孫髯
名句:莫孤負:四圍香稻,萬頃晴沙,九夏芙蓉,三春楊柳。
【導讀】
孫髯(約1711—1773),字髯翁,號頤庵,原籍陜西三原,后隨父遷居昆明。布衣。清代詩人。年輕時參加童試,考官下令搜查考生“夾帶”。孫怒曰:“以盜賊待士也,吾不能受辱”,便“掉頭去,從此不復與考”。著有《金沙詩草》、《永言堂文集》等,但大部散佚。其作品以本聯(lián)最負盛名。
孫髯翁的長聯(lián)大約寫于公元1765年,當時官場腐敗,民不聊生,詩人有感而發(fā),一氣呵成;在寫景的同時觸景生情,抨擊了封建王朝的統(tǒng)治,揭示了封建王朝必然衰亡的規(guī)律,埋有清王朝也必然如此的伏筆。他把帝王們的“偉烈豐功”看做是“蒼煙落照”里的“斷碣殘碑”。在當時來講,這是一種明顯的叛逆思想,具有“犯上”的嫌疑,必然為當權(quán)者及其幫兇所不容。由于髯翁長聯(lián)已廣為流傳,深得人心,他們又不敢公然撤銷這副著名的長聯(lián),于是就有人用篡改字句的辦法,仿照孫髯翁的格式,另外又寫了兩副大觀樓長聯(lián)出來,企圖通過改變其思想內(nèi)涵,替代原有的長聯(lián),為封建統(tǒng)治者所用。但改來改去,總是弄巧成拙,造成不少笑話,反而擴大了髯翁長聯(lián)的影響。現(xiàn)在昆明大觀樓前所掛的長聯(lián),是清光緒十四年(1888)云貴總督岑毓英重修大觀樓后,命云南近代白族書法家趙藩以工筆楷書書寫,刊刻后制成的。
【原詩】
五百里滇池,奔來眼底,披襟岸幘②,喜茫??臻煙o邊!看:東驤神駿③,西翥靈儀④,北走蜿蜒⑤,南翔縞素⑥。高人韻士⑦,何妨選勝登臨⑧。趁蟹嶼螺洲⑨,梳裹就風鬟霧鬢⑩,更天葦?shù)亍?,點綴些翠羽丹霞○12,莫孤負○13:四圍香稻,萬頃晴沙○14,九夏芙蓉○15,三春楊柳○16。
數(shù)千年往事,注到心頭,把酒凌虛○17,嘆滾滾英雄誰在!想:漢習樓船○18,唐標鐵柱○19,宋揮玉斧○20,元跨革囊○21。偉烈豐功,費盡移山心力。盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝云○2,便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照○23,只贏得:幾杵疏鐘○24,半江漁火,兩行秋雁,一枕清霜○25。
【注釋】
①大觀樓:在昆明西南郊滇池草海畔,為中國的名樓之一。②披襟岸幘:解開衣襟,推高頭巾。岸:高推;幘:頭巾。③東驤神駿:指昆明東面的金馬山。驤:駿馬昂首奔馳。神駿:神馬。④西翥(zhù)靈儀:指昆明西面的碧雞山。翥:飛。靈儀:鳳凰。⑤北走蜿蜒:指昆明北面的蛇山(又稱長蟲山)。蜿蜒:蛇前行狀。⑥南翔縞素:指滇池南面晉寧的白鶴山??c素:白色的絲織物。⑦高人:清高的人。韻士:詩人。⑧勝:優(yōu)美的山水或古跡。⑨蟹嶼螺洲:如蟹形、螺狀的小島、小沙洲。⑩風鬟霧鬢:女子蓬松秀美的鬢發(fā),這里指滇池沿岸的楊柳飄曳拂動。○1 天葦?shù)兀盒稳莸岢厮娓∑歼B著蘆葦,遠遠看去仿佛與天相接。:一種水生隱花植物,飄浮水面,俗稱浮萍。○12翠羽:翠鳥的羽毛,這里指代美麗的水鳥。丹霞:紅色的晚霞?!?3孤負:同“辜負”?!?4晴沙:陽光映照下的白沙?!?5九夏:夏季有三個月共九十天,故稱九夏。芙蓉:蓮花?!?6三春:春天的三個月稱孟春、仲春、季春,合稱三春?!?7凌虛:飛升到太空,指想象力達到很廣的范圍。虛:天空,太空?!?8漢習樓船:指漢武帝在長安修昆明池,治樓船,習水戰(zhàn),準備征伐昆明一事?!?9唐標鐵柱:唐景龍元年(707),唐御史唐九征在洱海地區(qū)擊敗吐蕃,在波州(一說“彼州”,今云南祥云縣,一說云南漾濞縣)立鐵柱以紀功?!?0宋揮玉斧:《續(xù)資治通鑒·宋紀》:太祖乾德三年(965),“(王)全斌既平蜀,欲乘勢取云南,以圖獻,帝鑒唐天寶之禍起于南詔,以玉斧畫大渡河以西曰:‘此外非吾有也?!庇窀何姆科魑铩!?1元跨革囊:《元史·世祖本紀》:歲癸丑(1253)冬十月,“過大渡河,又經(jīng)行山谷二千余里,至金沙江,乘革囊及筏以渡……十二月丙辰,軍薄大理城?!备锬遥浩し??!?“珠簾”二句:王勃《滕王閣詩》有:“畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。”○23蒼煙:蒼茫的霧靄。落照:落日的余暉?!?4幾杵:幾聲。杵:撞鐘的木槌?!?5一枕清霜:一覺醒來滿地寒霜。
【譯詩】
五百里闊的滇池水似乎一下奔涌到眼前,
遠望水連天的景致高興得把衣巾敞開來。
看東邊的金馬山好像奔馳著神奇的駿馬,
西邊碧雞山上的鳳凰鳥展翅飛上了云天。
北面的蛇山似千里長蛇在地上匍匐爬行,
南面的白鶴山猶如一緞白綢飄飛在天邊。
天下那些清高風雅登臨覽勝的文人騷客,
何不如選擇勝地來到這座有名的樓堂前。
登上如同蟹形螺狀風光旖旎的小島沙洲,
欣賞島上風吹霧罩般垂柳花樹千姿百態(tài)。
還有浮萍蘆葦成片遠看去仿佛與天相連,
翠色的水鳥在晚霞中上下翻飛點綴其間。
千萬莫辜負了這四圍的香稻萬頃的晴沙,
夏天的芙蓉還有春天的柳枝在隨風搖擺。
數(shù)千年的往事涌上了心頭使人浮想聯(lián)翩,
舉起酒杯登上高樓嘆古代英雄如今誰在?
想漢武帝修造樓船操練好水軍準備入滇,
唐九征遠征云南乘勝把紀功鐵柱樹起來。
宋太祖曾揮起玉斧把云南劃出了疆域外,
忽必烈率大軍乘皮囊渡江把大理國取代。
這些偉大顯赫的功勛和輝煌燦爛的業(yè)績,
簡直費盡無窮的心思和精力真使人感慨。
盡管帝王基業(yè)如豪華宮殿一時興旺繁華,
但禁不住似暮雨朝云般政治風云的嬗變。
那為宣揚帝王功德的石碑也已斷殘模糊,
早已漸漸融入了殘陽斜照下的重重暮靄。
如今僅落得幾許稀疏的鐘聲寥落的漁火,
兩行南飛的秋雁還有滿目的清霜入夢來。
【賞析】
《大觀樓長聯(lián)》長一百八十字,歷來為人稱道,被譽為“天下第一長聯(lián)”。其上聯(lián)描寫滇池風光,字里行間充溢著對自然美景的熱愛;下聯(lián)縱論古今,寫事抒懷,對封建帝王的文治武功進行了無情的嘲笑,從客觀上揭示了封建王朝必然滅亡的歷史命運。上聯(lián)突出一個“喜”字,喜溢四方,繪出了一幅頗富滇池風物特色的風景畫。接著寫大觀樓四面東西北南的景觀。憑樓四望之后,又回到眼前那浩瀚的滇池里,慨嘆:不要辜負了美好的勝景。作者通過寫景抒情贊美滇池風光,那心曠神怡的喜悅之情躍然紙上。下聯(lián)勾勒云南的歷史,重在一個“嘆”字上下功夫。作者乘興看夠了眼前的美景之后,立即聯(lián)想起云南風云變幻的歷史,發(fā)出了無限的感慨——千古的英雄豪杰們,都隨滾滾的歷史長河悄然地流去了,留給我們的只是寺廟里傳來的鐘聲,江岸邊點點的漁家燈火,天上南飛的兩行秋雁,還有那宿在山林間文人雅士醒后的一身清霜,這怎能不令人為之感嘆!
整聯(lián)景情交融,敘議結(jié)合,首尾貫注,氣勢磅礴,讀來令人神思飛揚,回味無窮。寫景則意境壯美,場面開闊。有遠景、有近景,有動態(tài)、有靜態(tài),有實寫、有虛寫;抒情則格調(diào)蒼涼,辭深意切,有憑吊、有緬懷、有贊嘆、有惋惜,有嘲諷、有不平。并首創(chuàng)融詩詞、駢文、散句于一爐的對聯(lián)創(chuàng)作手法,綜合使用敘事、寫景、詠史、抒情、議論等表現(xiàn)手法。因此,這是一副對聯(lián),也是一篇優(yōu)美的散文、一首優(yōu)美的極具文采和表現(xiàn)力的詩。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54562.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!