罷 相 作 [唐]李適之
避賢初罷相
避賢:避位讓賢
樂圣:飲酒自樂
。古人以清酒為圣人,濁酒為賢人。為問門前客,今朝幾個(gè)來
?《本事詩》記載:開元末,宰相李適之疏直坦夷
,時(shí)譽(yù)甚美。李林甫惡之,遭誣罷免。朝廷客來,雖知適之無罪,然謁問甚稀。適之意憤,日飲醇酣,且為此詩。言己無能,不堪居相,當(dāng)避位以讓賢者,安居無事,惟舉杯縱酒以自樂。昔之任左相時(shí),終日賓客滿堂,應(yīng)接不暇。他曾賦詩云:“朱門長不閉,親友恣相過。年今將半百,不樂復(fù)如何?”而今去位,則門庭冷落車馬稀。顧我而來者,曾有幾人哉。適之善飲,杜甫《飲中八仙歌》列其為八仙之一,稱他:“左相日興貴萬錢,飲如長鯨吸百川,銜杯樂圣稱避賢。”即取自本詩。寫世態(tài)炎涼
《唐詩箋注》
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53096.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
王世懋的“《世說》學(xué)”
?)">