納蘭詞·浣溪沙
十二紅簾窣地深
,才移襪又沉吟。晚晴天氣惜輕陰。珠佩囊三合字,寶釵攏髻兩分心。定緣何事濕蘭襟。詞譯
整個(gè)早晨
,你想編一個(gè)花環(huán),把兩個(gè)人的愛圍住。但花兒卻滑落了。黃昏的時(shí)候,你垂下紅簾,把自己深深地藏起來?div id="d48novz" class="flower left">你雖然有柳樹的腰肢
評(píng)析
此篇寫閨怨
上闋描寫閨中場(chǎng)景和她猶豫不定的行動(dòng)
下闋是其梳妝打扮的特寫
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53426.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享
上一篇:
朱熹《春日》賞析