時(shí),汪倫踏歌趕來(lái)送行的情景,樸素自然地表達(dá)出汪倫對(duì)李白那種樸實(shí)、真誠(chéng)的情感。
后兩句先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩字筆鋒一轉(zhuǎn),用襯托的手法,把無(wú)形的情誼化為有形的千尺潭水,生動(dòng)形象地表達(dá)了汪倫對(duì)李白那份真摯深厚的友情。全詩(shī)語(yǔ)言清新自然,想象豐富奇特,雖僅四句二十八字,卻是李詩(shī)流傳最廣的佳作之一。
《贈(zèng)汪倫》
【唐】李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲.
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情.
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
【唐】李白
故人西辭黃鶴樓,[1]煙花三月下?lián)P州.[2]
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,[3]唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流.[4]
【注釋】:之:去,往. 廣陵:揚(yáng)州. 意思是:在黃鶴樓送孟浩然到廣陵去.
[1]故人:老朋友,這里指孟浩然. 西辭:辭,辭別.西辭,由西向東行.
意思:作者在黃鶴樓和老朋友辭別了.
[2]煙花:指艷麗的春景. 下:順流直下.
意思是:在春光爛漫的三月,老朋友坐船順流 直下到揚(yáng)州去.
[3]孤帆:單獨(dú)的一條船.碧空:晴朗的天空.
盡:沒(méi)有了,消失了.
意思是:那只船越走越遠(yuǎn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去好像消失在晴朗的天空里.
[4]唯:只. 天際:天邊.
意思:只看見(jiàn)浩蕩的長(zhǎng)江水,滾滾向天邊流去.
【簡(jiǎn)析】:這首送別詩(shī),大約寫(xiě)于開(kāi)元二十年(732)前后.詩(shī)人的摹景寫(xiě)情,出語(yǔ)不凡,使人贊嘆!第三四句既是寫(xiě)景,更是寫(xiě)情,孤帆的影子都消失了,只有思念像長(zhǎng)江水永遠(yuǎn)流在心中.
《行路難(其一)》
【唐】李白
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄。
唐代文化人送別往往賦詩(shī)相贈(zèng)。贈(zèng)詩(shī)以貼近其人其事其情為佳。套用西方理論所講的"這一個(gè)"來(lái)說(shuō),送別也必須寫(xiě)出"這一回"。元二其人,史籍難考,大抵只是王維的一般朋友,不見(jiàn)得很"哥們",不見(jiàn)得屬"死黨"。使安西其事,固然要吃苦,但也榮耀。王維送元二其情,由前面兩點(diǎn)推導(dǎo),應(yīng)以表達(dá)拳拳的祝愿與略略的遺憾為宜。我們且照著詩(shī)句看王維怎么處理:
下筆從朝雨寫(xiě)起,其實(shí)是寫(xiě)了出使日的好天氣:那雨輕輕濕潤(rùn)了大地,讓陽(yáng)關(guān)路上那些討厭的塵土不致漫天飛揚(yáng)。這對(duì)于沒(méi)有紅旗轎車(chē)可坐的元二來(lái)說(shuō),可算是天公的特別照顧了。有天公照顧,以后在馬車(chē)上的行程想必安全、舒適、快捷些吧--王維沒(méi)說(shuō)"一路平安"和"旅途愉快",但這些意思卻都包含在詩(shī)句里了。
第二句寫(xiě)元二將要離開(kāi)的客舍,雖然柳枝是等待人們折來(lái)送別的,見(jiàn)到柳畢竟會(huì)產(chǎn)生一點(diǎn)離情別緒。但王維顯然要淡化那離情別緒,所以強(qiáng)調(diào)柳色是一片青青,在細(xì)雨清洗下更煥發(fā)著新的神采。作者用這句創(chuàng)設(shè)的氛圍是開(kāi)朗而非沉重的。讀詩(shī)至此,應(yīng)該把握住作者的主導(dǎo)情緒:他沒(méi)有理由在后面兩句表現(xiàn)悲戚,否則前后就太不協(xié)調(diào)了,作為一首七絕就失敗了。
這樣讀下去,后面兩句一"轉(zhuǎn)"一"合"其實(shí)都沒(méi)太大的激動(dòng),不過(guò)是表示畢竟有點(diǎn)遺憾,今朝還能一起喝酒,"你"出了陽(yáng)關(guān),再聚一回已不知要等多久了。
世人總把"西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人"作脫離全詩(shī)且脫離盛唐背景的解悟。盛唐以后,許多小文人陷在個(gè)人的感情圈子里出不來(lái),見(jiàn)花流淚,對(duì)月傷心,把離愁別恨銘刻在小肚雞腸內(nèi),完全不知道世間還有"壯別天涯未許愁"的場(chǎng)合。西出陽(yáng)關(guān)雖無(wú)故人,但西出陽(yáng)關(guān)還有功業(yè)嘛!怎能在臨歧餞別之際作兒女子態(tài)呢!用小文人的胸襟是量度不出盛唐詩(shī)人的懷抱的。然而不幸,"研究"古典文學(xué)的偏多染著小文人習(xí)氣。有人竟說(shuō),讀到"西出陽(yáng)關(guān)"便心中流血。本人在此謹(jǐn)衷心祝愿他以后不會(huì)讀到"執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽"或"路斷車(chē)輪生四角,此地行人銷(xiāo)骨",以免心臟爆炸。
我們有些很不經(jīng)大腦的偏見(jiàn),以為在詩(shī)里傳出的一定要是深情,卻不知道,人際之情,深淺是因關(guān)系而定的。該深的固然要深,關(guān)系不深卻寫(xiě)得深,便顯得矯情而且有阿諛諂媚之嫌,作者人格會(huì)因此而掉價(jià)。王維他們是視人格為命根的,他怎肯對(duì)一位普通朋友送上一份超越普通之情呢?
一般朋友的送別實(shí)在只應(yīng)以表達(dá)拳拳的祝愿和略略的遺憾為度。此詩(shī)一出,許多別宴便以唱"陽(yáng)關(guān)"代替各自賦詩(shī)。這現(xiàn)象正好說(shuō)明王維所寫(xiě)內(nèi)容情調(diào)具有普泛性,最適合一般朋友表達(dá)感情的度。試想想,假如只是泛泛之交,離別時(shí),某甲對(duì)某乙竟流淚而執(zhí)手;或者某丙要去做大生意,某丁卻說(shuō)希望路斷車(chē)輪生四角,這不都成大笑話(huà)么!至于后來(lái),聽(tīng)唱陽(yáng)關(guān)三疊會(huì)有斷腸之感,那是因?yàn)橐魳?lè)起了詩(shī)歌原所沒(méi)有的作用造成的.
王維送元二,大抵只是應(yīng)酬。人在官場(chǎng),少不免有應(yīng)酬。但應(yīng)酬要寫(xiě)詩(shī)時(shí),卻又要顯出獨(dú)特修養(yǎng)來(lái)才好?!端驮拱参鳌?,技巧一流。這類(lèi)應(yīng)酬詩(shī),王維其實(shí)不少.
渡荊門(mén)送別
李白
渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
送友人
李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
仍連故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云
李白
棄我去者昨日之日不可留,
亂我心者今日之日多煩憂(yōu)。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。
人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
《送孟浩然之廣陵》
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
以上為 送別詩(shī) !!
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48976.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 《張澍·怒箴》原文注釋與譯文