作者:韋旭并
【作品簡(jiǎn)介】《抗倭演義》原名《壬辰錄》。由于一些野史也以“壬辰錄”命名,1989年在中國(guó)出版的中文譯本,由譯者改名為《抗倭演義》,以避免史書(shū)與小說(shuō)的混同,并便于中國(guó)讀者根據(jù)書(shū)名了解該作品的實(shí)際內(nèi)容。
公元1592年(即壬辰年),日本統(tǒng)治者豐臣秀吉懷著吞并朝鮮,進(jìn)一步侵占中國(guó)的野心,大舉發(fā)動(dòng)了侵略朝鮮的戰(zhàn)爭(zhēng)。處于國(guó)防松懈狀態(tài)的朝鮮王朝連連敗退,釜山、慶州、漢城、平壤等地相繼陷于敵手。愛(ài)國(guó)軍民奮起抗擊,民眾自發(fā)組織的義兵風(fēng)起云涌。海軍將領(lǐng)李舜臣將軍以其卓越的韜略在海上接連重創(chuàng)日本海軍,粉碎了日本水陸配合,迫使朝鮮全面投降的戰(zhàn)略意圖。雖然如此,戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)依然極端不利于朝鮮。情況危急,朝鮮向明朝發(fā)出呼吁,請(qǐng)求救援。明朝眼見(jiàn)朝鮮受難,深感唇亡齒寒之險(xiǎn),不顧本身的困難,派出援兵。先是陸軍支援,后又增派水軍。援軍與朝鮮軍民并肩作戰(zhàn),戰(zhàn)斗十分艱苦。幾經(jīng)曲折,終于在1598年打敗日本,迫使侵略軍撤出朝鮮半島。拖延7年之久的戰(zhàn)爭(zhēng)在朝、明兩國(guó)的共同奮斗下以輝煌的勝利告終。朝鮮史書(shū)稱(chēng)此次戰(zhàn)爭(zhēng)為“壬辰倭變”。
壬辰戰(zhàn)后,在17、18世紀(jì)出現(xiàn)了不少書(shū)籍?dāng)⑹龊兔鑼?xiě)朝鮮歷史上這一規(guī)模最宏偉的反侵略戰(zhàn)爭(zhēng),其中一部分是如實(shí)記錄事實(shí)的史書(shū)。此時(shí)期正值中國(guó)明清小說(shuō)源源傳入朝鮮并在朝鮮讀者中逐漸普及的時(shí)期,其中的《三國(guó)演義》尤其受歡迎,擁有不少讀者。在這種文學(xué)環(huán)境中,隨著以“壬辰錄”命名的一批野史的涌現(xiàn),以藝術(shù)虛構(gòu)的方法描寫(xiě)此次戰(zhàn)爭(zhēng)的演義性講史小說(shuō)《壬辰錄》也就產(chǎn)生了。這些作品在寫(xiě)法上和內(nèi)容上都清楚地顯示出《三國(guó)演義》的影響。
《抗倭演義》是朝鮮第一部講史小說(shuō),它對(duì)18、19世紀(jì)盛行的朝鮮“軍談小說(shuō)”具有深刻影響。由于書(shū)中所包含的強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義思想,它在日本統(tǒng)治朝鮮期間(1910—1945),雖被列為禁書(shū),仍秘密地在民間流傳。它以生動(dòng)的反日斗爭(zhēng)歷史故事,激勵(lì)了廣大的朝鮮讀者,增強(qiáng)了他們抗日的決心與信心。
小說(shuō)《壬辰錄》的作者不明,有漢文本與朝鮮國(guó)語(yǔ)本兩大類(lèi)版本。兩類(lèi)版本中,又各自有多種異本,內(nèi)容有的彼此仿佛,有的則在故事和人物形象上有較大的差異。1989年10月北岳文藝出版社出版了《〈抗倭演義〉及其研究》一書(shū),其中收集了平壤出版的朝鮮國(guó)語(yǔ)本《壬辰錄》的中譯文和金日成綜合大學(xué)圖書(shū)館所藏的手抄漢文本《壬辰錄》的整理本,中文本譯者及手抄本的整理者是韋旭昇。
【內(nèi)容提要】朝鮮李氏王朝建立兩百年來(lái)未曾發(fā)生戰(zhàn)災(zāi)兵禍,陳平日久,思想麻痹。遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的禮曹佐郎趙亨預(yù)知倭人將侵犯,忠告國(guó)王,王不聽(tīng),反懲治趙亨。日本統(tǒng)治者豐臣秀吉派遣間諜潛入朝鮮,探聽(tīng)虛實(shí)后,命令平行長(zhǎng)、清正兩將各率40萬(wàn)大軍,于壬辰年4月13日登陸釜山、攻占半島,又命令馬多時(shí)、沈安頓吾兩將,各率40萬(wàn)大軍,由朝鮮西海直逼鴨綠江口,以斷絕朝鮮與中國(guó)的聯(lián)系。
朝鮮釜山僉使鄭撥遭意外襲擊,倉(cāng)猝應(yīng)戰(zhàn),兵敗而死。東萊府使宋象賢以寡兵敵眾,被擒不屈,壯烈犧牲。慶尚監(jiān)司金晬畏懼?jǐn)硠?shì),逃離職守。倭兵如入無(wú)人之境,長(zhǎng)驅(qū)直入。朝鮮國(guó)王宣祖急派李鎰為巡邊使抵御敵人,也敗于慶尚道。大將申砬守島嶺,指揮無(wú)能,未利用天險(xiǎn),大敗,投江殉國(guó)。
京城(漢城)告急,國(guó)王宣祖率文武百官與宮中嬪妃離城北逃,沿途遭百姓唾罵,又逢大雨,狼狽不堪,奔逃到寧邊暫時(shí)棲身。名聞天下的妙香山高僧西山大師聞?dòng)嵡皝?lái)叩見(jiàn)國(guó)王,從宣祖相貌推斷他必能保住王位,以“社稷必然得救”等語(yǔ)安慰宣祖。漢城、平壤相繼陷落,宣祖又率眾逃往義州。他遙望京城、痛哭:“先王二百年基業(yè)與朝鮮三百余州,一朝盡喪于敵手。寡人……將依托何處?”平壤守?cái)称叫虚L(zhǎng)則致書(shū)宣祖,迫令他投降。與此同時(shí),朝鮮平民英勇抗敵,兩位愛(ài)國(guó)百姓冒死拒絕為敵軍領(lǐng)路,慘遭殺害。
明朝皇帝憂(yōu)念朝鮮局勢(shì),尚書(shū)石星力主出兵救援?;实墼t遼東總兵祖承訓(xùn)率兵援朝。祖承訓(xùn)初攻平壤,未克,撤兵返遼東城。
倭將馬多時(shí)與沈安頓吾率水軍80萬(wàn)向巨濟(jì)島攻來(lái),慶尚右水使元均大驚而逃。朝鮮三道統(tǒng)制使水軍大將李舜臣在露梁海面與敵艦勇敢接戰(zhàn),智勝敵軍,敵主將馬多時(shí)斃命。馬多時(shí)之弟馬適時(shí)率戰(zhàn)船偷襲朝水軍,圖為兄報(bào)仇,被料事如神的李舜臣所識(shí)破與粉碎,全軍覆沒(méi)。李舜臣身中鐵丸,面不改色,泰然接受開(kāi)刀手術(shù)后,隨即又投入戰(zhàn)斗。李舜臣的水軍在安骨浦重創(chuàng)敵水軍,燒毀敵戰(zhàn)船百余艘,迫使敵將沈安頓吾連夜逃竄。
在半島東北部,咸鏡道北評(píng)事鄭文孚與鏡城人李鵬壽等組織義兵,慶源、慶興、穩(wěn)城、會(huì)寧……等地軍民聞風(fēng)而至,參加義兵部隊(duì)。鄭文孚妙計(jì)誘殺賣(mài)國(guó)賊鞠世弼,討伐倭將清正所部敵軍,收復(fù)吉州、咸興,敗將清正勉逃一死,抱頭鼠竄而去。
敵將金甲山闖入東海岸江原道金剛山,山中榆占寺的高僧惟政(泗溟堂)正義凜然,痛斥氣勢(shì)洶洶的敵將,大挫敵氣勢(shì)。惟政將1000余名僧人組成義兵隊(duì)伍,由谷山經(jīng)陽(yáng)德、孟山,直奔平壤,準(zhǔn)備參加收復(fù)平壤的戰(zhàn)斗。
在東南一帶,慶尚道的書(shū)生郭再祐眼見(jiàn)大好河山遭受蹂躪,決心獻(xiàn)出家財(cái),召募義兵,保衛(wèi)家鄉(xiāng)。他探知敵將安國(guó)寺率8萬(wàn)軍企圖趁夜蹚水過(guò)鼎津江攻打宜寧,就派人把敵人插在江中標(biāo)志深淺的標(biāo)木加以移動(dòng),使敵陷于深水中,難以動(dòng)彈。郭跨白馬,披紅衣,舉刀率眾奮力沖殺,大敗安國(guó)寺。他屢戰(zhàn)屢勝,使敵人聞風(fēng)喪膽,稱(chēng)他為“紅衣將軍”。郭的戰(zhàn)斗保衛(wèi)了宜寧、三嘉、合川等地百姓的安寧。
在光州,壯士金德齡告別傳授他武藝和法術(shù)的老道士,下山抗敵。他見(jiàn)敵人調(diào)戲朝鮮婦女,憤而只身深入敵營(yíng),施展法術(shù),使數(shù)萬(wàn)敵兵頭上所插的旗幟,不翼而飛,令倭將清正為之驚心膽落,萌生撤兵歸日本之意。
明朝皇帝見(jiàn)朝鮮國(guó)難深重,于壬辰年12月又下詔書(shū),任命李如松為都督率百萬(wàn)大軍赴朝。都督過(guò)鴨綠江受到朝鮮國(guó)王的熱情歡迎。李如松在西山大師的建議下,任命朝鮮龍岡壯士金應(yīng)瑞為先鋒大將。金應(yīng)瑞利用他和平壤名妓桂月香的舊交,在桂的協(xié)助下,深夜?jié)撊霐碃I(yíng)斬殺武藝絕倫的平壤敵守將小西飛。壯士得勝而歸,桂月香則因情勢(shì)危急,難以脫身,她懷著對(duì)祖國(guó)和情人的摯愛(ài),自刎而亡,以青春年華殉國(guó)殉情。
金應(yīng)瑞率兵協(xié)同明軍收復(fù)平壤后,又和明將韓泰益并肩進(jìn)軍漢城。漢城守?cái)城逭動(dòng)崡壋嵌?。朝明?lián)軍追至公州,與清正展開(kāi)惡戰(zhàn)。朝、中兩國(guó)將領(lǐng)彼此助援、配合,奮勇殺敵,清正終于死在金應(yīng)瑞的青龍劍下。慶功宴上,李如松向朝鮮國(guó)王奏道:“殘余賊寇,應(yīng)瑞將軍足可蕩平,望勿掛慮!”在國(guó)王歡送下,李撤兵回中國(guó)。
在對(duì)日反擊戰(zhàn)節(jié)節(jié)勝利的情況下,朝鮮卻發(fā)生了兩大悲劇:一是愛(ài)國(guó)義士金德齡蒙冤而死,一是常勝將軍李舜臣被誣陷而遭免職查處。
金德齡曾深入敵營(yíng)以法術(shù)儆誡敵人,但因居父喪不能赴戰(zhàn)場(chǎng)殺敵,被權(quán)臣誣告通敵,緝拿到京城。在被押解途中,金德齡略施神通,折斷鐵枷,縱身躍入云端,使負(fù)責(zé)押送的官吏為之目瞪口呆。忽然間他老師撥開(kāi)青云悠悠來(lái)到,勸他順從天命勿抗拒王命。金德齡應(yīng)命束手就擒。他要求國(guó)王承認(rèn)他為“忠臣孝子”,國(guó)王見(jiàn)他深通法術(shù),無(wú)可奈何,答應(yīng)了他的要求,親筆寫(xiě)下絕代英雄金德齡歷忠臣兼孝子”,刻成扁額。英雄見(jiàn)此,仰天痛哭,收起了法術(shù),俯首就死。
屢屢重創(chuàng)敵水軍的愛(ài)國(guó)將領(lǐng)李舜臣,功高招嫉,被元均誣告下獄。元均接替李的統(tǒng)制使職位,卻終日沉湎于酒色之中,不思御敵之策,終至大敗于閑山島。國(guó)王赦免李舜臣,重新起用他為統(tǒng)制使。李在珍島一帶以少勝多,斬殺倭將,重振朝鮮水軍威風(fēng)。然而在丁酉年11月19日,李在對(duì)日作戰(zhàn)的最后一次激烈的海戰(zhàn)中,不幸被倭槍射中,倒于血泊之中。臨死前,囑侄兒李莞,換上他的戎裝,繼續(xù)指揮戰(zhàn)斗。倭寇誤以為李舜臣死而復(fù)生,驚惶萬(wàn)狀。李莞趁勢(shì)追殺,擊沉敵戰(zhàn)船500余艘。余寇逃之夭夭,朝鮮海面從此恢復(fù)平靜。立下了豐功偉績(jī)的李舜臣的犧牲,是朝鮮一大損失,國(guó)王及群臣流淚痛悼這位愛(ài)國(guó)英雄。
日本敗退回國(guó),朝鮮國(guó)王派高僧泗溟堂(惟政)赴日受降。日本君臣,為泗溟堂設(shè)下了一道道難關(guān),直至用烈火烤他所居住的銅室,但全被惟政識(shí)破、粉碎。泗溟堂為敵人的狡猾所激怒,向朝鮮妙香山的西山大師借得片片烏云,使日本連下傾盆大雨。面臨全島行將沉沒(méi)于汪洋大海的滅頂之災(zāi),倭君臣苦苦哀求泗溟堂寬恕,泗溟堂在痛責(zé)日本君臣后息怒,迫使日本投降,為宣揚(yáng)國(guó)威立下了豐功。
【作品鑒賞】《抗倭演義》是朝鮮第一部講史小說(shuō),它是史料加民間傳說(shuō)再經(jīng)過(guò)民間的粗通漢文的文人加工潤(rùn)色而成。由于異本多、佚名的作者多,它在藝術(shù)上是比較粗糙的、原始的。但它和收集了大量民歌的中國(guó)古代詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》一樣,在其本國(guó)文學(xué)史上有很高的地位。它質(zhì)樸的語(yǔ)言風(fēng)格、簡(jiǎn)單的結(jié)構(gòu)和幼稚的藝術(shù)手法,使當(dāng)今讀者在讀慣了結(jié)構(gòu)復(fù)雜和手法細(xì)膩的作品之余,感到自有另一種特殊的純樸之美。
讀者可以從《抗倭演義》中感受出兩點(diǎn):一是小說(shuō)人物和歷史實(shí)際人物的同和異,從而了解到小說(shuō)作者——人民群眾是怎樣將歷史人物藝術(shù)化的,在這個(gè)藝術(shù)化的過(guò)程中,表現(xiàn)出了作者的什么思想,體現(xiàn)一種什么樣的時(shí)代精神;二是小說(shuō)和中國(guó)通俗文學(xué)的關(guān)系,特別是和《三國(guó)演義》的關(guān)系。以上述的兩種“對(duì)比”方法去讀這部小說(shuō),那么小說(shuō)的思想、藝術(shù)就會(huì)產(chǎn)生一定吸引力,使讀者從這古樸的作品中感受到一種特殊的意義,有如古董的鑒賞家或考古學(xué)者面對(duì)一件銅銹斑駁的商周時(shí)代的青銅器皿那樣,體會(huì)到產(chǎn)生該器皿的那個(gè)時(shí)代與社會(huì)的經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)習(xí)俗風(fēng)尚及美學(xué)趣味,感受到一種特殊的韻味。
以西山大師為例:由于他在朝鮮佛教中的地位和他的品德、學(xué)識(shí),尤其是他在壬辰戰(zhàn)爭(zhēng)中的表現(xiàn),他在朝鮮已成了一位婦孺皆知的傳奇式人物。憑借著他的威望,他在國(guó)難當(dāng)頭時(shí),確實(shí)號(hào)召并組織了僧兵。他的僧兵隊(duì)伍參加過(guò)收復(fù)平壤的戰(zhàn)斗。但他由于年邁和不諳兵法,并沒(méi)有實(shí)際指揮戰(zhàn)斗,只是掛了一個(gè)名,而把指揮權(quán)交給了別人。他的弟子泗溟堂不但組織而且指揮過(guò)僧人義兵,而且是位戰(zhàn)略家、外交家,多次赴敵營(yíng)與敵人針?shù)h相對(duì)地論辯。他的活動(dòng)也為西山大師增添了光彩。小說(shuō)中把西山大師描寫(xiě)成了一位愛(ài)國(guó)活佛,他向國(guó)王預(yù)言國(guó)勢(shì),為明軍將領(lǐng)薦舉先鋒大將,保證了平壤的光復(fù)和戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。他選定泗溟堂為赴日使節(jié),并施展神術(shù),從朝鮮妙香山送出片片烏云給在日本的泗溟堂,幫助他懲治倭王,贏得外交上的重大勝利。他的弟子泗溟堂,也成了佛法無(wú)邊的傳奇式人物。小說(shuō)的這些寫(xiě)法,反映出人民群眾憎惡敵人,希望為國(guó)復(fù)仇的理想和對(duì)民族英雄的自豪。
此外,小說(shuō)中對(duì)于史實(shí)中確系蒙冤而死的義兵將領(lǐng)金德齡既作了富于浪漫主義色彩的藝術(shù)夸張,也用生動(dòng)的寫(xiě)法,表現(xiàn)出了他的悲劇式的一生。在李朝時(shí)期,由于上層的腐敗,多次發(fā)生英雄功不得賞,無(wú)罪受誅的悲劇,和庸將懦夫保全官位、安享榮耀的怪事。就連起過(guò)扭轉(zhuǎn)乾坤作用的赫赫名將李舜臣都曾一度蒙冤下獄受刑。金德齡的悲慘遭遇,是時(shí)代環(huán)境造成的,小說(shuō)的寫(xiě)法,反映出了他的悲劇的時(shí)代性,是深刻的。
《抗倭演義》深受《三國(guó)演義》及中國(guó)一些神魔小說(shuō)的影響。其中的事件敘述(如郭再祐誘敵深入)、戰(zhàn)斗描寫(xiě)(如朝、明四將共戰(zhàn)倭將清正)、詞語(yǔ)運(yùn)用(如“赤手單劍”、“整槍出馬”),乃至嘲弄敵人的手法(如李舜臣水兵嘲諷敵敗將馬適時(shí))……等等,都明顯地表現(xiàn)出《三國(guó)演義》的影響。而泗溟堂、金德齡的法術(shù),則與《西游記》、《封神榜》有些類(lèi)似。至于有些版本的《壬辰錄》中明萬(wàn)歷皇帝為劉備投胎、宣祖為張飛后身的故事和關(guān)云長(zhǎng)英靈助戰(zhàn)的情節(jié),則更加直接地體現(xiàn)出《三國(guó)演義》的影響。
《抗倭演義》是一部值得一讀的朝鮮古典小說(shuō)——尤其是對(duì)中國(guó)讀者。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/49235.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 桃花笑這首詩(shī)的意思