過(guò)黃州·張問(wèn)陶
清舲一葉獨(dú)歸舟,寒浸春衣夜水幽。
我似橫江西去鶴,月明如夢(mèng)過(guò)黃州。
乾隆五十年(1785),張問(wèn)陶在北京應(yīng)試落第后離京歸故鄉(xiāng)四川遂寧,八月出都,次年春始至湖北黃州,詩(shī)即作于過(guò)黃州之時(shí),并以這一旅程片斷為題。
黃州附近的長(zhǎng)江是具有某些特定文化意義的長(zhǎng)江,前有傳說(shuō)中的三國(guó)赤壁軍事行動(dòng),后有大文豪蘇軾的蹤跡和篇章,習(xí)慣于因地立題的古代詩(shī)人到此不能無(wú)感。這首《過(guò)黃州》的特點(diǎn)即在于它是一首需要和前代文人活動(dòng)及其創(chuàng)作聯(lián)系起來(lái)才能深入理解的詩(shī)。蘇軾于烏臺(tái)詩(shī)案后被貶至黃州,政治失意,精神苦悶,生活艱難。雖然他盡可能使自己達(dá)觀,但仍無(wú)法徹底排遣深積于心的苦悶。其《后赤壁賦》即借月下舟游赤壁,見(jiàn)孤鶴“橫江東來(lái)”“掠予舟而西”,回來(lái)夢(mèng)見(jiàn)“羽衣翩仙”的道士,而道士即孤鶴這么一件真真幻幻的事,表達(dá)他企愿遺棄塵世的思想。張問(wèn)陶此番赴京,滿懷事業(yè)上的緊迫感,很想一舉成功,干一番事業(yè),沒(méi)想到闈戰(zhàn)失利,名落孫山,心情與被貶時(shí)的蘇軾有部分相似,因此他也來(lái)體驗(yàn)了一番月夜舟行黃州之江的感受。詩(shī)中巧取了自己與孤鶴形跡上的某種相似——鶴孤飛西去,自已也是孤舟西歸,來(lái)化用蘇軾《后赤壁賦》中的意境,表達(dá)此段月下舟行的幽獨(dú)、夢(mèng)幻般的感覺(jué),并暗寓自己由科場(chǎng)失意導(dǎo)致的主要由出世心理支配但又不能完全淡泊的恍惚心情。在這里詩(shī)句是在《后赤壁賦》的基礎(chǔ)上構(gòu)思的,但其中鶴的形象與蘇文中的鶴有所不同,蘇文中的鶴是個(gè)幽獨(dú)往還的出世者形象,鶴是清醒的,有“如夢(mèng)”感覺(jué)的是蘇軾。而這里,詩(shī)人又說(shuō)自己如鶴,又感到如夢(mèng),行為上與鶴相似,心理上倒與蘇軾相似。“過(guò)黃州”這個(gè)謂語(yǔ)部分所接的是“我”這個(gè)主語(yǔ)。這一化用是成功的,它既引導(dǎo)讀者將詩(shī)人和蘇軾聯(lián)系起來(lái),又使讀者看到詩(shī)不等于蘇文的重復(fù)。
本詩(shī)在構(gòu)建意境時(shí),用詞、修辭都十分講究,船以“清”形容,是“一葉”,又是“獨(dú)歸”,寫(xiě)人感受夜寒用“寒浸春衣”,說(shuō)明這種寒不是風(fēng)造成的,它潛滋暗長(zhǎng),全方位地到達(dá)人體,這些用詞都造成了境幽人亦幽的效果。后兩句連用兩個(gè)比喻,又造成了月色如夢(mèng)、人的感覺(jué)亦如夢(mèng)的效果。靜是有人活動(dòng)的靜,動(dòng)是沒(méi)有喧鬧的動(dòng)。行為、心理、現(xiàn)實(shí)環(huán)境、歷史文化背景共同構(gòu)成了詩(shī)的意境整體。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54780.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 高翥《七律·清明》鑒賞