納蘭詞·浣溪沙
十二紅簾窣地深,才移襪又沉吟。晚晴天氣惜輕陰。珠佩囊三合字,寶釵攏髻兩分心。定緣何事濕蘭襟。
詞譯
整個(gè)早晨,你想編一個(gè)花環(huán),把兩個(gè)人的愛(ài)圍住。但花兒卻滑落了。黃昏的時(shí)候,你垂下紅簾,把自己深深地藏起來(lái)??墒遣夭蛔〉南﹃?yáng),流淌出來(lái)。落霞與孤鶩齊飛時(shí),愛(ài)的,不愛(ài)的,都已告別。只剩柔情在徘徊不安。相愛(ài)的季節(jié)。
你雖然有柳樹(shù)的腰肢,桃花的眼神,芳草的發(fā)髻。但春天又要走了,你不知道,花落誰(shuí)家。夜晚,花瓣合起。你為誰(shuí)憔悴?不過(guò)是緣來(lái)緣散,緣如水。
評(píng)析
此篇寫閨怨。詞只就少女的形貌作了幾筆的勾勒,猶如兩組影像的組接。
上闋描寫閨中場(chǎng)景和她猶豫不定的行動(dòng)?!笆t簾窣地深,才移刬襪又沉吟”,繡織有太平鳥的紅色簾幕垂掛在地上,剛剛移動(dòng)了腳步又遲疑起來(lái)。起首這兩句,通過(guò)描寫垂掛的簾幕和猶疑的行為,渲染出女主人公若有所思、悵然若失的情態(tài),把她的生活環(huán)境和內(nèi)心矛盾含蓄而細(xì)膩地揭示了出來(lái),為全詞營(yíng)造出迷離恍惚的意境。以下一句,“晚晴天氣惜輕陰”?!巴怼秉c(diǎn)明時(shí)間已值傍晚,“晴”說(shuō)明天氣晴朗。因?yàn)闀r(shí)候已經(jīng)不早了,所以樹(shù)蔭不再濃密,轉(zhuǎn)而疏淡。此句表面上說(shuō)的是少女對(duì)輕陰的憐惜,實(shí)際上是借物言己,惜陰以自惜,哀惋青春將逝,故要加倍珍惜。
下闋是其梳妝打扮的特寫?!爸樾w佩囊三合字,寶釵攏髻兩分心?!本Y有珠玉的裙帶上佩帶著香囊,正切中了“三合”之吉日字;寶釵將發(fā)髻攏起,好像分開(kāi)的兩個(gè)心字。如此精妙的刻畫,直使女主人公形神畢見(jiàn)了。而“三合字”與“兩分心”既是對(duì)女主人公裝束的如實(shí)描繪,也是對(duì)其和戀人雙方愛(ài)情關(guān)系的指代。古代陰陽(yáng)家以十二地支配金、木、水、火,取生、旺、墓三者以合局,謂之“三合”,據(jù)以選擇吉日良辰。釵也不僅是一種飾物,它還是一種寄情的表物。古代戀人或夫妻之間有一種贈(zèng)別的習(xí)俗:女子將頭上的釵一分為二,一半贈(zèng)給對(duì)方,一半自留,待到他日重見(jiàn)再合在一起。辛棄疾詞《祝英臺(tái)近·晚春》中的“寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦”,即在表述這種離情。故此詞中“寶釵攏髻兩分心”實(shí)際上飽含女主人公與自己所愛(ài)分離的痛楚。也正是因此,才有了末句“定緣何事濕蘭襟”的疑問(wèn):我倆的姻緣是前世注定的,你為什么還要淚濕衣襟呢?看其語(yǔ)氣,是在反詰,似乎對(duì)前景充滿信心,其實(shí)隱憂無(wú)限。或許女主人公早已清楚,這一美好姻緣在現(xiàn)實(shí)中屢遭創(chuàng)傷,幾經(jīng)磨難乃致難以為續(xù),而自己又委實(shí)難斷情緣,遂以慰語(yǔ)自安,亦求安人。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53426.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 朱熹《春日》賞析