春怨①
金昌緒
名句:啼時驚妾夢,不得到遼西。
【導(dǎo)讀】
金昌緒,臨安(今浙江余杭)人,生平事跡不詳。《全唐詩》僅錄存其詩一首,即本詩。
【原詩】
打起黃鶯兒②,莫教枝上啼③。
啼時驚妾夢,不得到遼西④。
【注釋】
①春怨:題一作《伊州歌》。②打起:趕走。③莫教:不讓的意思。④遼西:遼河以西。
【譯詩】
快拿竹竿將黃鶯鳥打起,
莫讓它嘰嘰喳喳地鳴啼。
啼叫聲驚醒了我的好夢,
使我不能隨夫去到遼西。
【賞析】
這是一首反映婦女閨中幽怨情思的小詩,在唐詩中獨具特色。
詩的一、二句寫一位女子拍打樹枝,意在趕走樹上正啼鳴的黃鶯鳥。三、四句用“啼”字緊承前兩句,運用頂針手法,點明趕走黃鶯的原因:黃鶯的啼鳴吵醒了這位女子與在遼西的丈夫團聚的美夢。
這首詩最主要的特點是構(gòu)思精妙,角度新穎。詩人攝取了一位少婦日常生活中一個饒有趣味的細節(jié),卻反映了一個重大題材,即當時唐王朝與在東北邊境的契丹等民族戰(zhàn)爭頻仍,不斷調(diào)兵戍邊,廣大人民希望早日和平,親人團聚,過安定的生活。這樣的題材,作者并沒有正面去描寫和表現(xiàn),卻巧妙地選取了一個新穎的角度,以一個閨中少婦在夢中與戍邊的丈夫團聚卻被黃鶯驚醒,嗔而趕鳥的生活片斷,含蓄而又深刻地表現(xiàn)了廣大人民在當時所承受的精神痛苦和哀怨情緒。這種以小見大、語短意長的寫法很值得稱道。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50812.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 五絕《楊炯·夜送趙縱》詩詞賞析
下一篇: 庾信《別周尚書弘正》直抒離情的送別詩