賈島推敲煉字
賈島(779-843)是唐代詩人,屢次應(yīng)試沒有考中,一度出家當(dāng)和尚,后來聽從韓愈勸告還了俗
,當(dāng)過小官。他作詩時(shí)
,非常講究鑄字煉句,反復(fù)苦吟思索,為此傳下來一個(gè)生動的故事:有一天從李凝隱居地往回走,賈島一直覺得這首詩的三四句有個(gè)字似乎應(yīng)該改一改
,原詩是這樣:“島宿池邊樹,僧推月下門?div id="d48novz" class="flower left">賈島在驢背上反復(fù)思索
,總是猶豫不決,不知不覺間用手做出推和敲的姿勢,想把這個(gè)字定下來。這樣一直走到長安城里,他還是做著手勢不斷苦吟。這時(shí),當(dāng)時(shí)任長安地方長官的韓愈出門辦事,賈島由于太專心了,一頭撞進(jìn)韓愈的儀仗隊(duì)還不覺得。儀仗隊(duì)的士兵見賈島這么放肆,已經(jīng)沖進(jìn)了第三節(jié)還要向前闖,便不客氣地把他揪下驢來,推到韓愈跟前。韓愈問賈島,為什么無緣無故沖撞他的車騎?賈島這時(shí)已回過神來,連忙說明是由于在驢背上做詩,神情恍惚的緣故,并非有意沖撞。韓愈是有名的文字家,對賈島的問題也發(fā)生了興趣,不但沒責(zé)備他,反而立馬想了很久,然后說:“用‘敲’字好!”于是,這兩句就最后定下來,成為: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門改為“敲”字
賈島的苦吟
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55083.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 《作詩必先命意》詩詞評論技巧