(宋)歐陽修
采桑子·清明上巳西湖好
清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家,綠柳朱輪走鈿車。游人日暮相將去,醒醉喧嘩。路轉(zhuǎn)堤斜,直到城頭總是花。
鑒賞
這是寫清明時節(jié)西湖游春的熱鬧繁華景象。著意描繪游春的歡樂氣氛,從側(cè)面來寫西湖之美?!吧纤取?,節(jié)日名,古時以農(nóng)歷三月上旬巳日為“上巳”,這一天歷來有到水濱踏青的習(xí)俗?!秹袅轰洝肪矶d:“三月三日上巳之辰,曲水流觴故事,起于晉時。唐朝賜宴曲江,傾都禊飲踏青,亦是此意?!薄稏|京夢華錄》也記載是日:“四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸。”這就可以看出是日郊外人們游春的盛況。西湖景色迷人,是游人的最佳去處。其盛況如何?作者一開始點明節(jié)令后,就說:“滿目繁華。”用一句話來概括當(dāng)時紅男綠女、車水馬龍、熙來攘往的情景。接下去便作具體描述:“爭道誰家”,是說,在人群里,不知是誰東推西擠搶道前走,這就把那種鬧哄哄的人群擁擠的場面活繪出來了。不僅行人眾多,而且車輛也川流不息:“綠柳朱輪走鈿車?!薄爸燧啞笔怯眉t漆涂過的車輪;“鈿車”是用金屬、寶石鑲嵌作裝飾的轎車。這是說,在綠柳那邊,還有紅色輪子、光彩閃耀的轎車來來往往呢!這兩句回應(yīng)了“滿目繁華”句,是“滿目繁華”句的具體描寫。這里作者沒有直接寫西湖風(fēng)光,而是寫游人爭先恐后涌到西湖邊來,從這個側(cè)面來表現(xiàn)西湖景色對人們的吸引力。
上闋是寫人們在清明上巳來湖邊游春的情景,下闋則是寫他們?nèi)漳号d盡而歸的路上景象。人們經(jīng)過一天的游春活動,到日暮時,相隨而去。他們有些在節(jié)日野宴中喝得醉醺醺的,“醒醉喧嘩”句,頗有份量。它把那些不管是醉的、醒的、歌唱著的、嬉笑著的、高談闊論的,各種歡樂的聲音,各種歡樂的姿態(tài),都包括在里面。總之,一片喧嘩聲伴著人流而去。這里作者沒有寫游宴如何歡樂熱鬧,但這兩句實際上已展現(xiàn)出了上文所提到的“四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸”的熱鬧情景。結(jié)句,再從遠(yuǎn)距離來寫歸途中的人流;“路轉(zhuǎn)堤斜,直到城頭總是花。”人們沿著彎轉(zhuǎn)高低的路走向城頭,一眼望去都是花。這里的“花”是泛指,一方面是指深春路邊的野花正開,一路不斷,花伴人行;另一方面是人流中如花一般的姑娘們,她們頭上帶著花;人們衣著的艷麗和朱輪鈿車的秀色等,意思是花花綠綠直到城頭之意,所以句中用個“總”字。
本詞從開始到結(jié)束都貫穿著“繁華”?!靶鷩W”的節(jié)日氣氛,把讀者也卷入這氣氛之中,領(lǐng)受節(jié)日的歡樂。讀完這首詞,我們再回頭看看第一句:“清明上巳西湖好”就不難看出,作者是借節(jié)日的繁華來贊美“西湖好”的。詞中每一句都有豐富的內(nèi)涵,全詞構(gòu)成一幅生動壯美的游春圖。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55107.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 納蘭《霜天曉角·重來對酒》詩詞賞析
下一篇: 古詩《李賀·雁門太守行》注釋與賞析