《白云謠》譯文|注釋|大意|賞析
白云在天,丘陵自出。
道里悠遠(yuǎn),山川間之。
將①子無死,尚復(fù)能來。
【注釋】
這是一首離別詩,一直被認(rèn)為是最美的離別詩之一。該詩初見于《穆天子傳》,相傳周穆王與西王母分離時(shí),西王母作此歌并吟唱。
①將(qiāng):愿,請也。
【大意】
遠(yuǎn)處的云,依然飄蕩在天邊。遠(yuǎn)處的山,還是那座山。遠(yuǎn)去的人,已不可見。
道路悠遠(yuǎn),山水相間,何時(shí)能回?何時(shí)能見?
惟愿你不死去,愿你能再來,愿能再相見。
【賞析】
相聚總是短暫,離別似是恒遠(yuǎn),有情人之間的離別更令人難過。綿綿的情意似乎只有通過悲苦與愁緒才能更好地演繹,那么,一次豁達(dá)的離別是否會(huì)使這情意變得蒼白呢?
本是平常的送行,即使以不再相見為前提,又何必表現(xiàn)出一副死別的態(tài)度,想來使人落淚。明知這一次的別離,不可避免,明知這次離別后,不會(huì)再見,還是愿意坦然接受,還是送出不可能實(shí)現(xiàn)的祝愿,還是說出了那遙不可及的希冀。
西王母是山,是昆侖,是瑤池,一直在這里,亙古不變;穆王是云,或卷或舒,在天空中肆意地展現(xiàn)他的姿態(tài),來去匆匆,總是留下綿綿的情意。山不會(huì)動(dòng),總是在這里等待,云會(huì)離開,也會(huì)回來,每一次的別離,總是平淡如昔,每一次的相聚,總有說不完的話語,像西王母和周穆王。
他們也總有說不完的話,他們這一次的別離,卻只留下深深的思念和不再相見的幽怨。
西王母是理性的,對于無力改變的現(xiàn)實(shí),她坦然面對,就像一次普通的分別一般,她送走了穆王。可是,再理性的人也會(huì)有情感的迸發(fā),她最終還是說出了不可能實(shí)現(xiàn)的愿望。她清楚地知道這個(gè)愿望不可能實(shí)現(xiàn),從她為穆王祝福的時(shí)候就知道。惟愿你不死去,愿你能再來,愿能再相見。但是,你又怎么可能不死去呢?
【拓展】
面對西王母的不舍,穆王也唱出了自己的無奈:
予歸東土,和治諸夏。
萬民平均,吾顧見汝。
比及三年,將復(fù)而野。
唐代詩人李商隱為此也曾賦詩一首,名為《瑤池》:
瑤池阿母綺窗開,
黃竹歌聲動(dòng)地哀。
八駿日行三萬里,
穆王何事不重來。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50427.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 五律《杜甫·登岳陽樓》詩詞賞析