《春江花月夜》譯文|注釋|大意|賞析
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
滟滟①隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰②。
空里流霜不覺飛,?、凵习咨晨床灰姟?/p>
江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦④上不勝愁。
誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧⑤上拂還來(lái)。
此時(shí)相望不相聞,愿逐⑥月華流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文⑦。
昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜⑧。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情⑨滿江樹。
【注釋】
這首詩(shī)創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬(wàn)里長(zhǎng)江畫卷,同時(shí)寄寓著游子思?xì)w的離別相思之苦,張若虛作。張若虛,唐代詩(shī)人,其他不詳。張若虛詩(shī)作僅存兩首,其中《春江花月夜》被譽(yù)為“一詩(shī)蓋全唐”。
①滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。
②霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒,形容月光下春花晶瑩潔白。
③汀(tīng):水邊平地,小洲。
④青楓浦:地名,在今湖南省瀏陽(yáng)縣境內(nèi),此處泛指游子所在的地方。
⑤搗衣砧(zhēn):搗衣石、捶布石。
⑥逐:追隨。
⑦文:通“紋”。
⑧斜(xiá):傾斜,為押韻而讀古聲。
⑨搖情:激蕩情思。
【大意】
春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,沒有一點(diǎn)微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸。江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。不知江上的月亮等待著什么人,只見長(zhǎng)江一直不斷地運(yùn)輸著流水。
游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。這時(shí)互相望著月亮可是卻互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。昨天夜里夢(mèng)見花落閑潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。
【賞析】
春江、明月、潮、海,交錯(cuò)疊現(xiàn)的景觀把人帶進(jìn)了一個(gè)神奇美妙的境界。月色高潔而朦朧,發(fā)人思古之悠情。面對(duì)這一輪江月,觀者滿懷感慨和迷惘。
這一片白云,悠悠來(lái)去,使萬(wàn)丈溝壑一線飛渡,從江月清景、人生感慨一下子滑向野浦扁舟和明月樓頭。他想到了久遠(yuǎn)的歷史中那些不幸的人,幾千年中國(guó)歷史上男人不是服徭役、兵役,就是為生計(jì)而奔波,離人怨婦,是社會(huì)底層的現(xiàn)實(shí)生活。愛情和相思,是人類文學(xué)永恒的主題,沒有哪一代人能避開。
樓頭明月總在怨婦心頭眼底徘徊,照著早已懶用的妝臺(tái)明鏡。月明之夜,離愁別緒更加縈懷,使人無(wú)法排遣。而那一輪明月偏又浸透簾櫳、照亮砧石,況且簾卷不去、手拂不開。此時(shí)遠(yuǎn)行的人兒只在思念之中,只能彼此矚望而無(wú)法相依相訴,就是有再多的相思情懷,他也無(wú)法聽到。多想隨這籠天罩地的月光飛流到他身邊去照耀他??墒羌词瓜聒櫻隳菢痈唢w遠(yuǎn)舉,也不能把這寂寞樓頭的相思明月帶給他,何況這春江里只有躍浪的魚兒激起幾個(gè)漩渦兒呢?
昨夜忽夢(mèng)落花飄零,春已半殘,可是寄身異地他鄉(xiāng),回家的日子還遙遙無(wú)期。江水奔流不息,一浪又一浪地趕往大海,好像要將春天帶走一樣。而江潭倒映明月,不知不覺已經(jīng)西斜。斜月漸漸隱入海霧,這時(shí)北方南方、碣石瀟湘有多少游子還在趕著回家,有多少離人怨婦還在遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水彼此思念。夜色凄迷,月光如水,不知有幾人在這輪明月下趕回家去了,而我只能守著這野浦孤舟,思念著遠(yuǎn)方的親人,看江流依然,落月留照,把江邊花樹點(diǎn)染得凄清如許,人間離情萬(wàn)種都在那花樹上搖曳著、彌漫著。
【拓展】
張若虛碩果僅存的另外一首詩(shī)作是《代答閨夢(mèng)還》,是一首刻畫閨怨、相思的作品,雖生動(dòng)傳神,仍與《春江花月夜》的境界相去甚遠(yuǎn)。全詩(shī)如下:
關(guān)塞年華早,樓臺(tái)別望違。
試衫著暖氣,開鏡覓春暉。
燕入窺羅幕,蜂來(lái)上畫衣。
情催桃李艷,心寄管弦飛。
妝洗朝相待,風(fēng)花暝不歸。
夢(mèng)魂何處入,寂寂掩重扉。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54540.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!