金昌緒
名句:啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。
【導(dǎo)讀】
金昌緒,臨安(今浙江余杭)人,生平事跡不詳?!度圃?shī)》僅錄存其詩(shī)一首,即本詩(shī)。
【原詩(shī)】
打起黃鶯兒②,莫教枝上啼③。
啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西④。
【注釋】
①春怨:題一作《伊州歌》。②打起:趕走。③莫教:不讓的意思。④遼西:遼河以西。
【譯詩(shī)】
快拿竹竿將黃鶯鳥(niǎo)打起,
莫讓它嘰嘰喳喳地鳴啼。
啼叫聲驚醒了我的好夢(mèng),
使我不能隨夫去到遼西。
【賞析】
這是一首反映婦女閨中幽怨情思的小詩(shī),在唐詩(shī)中獨(dú)具特色。
詩(shī)的一、二句寫(xiě)一位女子拍打樹(shù)枝,意在趕走樹(shù)上正啼鳴的黃鶯鳥(niǎo)。三、四句用“啼”字緊承前兩句,運(yùn)用頂針手法,點(diǎn)明趕走黃鶯的原因:黃鶯的啼鳴吵醒了這位女子與在遼西的丈夫團(tuán)聚的美夢(mèng)。
這首詩(shī)最主要的特點(diǎn)是構(gòu)思精妙,角度新穎。詩(shī)人攝取了一位少婦日常生活中一個(gè)饒有趣味的細(xì)節(jié),卻反映了一個(gè)重大題材,即當(dāng)時(shí)唐王朝與在東北邊境的契丹等民族戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,不斷調(diào)兵戍邊,廣大人民希望早日和平,親人團(tuán)聚,過(guò)安定的生活。這樣的題材,作者并沒(méi)有正面去描寫(xiě)和表現(xiàn),卻巧妙地選取了一個(gè)新穎的角度,以一個(gè)閨中少婦在夢(mèng)中與戍邊的丈夫團(tuán)聚卻被黃鶯驚醒,嗔而趕鳥(niǎo)的生活片斷,含蓄而又深刻地表現(xiàn)了廣大人民在當(dāng)時(shí)所承受的精神痛苦和哀怨情緒。這種以小見(jiàn)大、語(yǔ)短意長(zhǎng)的寫(xiě)法很值得稱道。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53169.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 陶淵明的贈(zèng)答詩(shī)
下一篇: 常建《宿王昌齡隱居》山水隱逸詩(shī)