(五代)韋莊
菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵
紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早還家,綠窗人似花。
韋莊字端己,是花間詞派的代表作家,他與“花間鼻祖”溫庭筠并稱“溫韋”,其共同特點,詞的內(nèi)容多是描寫相思之情的東西,但風格不盡相同。周濟說:“飛卿,嚴妝也,端己,淡妝也”。王國維說:“端己詞情深語秀……要在飛卿之上。”總之溫詞艷麗,韋詞疏淡。韋詞的主要特點在于“能運密入疏,寓濃于淡”,而這種詞境平易近人、清朗疏淡的風格更宜于抒情,引入喜愛。所以在詞史上,韋詞比溫詞影響更深更大。
韋莊生在唐帝國由衰弱到滅亡、五代十國分裂混亂的時代。他一生飽經(jīng)亂離漂泊之苦。黃巢攻破長安,他逃往南方,到處流浪。直到59歲,才結(jié)束了這漂泊流離的生活。
這首《菩薩蠻》詞,就是寫作者浪跡江南一帶時思鄉(xiāng)懷念妻子的惆悵心情。
詞的上闋,寫離別之夜,愛人和淚送行的動人情景。
“紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳?!边@兩句寫分別時的情景?;貞浽谥扉T紅樓那天告別之夜,燈光映照著半卷的掛有流蘇的帳子的情景,真叫人難過極了?!傲魈K”,是用五彩毛羽或絲綢做成的須帶或垂飾,稱流蘇。“半卷流蘇帳”,指人還未入睡。
“殘月出門時,美人和淚辭。”次二句寫情深似海,難舍難分,一直到殘月將落時,愛人帶著淚水,才送我離開家門,分手告別的。
詞的下闋,寫客地思歸,由聽到琵琶樂聲想到所愛之人正倚窗遠望,等候自己歸去。
“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語?!边@兩句寫作者在他鄉(xiāng)聽歌女彈琵琶,弦上彈出黃鶯般的音樂聲?!敖鸫溆稹北局该廊说慕疴O,這里用以代指歌女,“黃鶯語”指琵琶彈的樂聲就像清脆婉轉(zhuǎn)的黃鶯啼鳴般的歌聲,極寫琵琶聲調(diào)的婉轉(zhuǎn)。
“勸我早還家,綠窗人似花?!边@兩句寫詞人由“黃鶯語”聯(lián)想起愛人臨別時叮嚀自己早日歸家,想到花容月貌的愛人此時正倚窗遠望,盼望歸去。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53752.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《梅堯臣,蘇舜欽》
下一篇: 詞人辛棄疾