孫髯
名句:莫孤負:四圍香稻
【導讀】
孫髯(約1711—1773)
孫髯翁的長聯(lián)大約寫于公元1765年
【原詩】
五百里滇池
數(shù)千年往事
,注到心頭,把酒凌虛○17,嘆滾滾英雄誰在!想:漢習樓船○18,唐標鐵柱○19,宋揮玉斧○20,元跨革囊○21。偉烈豐功,費盡移山心力。盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝云○2,便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照○23,只贏得:幾杵疏鐘○24,半江漁火,兩行秋雁,一枕清霜○25。【注釋】
①大觀樓:在昆明西南郊滇池草海畔,為中國的名樓之一
。②披襟岸幘:解開衣襟,推高頭巾。岸:高推;幘:頭巾。③東驤神駿:指昆明東面的金馬山。驤:駿馬昂首奔馳。神駿:神馬。④西翥(zhù)靈儀:指昆明西面的碧雞山。翥:飛【譯詩】
五百里闊的滇池水似乎一下奔涌到眼前
遠望水連天的景致高興得把衣巾敞開來。
看東邊的金馬山好像奔馳著神奇的駿馬
西邊碧雞山上的鳳凰鳥展翅飛上了云天
北面的蛇山似千里長蛇在地上匍匐爬行,
南面的白鶴山猶如一緞白綢飄飛在天邊
天下那些清高風雅登臨覽勝的文人騷客
何不如選擇勝地來到這座有名的樓堂前。
登上如同蟹形螺狀風光旖旎的小島沙洲
欣賞島上風吹霧罩般垂柳花樹千姿百態(tài)
還有浮萍蘆葦成片遠看去仿佛與天相連
翠色的水鳥在晚霞中上下翻飛點綴其間。
千萬莫辜負了這四圍的香稻萬頃的晴沙
夏天的芙蓉還有春天的柳枝在隨風搖擺
數(shù)千年的往事涌上了心頭使人浮想聯(lián)翩,
舉起酒杯登上高樓嘆古代英雄如今誰在
想漢武帝修造樓船操練好水軍準備入滇
唐九征遠征云南乘勝把紀功鐵柱樹起來。
宋太祖曾揮起玉斧把云南劃出了疆域外
忽必烈率大軍乘皮囊渡江把大理國取代
這些偉大顯赫的功勛和輝煌燦爛的業(yè)績,
簡直費盡無窮的心思和精力真使人感慨
盡管帝王基業(yè)如豪華宮殿一時興旺繁華
但禁不住似暮雨朝云般政治風云的嬗變。
那為宣揚帝王功德的石碑也已斷殘模糊
早已漸漸融入了殘陽斜照下的重重暮靄
如今僅落得幾許稀疏的鐘聲寥落的漁火,
兩行南飛的秋雁還有滿目的清霜入夢來
【賞析】
《大觀樓長聯(lián)》長一百八十字
整聯(lián)景情交融,敘議結合
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54562.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權