(唐)劉禹錫《和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句》賞析(唐)劉禹錫
和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句
春去也,多謝洛城人。弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾。 獨(dú)坐亦含顰。
春本無情,然而在情思滿懷的人眼中,將逝去之三春景光無不溢滿著依依離別或別有所寄,難以自持的情態(tài),一花一木也都成了春情春思的化代之身。據(jù)曹錫彤《唐詩(shī)析類集訓(xùn)》談“此首言春憶南姬之意”,這固不妨視作一種理解法,即作者眼中的“春”之別離依戀情狀實(shí)乃他所思憶之麗人當(dāng)年舉袂掩面拭淚情態(tài)的疊現(xiàn),是感發(fā)自心頭的舊事的疊現(xiàn)。但清人說詞每多喜言寄托,習(xí)慣于“微言大義”式的抉發(fā),有時(shí)淺意深沉,直言曲解,轉(zhuǎn)成艱澀,所以,亦不必一一從同。劉禹錫此詞既是和白居易之作,且屬詞之初創(chuàng)期手筆,詞和詩(shī)尚從音樂載體上媒介而未完全離析分明,故很難說有似后來常州派詞論家所認(rèn)為的有那么深邃的寄寓之意。作為比擬,“弱柳”、“叢蘭”二句中的“疑”和“似”字,都明言是想象景觀,而柳和蘭則正是“春”之整體的一枝一節(jié),借以表現(xiàn)那個(gè)整體而已。詞人認(rèn)為,洛陽(yáng)春光是美絕的,而這種美,這種對(duì)洛陽(yáng)春光的賞贊,則正是洛城人的對(duì)“春”的知已感,這樣,“春去也”,春神對(duì)洛城人能不報(bào)之一份知己之謝而依依惜別么?于是弱柳迎風(fēng)搖曳猶似美人舉袖揮別,春蘭沾裛的露水好象臨去的淚痕濕巾。收筆是含蓄的,“獨(dú)坐”是春,還是洛城人? 幾乎難以分辨,也不必明辨,是春,也可以是惜春的“洛城人”,兩者都在為一年一度又將別離而蹙眉起愁。這樣淺說直解豈非損害了美的境界了?事實(shí)上,如此地寫惜春,寫送春,已夠高明和新穎的了,在當(dāng)時(shí)大量類似題材的七言律絕中是難以多覓的,長(zhǎng)短句的彈性容量和委婉表現(xiàn)手法已初露端禮,這一點(diǎn)我以為是足夠珍視了的。
憶江南原文、翻譯及賞析憶江南原文、翻譯及賞析1春去也,多謝洛城人。
[譯文] 東風(fēng)吹拂,楊柳飄落,春天又過去了,多么感謝懷念那洛城的人兒啊!
[出自] 劉禹錫 《憶江南》
春去也,多謝洛城人。弱柳從風(fēng)凝舉袂,
叢蘭露浥似沾巾。獨(dú)坐亦含顰。
注釋:
多謝:殷勤致意的意思。
洛城人:即洛陽(yáng)人。
袂(mèi):衣袖。
浥(yì):沾濕。
顰(pín):皺眉。
譯文1:
可惜春天已經(jīng)匆匆過去了,臨行的時(shí)候謝別洛陽(yáng)城的人。柔弱的柳枝隨風(fēng)飛舞象是揮手舉袂,一叢叢的蘭花沾滿白露正如浸濕的頭巾,遮住芳顏獨(dú)自歡笑又像是含嗔帶顰。
譯文2:
春天即將離去!它深情致謝留戀春光的洛城人。柔弱的柳枝隨風(fēng)輕搖,好似揮手舉袖與春天告別;叢蘭上香露晶瑩,好像灑淚羅巾。一位女子凄然獨(dú)坐愁鎖眉心。
賞析:
這首詞原有作者自注:"和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句。"樂天春詞,即指白居易〈〈憶江南〉〉詞。
這是一首傷春詞,首兩句感嘆洛城春去,寫人與春天的惜別之情;中間兩句,擬人的手法寫樹木花草與春天的惜別之情:弱柳隨風(fēng)舞動(dòng),仿佛揮袖傷別;蘭草沾著露水,仿佛灑淚辭春。最后一句是“曲終奏雅”,一語(yǔ)道出:面對(duì)此情此景,即使獨(dú)坐也要發(fā)愁。
在短短的五句話中,能寫出這么深厚的情感,是很不容易的。清人況周頤稱這首詞為"流麗之筆",簡(jiǎn)潔明快確實(shí)是劉禹錫小詞的一大特色。
這是劉禹錫在唐文宗開成三年(838)所作之詞。詞人運(yùn)用擬人手法,將人情物態(tài)糅為一體,相互映襯,相得益彰,從而將抒情主人公的惜春、傷春之情巧妙的烘托出來。
“春去也,多謝洛城人”起句似有突兀,讓人不易理解,及至看了下文,才恍然大悟。原來“春去也”是抒情主人公即下文那個(gè)“獨(dú)坐亦含嚬”的洛城少女的慨嘆之詞。她一邊惋惜春天的歸去,一邊又覺得春天對(duì)她來說也有無限依戀之情。她仿佛看到,春天在歸去的當(dāng)兒,還向她殷勤致意,戀戀不舍的道別?!叭ヒ病币辉~,感情色彩極濃,詞人用擬人手法將春天人格化,寫出它不忍離去又不得不離去的無奈。
“弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾”兩句,詞人仍用擬人手法,描繪出了樹木花草與春天的惜別之情:柔弱的柳條隨風(fēng)輕搖,不勝依依,恍如一位妙齡女子正揮手舉袖與春天作別;碧綠的蘭草沾滿露珠,晶瑩閃光,好似少女在款款惜別之際淚灑羅巾?!芭e袂”、“沾巾”都是抒情主人公的想象之辭,正因?yàn)樗锵Т簹w,因此才覺得周圍的客觀景物也好像同她一樣扼惋嘆惜??傊~人不寫人惜春,卻寫春戀人,這樣將抒情主人公的惜春之情寫得婉轉(zhuǎn)有致,耐人尋味。
“獨(dú)坐亦含嚬”,由此詞人自然而然地過渡到了惜別之人——洛城少女。這時(shí),洛城少女正獨(dú)自端坐在花盡春空的庭院,嚬眉蹙額。由詞中這一“亦”字可知此刻的她無論是獨(dú)吟、獨(dú)賦,還是獨(dú)思、獨(dú)坐都無法排遣內(nèi)心滿腹的愁緒。想必旖旎的春光曾帶給她無限的歡樂或者說曾激勵(lì)她憧憬美好,但是如今春闌花謝,歡樂已成為過眼煙云,理想也最終落空,因此洛城少女只能徒然地對(duì)物傷懷,黯然傷神罷了。總之,此句以人惜春收束全詞,更加增添了全詞的抒情色彩。
縱觀全詞,詞人巧借抒情主人公的惜春之情,從而寄托了自己盛年難再,政治抱負(fù)無法實(shí)現(xiàn)的喟嘆之情,由此使得全詞情調(diào)哀婉,充溢著一種淡淡的哀愁,然而又不流于綺靡。
憶江南原文、翻譯及賞析2 憶江南唐朝
白居易
江南好,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。能不憶江南?
《憶江南》譯文
江南好,我對(duì)江南的美麗風(fēng)景曾經(jīng)是多么的熟悉。春天的.時(shí)候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍(lán)草。怎能叫人不懷念江南?
《憶江南》注釋
憶江南:唐教坊曲名。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句?!卑础稑犯?shī)集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這里所指的江南主要是長(zhǎng)江下游的江浙一帶。
諳(ān):熟悉。作者年輕時(shí)曾三次到過江南。
江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。
紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。
綠如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠。如,用法猶“于”,有勝過的意思。
藍(lán):藍(lán)草,其葉可制青綠染料。
《憶江南》鑒賞
白居易曾經(jīng)擔(dān)任杭州刺史,在杭州待了兩年,后來又擔(dān)任蘇州刺史,任期著一年有余。在他的青年時(shí)期,曾漫游江自,旅居蘇杭,應(yīng)該說,他對(duì)江自有著相當(dāng)?shù)牧私猓蚀私栽谒男哪恐辛粲猩羁逃∠?。?dāng)他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽(yáng)后十二年,他說十七歲時(shí),寫下了三首憶江自,可見江自勝景仍在他心中栩栩如生。
本詩(shī)其第一首,作者泛憶江自,兼包蘇、杭,寫染景。
季詞五句。一開口即贊頌“江自好!”正因?yàn)椤昂谩?,才不能不“憶”?!帮L(fēng)景舊曾諳”一句,說明那江自風(fēng)景之“好”不是聽人說的,而是當(dāng)年親身感受到的、體驗(yàn)過的,因而在自己的審美意識(shí)里留下了難忘的記憶。既落實(shí)了“好”字,又點(diǎn)明了“憶”字。接下去,即用兩句詞寫他“舊曾諳”的江自風(fēng)景:“日出江花紅勝火,染來江水綠如藍(lán)?!薄叭粘觥薄ⅰ叭緛怼?,互文見義。染來百花盛開,已極紅艷;紅日普照,更紅得耀眼。在這里,因同色相烘染而提高了色彩的明亮度。染江水綠,紅艷艷的陽(yáng)光灑滿了江岸,更顯得綠波粼粼。在這里,因異色相映襯而加強(qiáng)了色彩的鮮明性。作者把“花”和“日”聯(lián)系起來,為的是同色烘染;又把“花”和“江”聯(lián)系起來,為的是異色相映襯。江花紅,江水綠,二者互為背景。于是紅者更紅,“紅勝火”;綠者更綠,“綠如藍(lán)”。
題中的“憶”字和詞中的“舊曾諳”三字還說明了此詞還有一個(gè)更重要的層次:以北方染景映襯江自染景。季詞以追憶的情懷,寫“舊曾諳”的江自染景。而此時(shí),作者卻在洛陽(yáng)。比起江自來,洛陽(yáng)的染天來得晚。作者寫于洛陽(yáng)的《魏王堤》七絕云:“花寒懶發(fā)鳥慵啼,信馬閑行到日西。何處未染先有思,柳條無力魏王堤?!痹诮浴叭粘鼋t勝火”的季節(jié),洛陽(yáng)卻“花寒懶發(fā)”,只有魏王堤上的柳絲,才透出一點(diǎn)兒染意。
花發(fā)得比江自晚,水著有區(qū)別。洛陽(yáng)有洛水、伊水,離黃河著不遠(yuǎn)。但即使染天已經(jīng)來臨,這些水著不可能像江自染水那樣碧綠。因此作者竭力追憶江自染景,從內(nèi)心深處贊嘆“江自好”,而在用生花妙筆寫出他“舊曾諳”的江自好景之后,又不禁以“能不憶江自”的眷戀之情,收束季詞。這個(gè)收束既托出身在洛陽(yáng)的作者對(duì)江自染色的無限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長(zhǎng)的韻味。詞雖收束,而余情搖漾,凌空遠(yuǎn)去,自然引出第二首和第三首。
《憶江南》創(chuàng)作背景
劉禹錫曾作《憶江南》詞數(shù)首,是和白居易唱和的,所以他在小序中說:“和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句?!贝嗽~在公元837年(唐文宗開成二年)初夏作于洛陽(yáng),由此可推白居易所作的三首詞也應(yīng)在開成二年初夏。
劉禹錫《憶江南·春去也》原文及翻譯賞析憶江南·春去也原文:春去也,多謝洛城人。弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾。獨(dú)坐亦含嚬。春去也,共惜艷陽(yáng)年。猶有桃花流水上,無辭竹葉醉尊前。惟待見青天。
憶江南·春去也翻譯及注釋 翻譯 可惜春天已經(jīng)匆匆過去了,臨行的時(shí)候謝別洛陽(yáng)城的人。柔弱的柳枝隨風(fēng)飛舞像是揮手舉袂,一叢叢的蘭花沾滿白露正如浸濕的頭巾,遮住芳顏獨(dú)自歡笑又像是含嗔帶顰??上Т禾煲呀?jīng)匆匆過去了,一起來珍惜這艷麗明媚的年華吧!只見依然有桃花飄落在流水上,哪怕倒?jié)M竹葉青美酒一飲而盡,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨過天晴、重見青天的時(shí)候。
注釋 (1)多謝:慇勤致意的意思。洛城人:即洛陽(yáng)人。(2)袂(mei):衣袖。(3)裛(yi):沾濕。(4)顰(pin):皺眉。(5)尊:同「樽」,酒杯。
憶江南·春去也賞析第一首的主旨是傷春。詞中,先寫春向人們告辭,柳、蘭喻春含淚揮手而別,后寫一個(gè)女子惜春情態(tài),一邊惋惜春天的歸去,一邊又覺得春天對(duì)她也有無限依戀之情,作者以擬人手法,把人的表情動(dòng)作賦予春,有依依難舍之情,郁郁感傷之意,抒發(fā)了惜春、傷春的感情。構(gòu)思新穎,描寫細(xì)膩,手法多變,充分體現(xiàn)了詩(shī)人樂府小章的「清新流暢、含思婉轉(zhuǎn)」的藝術(shù)特色。
「春去也,多謝洛城人」。「春去也,多謝洛城人?!埂溉ヒ病箖勺指?*** 彩極濃。在臨別之際一聲「去也」。抵得上很多言語(yǔ),其中當(dāng)然也包含著不忍去、不愿去、又不得不去的衷曲。后來柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》詞「愿去去千里煙波」,連用兩個(gè)「去」字,也是為了突出他心頭不忍去、不愿去而又不得不去的復(fù)雜感情。這是從春的一方即客觀的一方言之。再?gòu)膼鄞?、惜春的一方即主觀的一方言之,則「去也」兩字更為關(guān)情?!段鲙洝らL(zhǎng)亭送別》有句云:「聽得道聲「去也」。松了金鋇;遙望見十里長(zhǎng)亭,減了玉肌。此恨誰知!」如果借來作為「去也」兩字的注解,就不難想像那種愛春、惜春而又尤計(jì)留春的惆悵之情。「多謝洛城人」則又轉(zhuǎn)換角度,以春天的口吻,向惜春之人遙遙致意。作者在短短七字之間展現(xiàn)了兩種不同視角的轉(zhuǎn)換,揮灑自如,更顯示出其杰出的想像力和文字駕馭能力。
「弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭泡露似沾巾」兩句,緊承前句「多謝洛城人」而來,不寫人之惜春,而先寫春依戀人,描繪出一幅氣韻橫生的送春畫圖,且看那纖弱的柳條隨風(fēng)依依輕搖,就好像揮手作別輕揚(yáng)起的衣袖;而葡花沾滿露珠,更有如一位不勝嫣羞的美人,在離別之際淚濕紙巾。
「獨(dú)坐亦含顰?!谷绻f,前面四句都是從春的惜別一邊著筆的話,那末這最后一句寫到了惜春之人,即詞中的抒情主人公。從句中的「獨(dú)」字可以領(lǐng)悟到,這位抒倩上人公的心情非常寂寞惆悵。旖旎的春光曾給她以歡樂與安慰,或者說,曾激勵(lì)她滿懷憧憬地追求美好的理想,但是,曾幾何時(shí),春鬧花謝。歡樂成為過去,安慰被失望所代替,理想也終于落空。愁緒煎熬使她坐臥不安:從句中的「亦」字可以表現(xiàn)出除「獨(dú)坐」以外的獨(dú)眠、獨(dú)酌、獨(dú)吟都已一一行之而終于無法排遣愁緒。在百無聊賴之中,惟有借「獨(dú)坐」以自持性情,但「獨(dú)坐」既久,仍不免顰眉蹙額,為愁緒所包圍,由此總見得愁緒纏綿深長(zhǎng)而避之無由了。
第二首的主旨是惜春,其抒情線索十分顯明,抒情的中心非常突出。前兩句在詞意上是一層轉(zhuǎn)折,次句的「艷陽(yáng)年」與第三句的「桃花流水」在字面上也構(gòu)成一個(gè)轉(zhuǎn)折,兩個(gè)七言對(duì)偶句與結(jié)句在虛實(shí)關(guān)系上又形成一個(gè)轉(zhuǎn)折,通過這層層轉(zhuǎn)折,層轉(zhuǎn)層深地傳出了充溢在詞人心頭的「惜春」意緒。
「春去也。共惜艷陽(yáng)年?!故拙渲貜?fù)第一首的發(fā)端,既加深了詠嘆的意味,強(qiáng)化了作者傷春、惜春的情感,在結(jié)構(gòu)上也起了與第一首互相呼應(yīng)的勾連作用,感慨春天的「大勢(shì)」已去。次句中的「艷陽(yáng)年」,即「艷陽(yáng)天」,指陽(yáng)光燦爛、風(fēng)光旖旎的春天,「余春」尚在,大家趕緊來抓住這最后的機(jī)會(huì)好好地賞玩一下暮春的風(fēng)致。
「猶有桃花流水上,無辭竹葉醉尊前?!姑鑼懥嗽~人為自己「惜春」的行為所做的打算,桃花凋落,飄灑在溪流水上,這正是暮春常見的景象,倘若桃花落瓣已被流水飄盡,那春天的身影就是確實(shí)消逝得無影無蹤了。詞人愿意在溪水邊的草茵上席地而坐,面對(duì)著落花流水,斟上一杯春竹葉酒,慢慢地喝,悄悄地看,靜靜地想。
「惟待見青天?!箯?qiáng)烈表達(dá)出希望自己擬想中的「惜春」行為能夠?qū)崿F(xiàn)的心聲??v然風(fēng)景無限好,倘使碰上個(gè)淫雨連綿、路滑泥爛的天氣,這一番打算就全都落空了。所以詩(shī)人末句希望老天爺能夠幫忙,給人間送來個(gè)無云無風(fēng)的大好晴天。
這兩首詞運(yùn)用了擬人的手法表現(xiàn)了從人到春,又從春到人的三次主角轉(zhuǎn)換。作者不寫人惜春,反寫春惜人,將人情物態(tài)揉為一體。構(gòu)思新穎,手法多變;語(yǔ)言樸實(shí)無華,結(jié)構(gòu)緊湊奇巧。全詞充分體現(xiàn)了詩(shī)人樂府小章「清新流暢、含思婉轉(zhuǎn)」的藝術(shù)特色。
憶江南·春去也創(chuàng)作背景此詞約為唐文宗開成三年(838年)作于洛陽(yáng)。其調(diào)名下有作者自注:「和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句?!巩?dāng)時(shí)白居易為太子少傅分司東都,劉禹錫為太子賓客分司東都,二人均在洛陽(yáng),時(shí)相唱和,白居易詞共三首,劉禹錫的和詞共兩首。 詩(shī)詞作品: 憶江南·春去也詩(shī)詞作者:【 唐代 】 劉禹錫詩(shī)詞歸類: 【婉約】、【女子】、【惜春】、【柳樹】
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54934.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!