秋恨(其一)
暗雨凄鄰笛。感秋魂、吟邊憔悴,過(guò)江詞客。非霧非煙神州渺,愁入一天冤碧。夢(mèng)不到、青蕪舊國(guó)。休灑西風(fēng)新亭淚,障狂瀾、猶有東南壁??昭隈?,望云北。
雕闌玉砌都陳?ài)E。暗重扃、夷歌野哭,晦冥朝夕。十萬(wàn)橫磨今安在?贏得胡塵千尺。問(wèn)天地、榛荊誰(shuí)辟?夜半有人持山去,驀崩舟、墜壑蛟龍泣。還念此,斷腸直。
-----鄭文焯
此詞作于光緒二十六年(1900)庚子秋季。該年,義和團(tuán)風(fēng)起云涌,清廷先是發(fā)布嚴(yán)拿命令,繼而又欲借助其力抗衡帝國(guó)主義列強(qiáng),最終迫于列強(qiáng)壓力大肆屠戮義和團(tuán)。而列強(qiáng)為遂其掠奪野心,乘中國(guó)政局劇變之機(jī),組成八國(guó)聯(lián)軍侵華,鐵蹄蹂躪華北大片國(guó)土,給中華民族造成了深重的災(zāi)難。詞的歷史背景大致如此。詞人此詞借古典詩(shī)文具有深厚歷史文化積淀的悲秋情結(jié)的外殼,抒發(fā)對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深切憂慮和對(duì)外敵侵略的強(qiáng)烈憤恨,具有高度的現(xiàn)實(shí)性。
上片開(kāi)頭“暗雨凄鄰笛”,用晉向秀過(guò)亡友嵇康舊居,聞鄰人吹笛而作《思舊賦》以志懷念的典故,表達(dá)了對(duì)庚子事變中七月間被清廷殺死的吏部侍郎許景澄和太常寺卿袁昶的哀悼。許、袁之殞命,是因廷議和戰(zhàn)時(shí)反對(duì)圍攻使館和對(duì)外宣戰(zhàn),忤慈禧太后旨意所致。當(dāng)時(shí)許多贊同維新變法、傾向帝黨的士大夫都對(duì)之深表痛惜。而這一事件,也使清廷在如何處理義和團(tuán)的問(wèn)題上從原來(lái)的鉗制轉(zhuǎn)為利用,由此產(chǎn)生不分青紅皂白的盲目排外(如清軍虎神營(yíng)士兵槍殺德國(guó)公使克林德)也為以后八國(guó)聯(lián)軍的暴行制造了口實(shí)。輕率的決定,帶來(lái)的后果是很嚴(yán)重的。因此,全篇首句實(shí)有對(duì)以慈禧太后為首的清朝統(tǒng)治者國(guó)策錯(cuò)誤的深深憾恨?!案星锘?、吟邊憔悴,過(guò)江詞客”,以冤“魂”的字面意義聯(lián)系上文,以“感秋”在詩(shī)詞傳統(tǒng)中所積淀的傷時(shí)意義(如北周庾信《擬詠懷二十七首》之十一:“搖落秋為氣,凄涼多怨情。……天亡遭憤戰(zhàn),日蹙值愁兵。”)轉(zhuǎn)入對(duì)局勢(shì)的感慨?!斑^(guò)江詞客”,是詞人以東晉初南渡長(zhǎng)江的士人自喻,用《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》“過(guò)江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴,周侯顗中坐而嘆曰:‘風(fēng)景不殊,正自有山河之異!’皆相視流淚”的常典,表達(dá)憂國(guó)傷時(shí)的悲憤之情。“非霧非煙神州渺,愁入一天冤碧”,續(xù)寫對(duì)時(shí)事的憂慮和對(duì)忠臣冤死的悲傷?!胺庆F非煙”,迷茫不明之貌,當(dāng)是喻指國(guó)家命運(yùn)的莫測(cè);“冤碧”,用“萇弘死于蜀,藏其血三年,化而為碧”(《莊子·外物》)的典故,“碧”字兼指天之碧色,以與“愁入”二字相契?!皦?mèng)不到、青蕪舊國(guó)”,“青蕪”,雜草叢生的荒地,“夢(mèng)不到”,謂做夢(mèng)也不忍重到生靈涂炭的淪陷國(guó)土。此亦暗用唐溫庭筠《春江花月夜》詩(shī)“花庭忽作青蕪?fù)ァ薄⑺沃馨顝洞筢T·春雨》詞“況蕭索、青蕪國(guó)”句意。“休灑西風(fēng)新亭淚,障狂瀾、猶有東南壁”,仍用前引《世說(shuō)新語(yǔ)》的同樣典故,謂東南之地尚保平安,總算不幸中的大幸。按該年五月,兩江總督劉坤一、湖廣總督張之洞通過(guò)外國(guó)駐滬領(lǐng)事與列強(qiáng)達(dá)成東南互保有關(guān)協(xié)議,長(zhǎng)江中下游一帶遂未受列強(qiáng)荼毒。據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)》記載,新亭對(duì)泣之時(shí),“唯王丞相(王導(dǎo))愀然變色曰:‘當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對(duì)!’”詞人正因東南一帶半壁江山生機(jī)未泯,故有此“障狂瀾”之一絲欣慰,而這也是全詞中惟一的一抹亮色。上片末韻“空掩袂,望云北”,化用唐李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁”、宋辛棄疾《水龍吟·過(guò)南劍雙溪樓》“舉頭西北浮云,倚天萬(wàn)里須長(zhǎng)劍”詩(shī)意、詞意,抒發(fā)了詞人替京都擔(dān)憂、為君國(guó)生悲的忠愛(ài)纏綿之情,以之結(jié)束上片,饒有深意。
下片換頭“雕闌玉砌都陳?ài)E”一句,從南唐李后主《虞美人》詞“雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改”變化而來(lái),字面意義與李詞相反而哀傷之感則同?!鞍抵仂?、夷歌野哭,晦冥朝夕”,再以陰郁的筆墨描寫“青蕪舊國(guó)”的“神州”大地的凄慘景象。“重扃”,重門;“夷歌野哭”,指外國(guó)侵略者的歌聲和中國(guó)老百姓的哭聲,化用唐杜甫《秋興八首》中的“野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌幾處起漁樵”。兩句中“暗”、“晦”、“冥”皆為冷色調(diào)詞,組合起來(lái),極具感染力?!笆f(wàn)橫磨今安在?贏得胡塵千尺”,嘆息驅(qū)敵御侮的軍力今已難覓,使侵略者能夠恣意凌虐。“十萬(wàn)橫磨”,語(yǔ)出《舊五代史·景延廣傳》“(后)晉有十萬(wàn)口橫磨劍”;“贏得”,落得?!鞍苍凇币粏?wèn),深表失望,情見(jiàn)乎辭,讀之令人扼腕。但詞人仍抱有希望,乃再發(fā)一問(wèn):“問(wèn)天地、榛荊誰(shuí)辟?”誰(shuí)能夠掃除腐惡開(kāi)辟新路?“榛荊”,特指清統(tǒng)治階層中頑固守舊的后黨人物,泛指一切腐惡勢(shì)力。這一問(wèn),并沒(méi)有現(xiàn)成的答案可供選擇,這當(dāng)然是詞人這一代中華民族才士的歷史性悲劇。應(yīng)該說(shuō)明的是:上片謂“障狂瀾”,是指劉坤一、張之洞等人尚可支撐殘局;而此問(wèn)“榛荊誰(shuí)辟”,則是從在根本上解決救亡問(wèn)題的角度出發(fā),兩者程度上是有深淺之別的?!耙拱胗腥顺稚饺?,驀崩舟、墜壑蛟龍泣”,最后,詞人想到《莊子·大宗師》中“夫藏舟于壑,藏山于澤,謂之固矣;然而夜半有力者負(fù)之而走,昧者不知也”的寓言,深感在這樣艱危的時(shí)局下,最高決策層仍缺乏清醒認(rèn)識(shí)是多么可怕。他“還念此,斷腸直”,真痛不欲生了!全詞就這樣在極其沉重的氣氛中打住。
今人嚴(yán)迪昌《清詞史》謂鄭氏《賀新郎·秋恨》二首是“《樵風(fēng)樂(lè)府》中僅見(jiàn)的風(fēng)骨勁峭的作品”,“沒(méi)有他那徜徉山水、流連景物之篇的生澀密深的弊病”,雖說(shuō)對(duì)鄭氏詞作蕭散清逸的主體風(fēng)格評(píng)價(jià)嫌低,但總體上看,是很能把握其傷時(shí)之作的藝術(shù)特征的。在庚子事變前后,許多愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人都有類似的筆墨,即如此詞結(jié)末所用《莊子》藏舟藏山之典,著名詩(shī)人陳三立就在光緒二十七年(1901)辛丑條約簽訂后所寫的《曉抵九江作》一詩(shī)的首句“藏舟夜半負(fù)之去”中用過(guò),此詩(shī)表現(xiàn)的正是“撫膺家國(guó)逼燈前”這樣的憂國(guó)內(nèi)容。而在此期各家感懷時(shí)事的詞作中,鄭文焯的這首詞堪稱思想性、藝術(shù)性雙佳的上品。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/51889.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!