轉(zhuǎn)應(yīng)曲 楊慎
銀燭,銀燭,錦帳羅幃影獨。
離人無語消魂,細雨斜風(fēng)掩門。
門掩,門掩,數(shù)盡寒城漏點。
《轉(zhuǎn)應(yīng)曲》即《調(diào)笑令》,始見于唐代戴叔倫之作,又稱《宮中調(diào)笑》,因其筆意回環(huán)、音調(diào)宛轉(zhuǎn)而名。此詞寫?yīng)毷乜辗康纳賸D徹夜難眠,情辭哀惋凄苦。
詞入手便以“銀燭”兩字相疊,重復(fù)中突出夜幕降臨時燭光的明亮皎潔,一下子就將讀者的注意力吸引了過去。當(dāng)人們的目光聚焦后,作者又用猶如電影中常見的化入手法,由遠而近慢慢地推出隱現(xiàn)在一點燭光后的華美幃帳,以及因燭光投射而映出的一個孤獨的身影。整個畫面轉(zhuǎn)切自然,層次豐富,明暗相間。這在全詞中還只是一種景物和背景描寫,真正的主人公還沒有正面出現(xiàn),但已由“影獨”予以點示,用懸念為下文留出余地。
以下“離人”果然直入,明示這是一個已與丈夫分別、獨自居家的少婦,這可由前句所含直接推知?!盁o語消魂”是一個人物近鏡特寫,只見她一人含著無限的幽怨,默默無語地坐在那里,內(nèi)心的種種復(fù)雜的感受卻全在不言之中。這是從帳中身影轉(zhuǎn)至人的神態(tài)、感受,層層推進,歷歷如轉(zhuǎn)。后面“細雨”又從室內(nèi)轉(zhuǎn)向室外。作為通連內(nèi)外空間之物的門已被掩上了,原想是用它來隔絕外面的細雨斜風(fēng),不讓外界來進一步擾亂她的心境;不料即使如此,孤苦的少婦仍不能就此入睡?!伴T掩”依詞律倒用“細雨斜風(fēng)掩門”句末二字,并兩句重疊,強調(diào)想方設(shè)法排除外界的干擾。結(jié)果如何?“數(shù)盡寒城漏點”,她還是一夜沒合眼,以至于使用數(shù)數(shù)的催眠術(shù)仍無濟于事,由此可見縈繞于心的憂思是多么的纏綿,那“消魂”的滋味又是多么的痛苦!
一首三十二字的小令,以仄、平、仄三次轉(zhuǎn)韻,節(jié)奏迫促,回環(huán)往返,一意連屬,堪稱情景相得的佳作。其意境情韻直逼唐五代名家。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/51698.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 宗澤《早發(fā)》軍事題材詩詞