綠
〔英國(guó)〕勞倫斯
天空一色蘋果綠,
天空是陽(yáng)光下舉著的綠色美酒,
月亮是其中一片金色的花瓣。
她睜開她的眼睛,綠瑩瑩地
眼波閃耀,像未綻放的花蕾一般純,
第一次,此刻第一次為人瞥見。
(裘小龍譯,選自《意象派詩(shī)選》)
【賞析】
勞倫斯(1885—1930)在這首小詩(shī)中,完全撇開了他平日擅長(zhǎng)抒發(fā)情感、闡發(fā)哲理的習(xí)慣,熟練精到地按照意象派的創(chuàng)作原則進(jìn)行創(chuàng)作。
詩(shī)的第一節(jié)用三個(gè)新鮮、明朗、獨(dú)特的物象來寫天空的“綠”:“天空是陽(yáng)光下舉著的綠色美酒”之喻,使綠的感覺和氣韻鋪天蓋地,彌漫流溢,打破了視覺的局限,深入到嗅覺和味覺的領(lǐng)域,形成通感之美;而“月亮是其中一片金色的花瓣”一句,看上去似與“綠”無(wú)緣,實(shí)際上正如中國(guó)古典詩(shī)歌中的“鳥鳴山更幽”一樣,更襯托出綠的深邃和浩瀚,可謂神來之筆。詩(shī)的第二節(jié)清晰地傳達(dá)出“她”在睜開雙眼的一瞬間所直觀到的強(qiáng)烈的綠的印象以及這種綠色帶來的清新純凈的感受。那“綠瑩瑩”的眼波倏地融入這流溢著蘋果綠的世界中,本來就鮮活清新的綠色更透出純凈嬌嫩,意向和情緒的復(fù)合,既充分地表達(dá)了詩(shī)人的欣喜,又使整首詩(shī)的意境趨于圓滿。
這首詩(shī)的節(jié)奏看起來十分自由,但具有內(nèi)在的音樂美,流暢和諧的韻使詩(shī)句有如反復(fù)演奏的旋律,一唱三嘆,韻致無(wú)窮。盡管勞倫斯是20世紀(jì)英國(guó)最獨(dú)特和最有爭(zhēng)議的作家之一,但具體到這首凝練濃縮、精確明晰的小詩(shī),我想誰(shuí)都會(huì)得到關(guān)于“綠”最清新最圓滿的感受,而做出對(duì)作家才華的肯定判斷。
(聶雄前)
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55049.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!