李商隱·嫦娥①
云母屏風燭影深②,長河③漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天④夜夜心⑤。
【注釋】
①嫦娥:后羿的妻子,因為偷吃了西王母送給后羿的長生不老藥,飛奔到月宮,成了月中仙子。
②深:暗。
③長河:銀河。
④碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍色的天。
⑤夜夜心:指嫦娥每晚都會感到孤單。
賞析
這首詩或是代困守宮觀的女冠抒寫凄清寂寞之情。唐代道教盛行,女子入道成風,而入道后的清規(guī)戒律對青年男女的正常生活產(chǎn)生了極大的束縛,這首詩就是其苦悶內(nèi)心的真實寫照。詩中先用云母屏風上越來越黯淡的燭光來渲染居室的空寂和冷清,透露出屋主長夜獨坐的孤寂和黯然心境。室外,銀河西垂,晨星漸落,隔河相望的牛郎、織女也將消失。繁星的隱沒,令月中仙子更加寂寞。詩人由此聯(lián)想到嫦娥奔月的傳說?,F(xiàn)在的她應(yīng)當很后悔當年偷吃靈藥,以致如今年年夜夜,幽居月宮,面對碧海青天,寂寥清冷,難以名狀。這里詩人用了“應(yīng)悔”一詞表達揣度之意,而這個揣度卻表現(xiàn)出詩人的一種同病相憐。蘊涵了詩人獨特的人生感受和豐富的深意。現(xiàn)實生活中的詩人,精神上力圖擺脫塵俗,追求高潔的境界,而清高的結(jié)果往往又使自己陷于更孤獨的境地。清高與孤獨,自賞又自傷,詩人既不甘心從俗,又難以忍受孤獨,這種微妙復(fù)雜的心理,通過詩中含蓄的語言成功地表現(xiàn)出來了。無論是孤棲無伴的嫦娥,寂處宮觀的女冠,還是清高孤獨的詩人,他們仙凡懸隔,境遇殊遠,但卻有著共通之處,那就是高潔而寂寞。而這種傷感的美,在后世的文人雅士之中引起了廣泛的共鳴。這首詩的典型意義也正在于此。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53586.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 汪靜之:伊的眼
下一篇: 蘇 軾《司馬君實獨樂園》古詩鑒賞