作者:劉文忠
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢為遠(yuǎn)別啼難喚,書被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重。
李商隱
這是一首典型的朦朧詩,作者此詩為何事而發(fā),令人讀了之后就有點撲朔迷離。有人認(rèn)為這是一首愛情詩,抒寫的是愛情的陽隔。有人認(rèn)為這是一首政治抒情詩,所寫為大中二年(847)事,為李商隱離開秘書省赴桂州(今廣西桂林)任判官時所作。三句的“夢為遠(yuǎn)別”,實即指此番遠(yuǎn)去。五、六兩句,比擬宮中清要之地,結(jié)尾兩句則指在秘閣時對清要之地已恨企望莫及,此去邊遠(yuǎn)州郡,身就幕職,和所企望的清要之地就相去更遠(yuǎn)了。(參見葉蔥奇《李商隱詩集疏注》)我個人認(rèn)為,還是把它當(dāng)作愛情詩理解較佳,詩中所寫,實為一位男子對遠(yuǎn)隔天涯的所愛女子的思念。至于其中有無寄托對政治理想的追求,那是另外的事了。
開頭一句,凌空而起,這是日夜糾纏著主人公心靈的情結(jié),也是夢醒之后一聲無可奈何的哀嘆。當(dāng)初遠(yuǎn)別時,那位心愛的人曾有重來相會的約期,但一去之后,杳無音訊,彼此天各一方,會合無緣,一切都成“空言”和泡影了。這一句詩凝聚著復(fù)雜多端的感情,有懊恨,有重重的失落感,也有一點怨嗟。在現(xiàn)實中不可能實行的東西,只有托之夢想了。下文便是寫夢中的境界。詩人寫夢用倒敘手法,先寫夢醒的時刻,頗見思致的安排,故在第二句頂上“月斜樓上五更鐘”一句。一夢初醒,但見朦朧的斜月清冷的照著樓閣,遠(yuǎn)處傳來報曉的五更鐘聲。“錦衾不耐五更寒”,夢醒后的此情此景更加強了“來是空言去絕蹤”的空寞感受。追憶夢中的情景,卻只有“夢為遠(yuǎn)別啼難喚”一句,“夢為遠(yuǎn)別”四字是全詩的眼目,這里既點出愛情的阻隔,也反映出對所愛之人魂牽夢繞的苦苦相思。他剛剛在夢中為感傷遠(yuǎn)別而悲啼不已,但這種悲啼與呼喚她是聽不見的,眼前只有立刻寫信向?qū)Ψ絻A訴刻骨的相思,這是夢醒后第一個強烈的沖動。由于心情太急切了,書信草成之后才發(fā)現(xiàn)墨沒有磨到一定的濃度便動筆了,這個細(xì)節(jié)描寫,很符合主人公當(dāng)時的心境。他似乎已經(jīng)進入如夢似癡的境界,迷離恍惚,細(xì)節(jié)點綴,頗能傳神。
五、六兩句,轉(zhuǎn)筆描繪夢醒之后室內(nèi)的環(huán)境。殘燭的余光籠罩著大半個帶有描金的翠雀琉璃燈,繡著芙蓉圖案的帳幔微微透進麝熏的幽香,在朦朧的燈光燭影中,一切都如夢似幻,又勾起昔日許多美好的回憶,往事歷歷在目,仿佛“那人就在燈火闌珊處”。逝去的歡樂,剛剛消失的夢境和眼前的景物,通過朦朧的感覺融為一體。但夢想代替不了現(xiàn)實,夢醒之后,終知會合無緣,而且會合的希望比過去更加渺茫了。結(jié)尾兩句,用漢武帝劉徹派人入海尋找仙山的典故,來表現(xiàn)這種茫茫然的感情。據(jù)《史記·封禪書》記載,漢武帝曾派人入海求蓬萊方丈、瀛洲三神山,但入海之人,一去不返,仙山不過存在于虛無縹緲之間。詩人用此典故,表明與所愛之人距離的遙遠(yuǎn),伊人可望而不可及,她好像身在蓬山的萬重之外。這種結(jié)尾正與首句相呼應(yīng),從而把會合無緣的空虛、孤獨、悵惘的感情推到了極點。
此詩全篇罩上一層朦朧的色彩,月朦朧,夜朦朧,夢境朦朧,迷離恍惚,似幻似真。末尾用仙山縹緲的典故,又為全詩增添了更加朦朧然、茫茫然的藝術(shù)氛圍。但朦朧的意境,是美的追求,它不是霧中觀花,通過這種意境所表現(xiàn)的感情,卻是真切動人的,有回腸蕩氣之妙。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53204.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!