《春思》古詩全文
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃。
《春思》古詩賞析
“春”,在古代詩歌中有時是男女愛情的代名詞。如《詩經(jīng)·召南·野有死》“有女懷春,吉士誘之”。李白的這首詩就是一首思婦詩,抒寫對遠(yuǎn)戍在外的丈夫的刻骨銘心的思念之情。
開頭兩句從兩地春色落筆:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”。這兩句在順序上是倒裝,少婦在秦地目睹桑葉繁茂、綠枝低垂的暮春景色,然后才懸想丈夫所在的燕北一帶春草才剛剛吐綠的景象。采用倒裝的寫法,就突出了思婦對丈夫的關(guān)切。秦地和燕北相隔遙遠(yuǎn),詩人卻把兩地景色配置在一幅畫面上,并且都從思婦著眼,這在邏輯上說,似乎有點(diǎn)悖理,但從寫情的角度來看,卻是極妙的一筆。試想:獨(dú)處秦地的少婦,終日盼望在燕地行役的丈夫早日歸來,因此看到暮春景色,便觸景生情,料想遠(yuǎn)在燕地的丈夫此刻見到碧絲般的春草,也必定會萌生思?xì)w的念頭。詩人將兩地春色對舉,引出兩地相思,以實寫虛,把眼前的真景與想象中的虛景融合在一起,細(xì)致地寫出少婦的癡情和復(fù)雜的心理活動。另外,詩句中巧妙地運(yùn)用了《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”詩意,也都增強(qiáng)了作品的含蓄美。
三、四兩句承接前兩句而來,少婦看到滿地春光,自然會想到丈夫應(yīng)該歸來了??梢哉f,春色是丈夫歸來的信號。王維《送別》詩說:“年年春草綠,王孫歸不歸?”就是睹春色而盼歸。按理說,丈夫及春懷歸,少婦應(yīng)感到欣喜才是,可是詩人卻說:“當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時”。這似乎又有悖常理。但這看似不合情理之處,卻正是情意最為深厚之所在。燕北地寒,春天的腳步要比秦地遲緩得多,因此等到燕北春草吐綠時,秦地的少婦已經(jīng)經(jīng)歷了長久的相思的煎熬。故而丈夫“懷歸日”正是妻子“斷腸時”。這樣寫就把少婦的相思之情又推進(jìn)了一層。
最后兩句,詩人把筆鋒一轉(zhuǎn),又翻起一層波瀾:“春風(fēng)不相識,何事入羅幃?”這里的“春風(fēng)”當(dāng)然不只是自然界的春風(fēng)。這在南朝樂府里十分常見,如“春風(fēng)復(fù)多情,吹我羅裳開”(《子夜四時歌·春歌》)、“春風(fēng)不知著,好來動羅裙”(《讀曲歌》),春風(fēng)乃多情之物。李白反其意而用之,少婦斥春風(fēng)“不相識”,正是她對愛情忠貞不二的表白:不為他情所動。詩人讓多情的思婦斥責(zé)無情的春風(fēng),又似無理,但用來表現(xiàn)獨(dú)守春閨的思婦在特定環(huán)境中的心理活動,又令人感到真實可信,并使思婦的精神境界得到進(jìn)一步的升華。
心理刻劃細(xì)膩,是這首詩的一個突出特點(diǎn)。詩人通過畫面的巧妙組接、無理而妙的藝術(shù)辯證法的運(yùn)用,把思婦復(fù)雜的心理狀態(tài)和豐富的情感細(xì)致地表現(xiàn)了出來,使思婦形象更加豐滿、生動、感人,具有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50648.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 注釋賞析《送,天,師[明]朱權(quán)》詩詞···
下一篇: 王僧孺《春思》思婦因春懷夫詩