離別難(花謝水流倏忽)
花謝水流倏忽,嗟少年光陰。有天然、蕙質(zhì)蘭心。美韶容、何啻值千金。便因甚、翠弱紅衰,纏綿香體,都不勝任。算神仙、五色靈丹無驗,中路委瓶簪。人悄悄,夜沉沉。閉香閨、永棄鴛衾。想嬌魂媚魄非遠(yuǎn),縱鴻都方士也難尋。最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。望斷處,杳杳巫峰十二,千古暮云深。
【注釋】
《離別難》:唐教坊曲名。唐段安節(jié)《樂府雜錄》謂:“天后(武則天)朝,有士人妻配入掖庭,善吹觱篥,乃撰此曲。蓋五言八句詩也?!蔽宕φ烟N(yùn)借舊曲倚新聲為《離別難》詞,因詞中有“羅帷乍別情難”句,取以為名。柳詞與薛詞迥別,蓋柳永再以其曲而別為新聲耳,《樂章集》注中呂調(diào)。此詞為悼亡詞無疑。觀其“花謝水流倏忽,嗟少年光陰”兩句,決非其妻中年或晚年逝世之意。大約在柳永出外遠(yuǎn)游期間,其妻即一病不起,以至于“翠弱紅衰”到連“纏綿香體,都不勝任”的程度。歸來不久,終至于“算神仙”之“五色靈丹”也“無驗”而仙逝。詞又謂“想嬌魂媚魄非遠(yuǎn)”,應(yīng)是其妻逝世后不久即作此詞,當(dāng)在景德二年至四年(1005—1007)之間。柳永成婚不晚,得子卻較遲,當(dāng)與其前妻之卒有關(guān)?!盎ㄖx”二句:謂令人感嘆的是,少年光陰如花謝水流一樣,過得很快。嗟,嗟嘆。倏忽,頃刻之間。蕙質(zhì)蘭心:謂體態(tài)與心靈都十分美麗。蕙、蘭,皆香草,故用以喻美女?!氨阋蛏酢比洌褐^是什么原因使你弱不勝衣呢?翠弱紅衰,謂衣裳輕弱。纏綿香體,病久不愈之身體。五色靈丹:謂道士所煉之靈丹,意為包醫(yī)百病之藥?!爸新贰本洌阂庵^半路仙逝。委,委棄。瓶簪,即“瓶沉簪折”之省文,謂瓶沉水底則難覓,簪折則難合。本喻男女分離,此處隱謂妻子病逝。悄悄:憂傷貌。鴻都方士:樂史《楊妃外傳》:“方士楊幽通自云有李少君之術(shù),上皇命致貴妃神,出天界,沒地府,求之不見,東絕大海,跨蓬、壺,有洞戶,署其門曰‘玉妃太真院’?!卑拙右住堕L恨歌》:“臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。”鴻都,本為漢代藏書和教學(xué)之地,光和元年,始置鴻都門學(xué)士,此處借指長安。尊前:即酒樽前。“杳杳”二句:杳杳,飄渺遙遠(yuǎn)。巫峰十二,即巫山十二峰。此處用宋玉《高唐賦》典,以朝云喻佳人,謂欲于巫山覓佳人,但“千古暮云深”,覓而不得。
【評析】
作為悼亡詞,上片鋪敘,下片抒情,寫得纏綿悱惻,哀感頑艷。首二句嗟嘆少年光陰一去不返,為全詞定下了反復(fù)哀嘆的基調(diào)?!坝刑烊弧倍滟澠淦廾利悷o雙,“便因甚”三句述其妻病體不支,“算神仙”二句嘆其妻少年夭折。下片首三句即寫人亡閨空,哀感無盡?!跋雼苫辍庇螟櫠嫉朗刻焐系叵乱挆钯F妃典,殊覺味深?!白羁唷比鋵懭巳o蹤,空留遺音?!巴麛唷比湟晕咨缴衽髌拮?,深沉綿邈。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53024.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 唐宋詩對元代文人的影響