秋興八首(其七)
杜 甫
昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中。
織女機(jī)絲虛夜月,石鯨鱗甲動秋風(fēng)。
波漂菰米沉云黑,露冷蓮房墜粉紅。
關(guān)塞極天唯鳥道,江湖滿地一漁翁。
此詩為想念長安著名風(fēng)景區(qū)昆明池而發(fā)出的感嘆。首聯(lián)寫昆明池的來歷。據(jù)《漢書·武帝紀(jì)》記載,元狩三年(120),“發(fā)謫吏穿昆明池”。臣瓚注:“《西南夷傳》有越巂、昆明國,有滇池,方三百里。漢使求身毒國,而為昆明所閉。今欲伐之,故作昆明池象之,以習(xí)水戰(zhàn)。在長安西南,周回四十里?!薄稘h書·食貨志下》復(fù)云:武帝時“粵與漢用船戰(zhàn)逐,乃大修昆明池,列館環(huán)之,治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯”。
頷聯(lián)寫池邊的標(biāo)志性景物。三句寫牛郎、織女塑像。《三輔黃圖》卷四云:“昆明池中有二石人,立牽牛、織女于池之東西,以象天河?!庇捎谑艿阶?jǐn)?shù)限制,牛郎、織女只能選其一,故選了更有詩意的織女。有織機(jī),也有絲,但是織不出綢緞來,故說“虛夜月”,也就是夜晚明亮的月光白白浪費(fèi)了。四句寫石雕鯨魚的鱗甲仿佛在秋風(fēng)中翕動一般。《三輔黃圖》卷四還說,昆明池中“刻石為鯨魚,長三丈,每至雷雨,常鳴吼,鬣尾皆動”。
頸聯(lián)寫池中之景。五句寫水面上像烏云一樣漂著一層黑色的菰米。菰(gū),水生植物,即茭白。秋結(jié)實(shí)如米,稱菰米,可煮實(shí)。六句寫秋天粉紅色的荷花凋零了,長出了蓮蓬。所寫均為詩人對昆明池的美好回憶與思念。
尾聯(lián)寫詩人在現(xiàn)實(shí)生活中的處境。七句寫身陷高山峻嶺之中,只有鳥才能飛越,極言所處環(huán)境之偏遠(yuǎn)與閉塞。蕭滌非分析道:“一個‘惟’字,便將上文所說的旌旗、織女、石鯨、蓮房等等一掃而空,見得那些東西只存在于個人的想象之中,而眼前所見,則只有‘峻極于天’的鳥道高山,豈不大可悲痛!”“關(guān)塞”,即夔州,此泛指巫山?!皹O天”,指巫山直插云天。末句寫自己像漁翁一樣到處漂泊。清浦起龍在《讀杜心解》卷四中說:“‘江湖滿地’猶云漂流處處也?!鄙虻聺摗短圃妱e裁集》卷十四于此詩尾聯(lián)指出:“結(jié)意身阻鳥道,跡比漁翁,見還京無期也?!?/p>
此詩在寫作上的特點(diǎn)是用前六句的煊赫來反襯末兩句的凄涼。詩歌創(chuàng)作不可避免要打上時代烙印,杜甫在安史之亂后于流離中寫安史之亂前唐代全盛時期長安的著名風(fēng)景區(qū)昆明池的景色,也不可避免地會出現(xiàn)暗淡的色彩,如詩中所出現(xiàn)的“云黑”、“露冷”等詞語都說明了這一點(diǎn)。菰米不收而任其沉,蓮房不采而任其墜,就顯出了兵戈亂離之狀。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52176.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 外國文藝美學(xué)要略·論著·《詩的藝術(shù)》
下一篇: 杜甫《蜀相》古詩原文注釋與賞析