浩浩乎〔1〕!平沙無垠〔2〕,夐不見人〔3〕。河水縈帶〔4〕,群山糾紛〔5〕;黯兮慘悴〔6〕,風(fēng)悲日曛〔7〕。蓬斷草枯〔8〕,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群〔9〕。亭長告余曰〔10〕:“此古戰(zhàn)場也,常覆三軍〔11〕。往往鬼哭,天陰則聞?!眰脑?秦歟漢歟?將近代歟?
吾聞夫齊魏徭戍〔12〕,荊韓召募〔13〕。萬里奔走,連年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地闊天長,不知歸路。寄身鋒刃,腷臆誰訴〔14〕?秦漢而還,多事四夷〔15〕。中州耗 〔16〕,無世無之。古稱戎夏〔17〕,不抗王師〔18〕。文教失宣〔19〕,武臣用奇〔20〕。奇兵有異于仁義,王道迂闊而莫為〔21〕。嗚呼噫嘻!
吾想夫北風(fēng)振漠,胡兵伺便,主將驕敵,期門受戰(zhàn)〔22〕。野豎旄旗〔23〕,川回組練〔24〕。法重心駭,威尊命賤。利鏃穿骨〔25〕,驚沙入面。主客相搏,山川震?!?6〕。聲折江河,勢崩雷電。至若窮陰凝閉〔27〕,凜冽海隅〔28〕,積雪沒脛〔29〕,堅冰在須;鷙鳥休巢〔30〕,征馬踟躕〔31〕;繒纊無溫〔32〕,墮指裂膚。當(dāng)此若寒,天假強胡,憑陵殺氣〔33〕,以相剪屠〔34〕。徑截輜重〔35〕,橫攻士卒;都尉新降〔36〕,將軍覆沒;尸填巨港之岸,血滿長城之窟。無貴無賤,同為枯骨,可勝言哉!鼓衰兮力盡,矢竭兮弦絕,白刃交兮寶刀折,兩軍蹙兮生死決〔37〕。降矣哉,終身夷狄!戰(zhàn)矣哉,暴骨沙礫〔38〕!鳥無聲兮山寂寂,夜正長兮風(fēng)淅淅〔39〕?;昶墙Y(jié)兮天沉沉,鬼神聚兮云冪冪〔46〕。日光寒兮草短,月色苦兮霜白。傷心慘目,有如是耶!
吾聞之:牧用趙卒〔41〕,大破林胡〔42〕;開地千里,遁逃匈奴。漢傾天下〔43〕,財殫力痡〔44〕;任人而已,其在多乎?周逐獫狁〔45〕,北至太原,既城朔方〔47〕,全師而還。飲至策勛〔48〕,和樂且閑,穆穆棣棣〔49〕,君臣之間。秦起長城,竟海為關(guān);荼毒生靈〔50〕,萬里朱殷〔51〕。漢擊匈奴〔52〕,雖得陰山〔53〕,枕骸遍野〔54〕,功不補患。蒼蒼蒸民〔55〕,誰無父母?提攜捧負,畏其不壽。誰無兄弟?如足如手;誰無夫婦?如賓如友。生也何恩?殺之何咎?其存其沒,家莫聞知;人或有言,將信將疑;悁悁心目〔56〕,寢寐見之〔57〕。布奠傾觴〔58〕,哭望天涯。天地為愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂無依。必有兇年,人其流離〔59〕。嗚呼噫嘻,時耶命耶?從古如斯。為之奈何?守在四夷〔60〕。
【注 釋】
〔1〕浩浩:廣大貌。
〔2〕垠(yín):邊際。
〔3〕夐(xiòng):遙遠。
〔4〕縈帶:像帶子一樣環(huán)繞著。
〔5〕糾紛:糾結(jié)雜亂貌。
〔6〕黯(àn):陰暗?!K悴:慘淡憔悴,形容景象蕭條。
〔7〕曛(xūn):昏暗。
〔8〕蓬:草名,飛蓬。
〔9〕鋌(tǐng):快走的樣子。
〔10〕亭長:秦漢制度,十里一亭,設(shè)亭長一人,掌捕劾盜賊。唐代的亭長,乃是地方上掌管治安和傳達禁令的小官吏。
〔11〕三軍:春秋時諸侯大國多設(shè)左、中、右三軍。
〔12〕齊魏:戰(zhàn)國時齊國與魏國?!∫郏簞谝??!∈菏剡?。
〔13〕荊:荊國?!≌倌迹褐刚倌急鴨T。
〔14〕腷(bī)臆:亦作“偪憶”,煩悶。
〔15〕四夷:四方邊境的少數(shù)民族。
〔16〕中州:中原。 耗(dù):損耗敗壞。
〔17〕戎:泛指少數(shù)民族。 夏:華夏。
〔18〕王師:帝王的軍隊。
〔19〕文教:文明教化,此處指王道政治及其禮樂制度?!∈翰惶岢?。
〔20〕奇:指奇詭的計謀。
〔21〕王道:指古代儒家用仁義禮樂治理天下的理想政治。 迂闊:迂遠而不切合實際。
〔22〕期門:軍營之門。
〔23〕旄旗:用牛尾裝飾的旗子,此處泛指軍旗。
〔24〕組練:組甲被練,兩種士卒的衣甲。此處借指軍隊。
〔25〕鏃:箭頭。
〔26〕眩:迷亂。
〔27〕窮陰:天色陰沉之極。
〔28〕海隅:海角,古代沙漠稱瀚海。此處海隅則指沙漠僻遠之地。
〔29〕脛:小腿。
〔30〕鷙鳥:兇猛的鳥。 休巢:歇巢不出。
〔31〕踟躕:徘徊不前。此處指畏塞而不前。
〔32〕繒纊(zéng kuàng):此指冬衣。繒,絲織品的總稱。 纊,絲綿絮。
〔33〕憑陵:倚仗,憑仗。 殺氣:隆冬肅殺之氣。
〔34〕剪:剪徑,搶掠。
〔35〕徑截:恣意截擊?!≥w重:軍用物資的總稱。
〔36〕都尉:指官職低于將軍的武官。
〔37〕蹙(cù):迫近。
〔38〕礫(lì):碎石。
〔39〕淅淅:風(fēng)聲。
〔40〕冪冪(mì):覆蓋籠罩的樣子。
〔41〕牧:戰(zhàn)國時抗擊匈奴的將領(lǐng)李牧。據(jù)史書記載,他大破匈奴,殺十余萬騎。
〔42〕林胡:匈奴的一支。
〔43〕漢傾天下:漢朝用盡天下的財力。此指漢武帝時,由于連續(xù)對匈奴用兵而致耗竭全國財力。
〔44〕殫(dān):竭盡?!’j(pū):病。此處指疲蔽。
〔45〕獫狁(xiǎn yǔn):也作“險狁”,我國周時北方的一個民族。
〔46〕太原:在今寧夏省固原縣北。
〔47〕城:筑城?!∷贩剑罕狈?。一說,指今寧夏靈武一帶。
〔48〕飲至:古代征戰(zhàn)盟會歸來,告祭于宗廟,舉行宴飲,稱“飲至”?!〔邉祝簩⒐谟涊d于簡策。
〔49〕穆穆:儀態(tài)美好,容止莊敬,多用以形容天子?!¢﹂Γ簝x態(tài)文雅安和。
〔50〕荼毒:殘害。
〔51〕朱殷:謂血赤黑色。
〔52〕漢擊匈奴:漢武帝時由大將軍衛(wèi)青、驃騎將軍霍去病率兵北擊匈奴,占領(lǐng)陰山一帶,并設(shè)兵屯守,匈奴從此勢衰。但漢王朝也損失極大。
〔53〕陰山:山名。起于河套西北,綿亙內(nèi)蒙古自治區(qū)東北,與大興安嶺相接。
〔54〕枕?。菏窍嗾?,形容死人極多。
〔55〕蒼蒼:原指草木繁盛,此處指眾多之意。 蒸民:眾民。蒸通“烝”,眾。
〔56〕悁悁(juān):憂悶樣子。
〔57〕寢寐:睡夢中。
〔58〕布奠傾觴:把酒倒在地上祭奠死者?!〔迹惲??!〉?,祭奠。
〔59〕“必有兇年”二句:謂大戰(zhàn)之后,必有災(zāi)年,人民將流離失所?!?a href="/ddjy_100/44.html">老子》第三十三章:“大戰(zhàn)之后,必有兇年。”
〔60〕守在四夷:《左傳·昭公二十三年》:“古者天子,守在四夷。”意為古時天子實行王道,四夷歸服,各為天子守土,就沒有戰(zhàn)爭的禍患了。
【賞 析】
此文雖以駢體為正宗,然而它與六朝以來所流行的講究偶辭儷句,鋪陳事典,注重形式美的文風(fēng),又有較大不同,本文作者李華,乃唐代古文運動的先驅(qū)之一。他提倡古文,力求克服齊梁靡麗之風(fēng),于是在駢儷之中,寓古文之氣,以散御徘,崇雅去浮,使文章顯示出清新質(zhì)樸和剛勁有力的風(fēng)格,充分體現(xiàn)了盛唐新體文的特色。謝榛說:“熟讀盛唐諸大家所作,有雄渾如大海奔濤,秀拔如孤峰峭壁(《四溟詩話》),《吊古戰(zhàn)場文》在構(gòu)思表現(xiàn)手法上,也富有創(chuàng)造性。過去的吊古文多以抒情為主,而此文則以議論為主。這些“帶情韻以行”的議論,高屋建瓴,一瀉千里,氣勢甚壯。中間用感嘆句、反詰句調(diào)節(jié)節(jié)奏,使音調(diào)鏗鏘,參差有趣。運用夸張、對偶、排比、擬人等多種修辭方法,造成一唱三嘆的效果,增強了文章的感染力。段與段之間又用“吾聞夫”、“吾想失”、“吾聞之”等散文性質(zhì)的語詞連接,使全篇保持著“大海奔騰”一樣,“沛然莫之能御”的磅礴氣勢,一掃歷來某些駢文那種綺儷柔弱的文風(fēng),對后代文賦有著深遠影響。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50401.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!