離思①(其四)
元稹
名句:曾經(jīng)滄海難為水
【導(dǎo)讀】
元稹的《離思五首(其四)》極負(fù)盛名
【原詩】
曾經(jīng)滄海難為水
取次花叢懶回顧
【注釋】
①《離思》共五首,本篇為第四首
。②滄海:指大海。海水顏色青蒼。此句用《孟子·盡心上》“故觀于海者難為水”語意。次句用巫山神女事。兩句的意思是,曾經(jīng)經(jīng)歷過浩瀚無邊的大海,再也不會(huì)為尋常的水所激動(dòng);除了巫山的云彩之外,再難以看到迷人的彩云。意思是說【譯詩】
曾見過大海的人很難再為水動(dòng)情
除了巫山彩云外很難有迷人的云。
從花叢中走過根本懶得回頭張望
一半是因修道一半是因深愛著你
【賞析】
本詩是一首悼亡詩,詩人表達(dá)了對(duì)亡妻深切懷念之情
這首詩情感熾烈深沉
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52893.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理