在美東波士頓訪問(wèn)過(guò)兩年的我,一直期盼著有機(jī)會(huì)到美西的漢學(xué)重鎮(zhèn)柏克萊加州大學(xué)訪書(shū)
2006年,偶然有機(jī)會(huì)在南京大學(xué)圖書(shū)館看到一批屬于老金陵大學(xué)的英文藏書(shū)。金陵大學(xué)是中華人民共和國(guó)成立前13所教會(huì)大學(xué)之一
,而且是唯一一所可以直升美國(guó)研究生院的中國(guó)大學(xué)軌的。金大有一大批外籍教師
再看此書(shū)的譯者
2017
、2018年終于有機(jī)會(huì)兩度造訪柏克萊,雖然時(shí)間都不長(zhǎng),但前后也有十余日
,碰巧柏克萊加大東亞圖書(shū)館資深館員何劍葉老師是南京大學(xué)中文系的系友,在何老師的介紹下,我對(duì)柏克萊加大東亞圖書(shū)館的館藏有了一點(diǎn)了解。關(guān)于北美的東亞圖書(shū)館
,大家對(duì)哈佛大學(xué)的哈佛燕京圖書(shū)館關(guān)注比較多,這與鄭炯文館長(zhǎng)與沈津先生的努力分不開(kāi)。鄭先生將哈佛燕京的珍本善笈全部數(shù)字化,上網(wǎng)供全球?qū)W人使用;而沈先生以十?dāng)?shù)年之力,編撰而成《美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書(shū)館藏中文善本書(shū)志》六大冊(cè)
。其實(shí)柏克萊加大東亞圖書(shū)館的寶貝也很多,近年來(lái)學(xué)者們已經(jīng)做了很好的揭示,如上海古籍出版社出版了《柏克萊加州大學(xué)東亞圖書(shū)館中文古籍善本書(shū)志》(2005年),周欣平不過(guò)
,何劍葉老師對(duì)我說(shuō),“其實(shí)我們圖書(shū)館中一些普通線裝書(shū)也是很好的”。她特別讓我去看江亢虎捐贈(zèng)的其祖父的藏書(shū)。江亢虎(1883—1954)也算個(gè)傳奇人物這些年
三井文庫(kù)中的日本漢籍并沒(méi)有五山版
相較而言
,柏克萊加大東亞圖書(shū)館所藏的韓國(guó)漢籍質(zhì)量更高,其中該館所藏的朝鮮時(shí)代士人的文集可以和哈佛燕京圖書(shū)館的收藏相媲美。這些文集全部用漢字寫成,展現(xiàn)了朝鮮士人在漢文學(xué)上的成就柏克萊所藏韓國(guó)漢籍中最值得一提的是明人藍(lán)芳威編選的《朝鮮詩(shī)選全集》八卷,該書(shū)刊于朝鮮宣祖三十七年(1604)
我越來(lái)越真切地感到
Moes書(shū)店是一家經(jīng)營(yíng)二手書(shū)的書(shū)店,以賣學(xué)術(shù)書(shū)為主
黃仁宇的《萬(wàn)歷十五年》是我非常喜歡的書(shū)
,中文版讀了也是愛(ài)不釋手到柏克萊怎能不提另一位鼎鼎有名的漢學(xué)巨擘薛愛(ài)華(Edward Schafer)呢?早在1995年
,他的名作《撒馬爾罕的金桃:唐代舶來(lái)品研究》就被譯介到國(guó)內(nèi),近年來(lái)在程章?tīng)N教授的努力下,他的另兩部名作《神女:唐代文學(xué)中的龍女與雨女》《朱雀:唐代的南方意象》也已經(jīng)由程老師在三聯(lián)書(shū)店翻譯出版。薛愛(ài)華生前任教于柏克萊加大,曾任美國(guó)東方學(xué)會(huì)的會(huì)長(zhǎng)以及《美國(guó)東方學(xué)會(huì)會(huì)刊》的主編,是美國(guó)漢學(xué)界的標(biāo)桿式的人物。著名漢學(xué)家柯睿教授稱他是“過(guò)去四十年美國(guó)中古中國(guó)研究的同義詞”,從他的學(xué)術(shù)成果來(lái)看,此語(yǔ)并不夸張。薛愛(ài)華的漢學(xué)研究走的是傳統(tǒng)的歷史語(yǔ)言研究路數(shù),講究的是博學(xué)恰聞,有點(diǎn)像中國(guó)的考證學(xué)派,與當(dāng)今宇文所安教授所代表的唐詩(shī)研究風(fēng)格迥異。換言之,他的漢學(xué)研究也體現(xiàn)了美國(guó)西部漢學(xué)研究的特色,影響了一批學(xué)者,如翻譯《文選》的康達(dá)維教授的研究理路與他如出一轍。薛愛(ài)華名氣雖大,但我對(duì)能否買到他的書(shū)并無(wú)把握。一是他的書(shū)出版都很早,應(yīng)該已經(jīng)絕版,二是他的書(shū)應(yīng)該早已賣得脫銷了。也算我走運(yùn)吧,就在我眼光在書(shū)架間掃動(dòng)之時(shí),赫然見(jiàn)到兩本精裝書(shū):The Vermilion Bird: Tang Images of the South、Shore of Pearls: Hainan Island in Early Times,這不就是薛愛(ài)華的名著《朱雀:唐代的南方意象》和《珠崖:早期的海南島》嗎?拿起一看就在我準(zhǔn)備滿載而歸之際
,我發(fā)現(xiàn)四樓還專門隔了一個(gè)房間,走進(jìn)去一看,別有洞天,里面所賣的書(shū)大多與亞洲研究有關(guān),而且這些書(shū)出版時(shí)間更早,所以這些書(shū)也更“舊”,也可說(shuō)更“好”。比如,一進(jìn)門,我發(fā)現(xiàn)一套伯希和所編的《敦煌石窟圖錄》(Les Grottes De TouenHouang),該書(shū)共有6卷,收錄了1908年伯希和考察團(tuán)拍攝的敦煌石窟照片,保存了很多莫高窟未被破壞之前的影像。惜哉價(jià)格不菲,只能割愛(ài)。不過(guò),看到與自己研究有關(guān)的書(shū),就不能舍不得錢了。比如這本1912年由牛津大學(xué)出版社出版的Chinese Poems,封面上印著中文書(shū)名《古今詩(shī)選》,是一本中國(guó)古詩(shī)的英譯本,譯者是Charles Budd。想來(lái)這本書(shū)已經(jīng)有100多年的歷史,但品相很好《古今詩(shī)選》翻譯了55首中國(guó)從漢魏六朝到唐宋時(shí)代的詩(shī)歌,比較意外的是
譯之外,書(shū)前還有譯者寫的三篇文章:《關(guān)于中國(guó)詩(shī)歌歷史與結(jié)構(gòu)的一些意見(jiàn)》《中國(guó)詩(shī)歌的技巧》《中國(guó)一些杰出詩(shī)人小傳》
前段時(shí)間,網(wǎng)上流傳一段一位身著滿族服飾的中國(guó)婦人用英文演講的視頻
我抽著閱讀了書(shū)中有關(guān)光緒百日維新及其后的戊戌變法、光緒之死的部分
在Moes待了一個(gè)下午,離開(kāi)時(shí)已是華燈初上
,盡管饑腸轆轆,但看著手中的“戰(zhàn)利品”,不但忘記了饑餓,而且也漸漸沉醉在柏克萊的夜色溫柔中了。(作者單位:南京大學(xué)文學(xué)院)
新書(shū)架
《近代嶺南報(bào)刊短篇小說(shuō)初集》
本書(shū)系統(tǒng)整理了1911年以前在嶺南地區(qū)刊行的24份報(bào)刊、1部報(bào)刊作品集中的377篇短篇小說(shuō)
,其題材內(nèi)容和藝術(shù)特色既有傳統(tǒng)性,也帶有鮮明的時(shí)代特征以及嶺南特色。本書(shū)還附有導(dǎo)言和近代嶺南報(bào)刊短篇小說(shuō)一覽表。導(dǎo)言闡明了近代嶺南報(bào)刊及其刊載小說(shuō)的發(fā)展脈絡(luò),刊載短篇小說(shuō)的基本情況,整理的意義和方法等。《近代嶺南報(bào)刊短篇小說(shuō)初集》(全二冊(cè))
,梁冬麗、劉曉寧整理,平裝32開(kāi),鳳凰出版社2019年1月出版,定價(jià)120元。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/51950.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系