李賀·雁門太守行①
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。
角聲滿天秋色里,塞上燕脂②凝夜紫。
半卷紅旗臨易水③,霜重鼓寒聲不起。
報君黃金臺④上意,提攜玉龍⑤為君死。
【注釋】
①雁門太守行:樂府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題。古雁門郡,占有今山西西北部之地。
②燕脂:即胭脂,色紅,比喻血。
③易水:在今河北省易縣。
④黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國燕昭王所筑,置千金于臺上,以招攬人才。
⑤玉龍:指寶劍。
賞析
這是一首描寫平定藩鎮(zhèn)叛亂戰(zhàn)爭的記事詩。詩人首先用“黑云壓城城欲摧”來形容叛軍人數(shù)的眾多和兵臨城下的緊張氣氛與危急形勢。而我方守城將士身披鎧甲,陣列整齊。當(dāng)一縷陽光從云縫里鉆出來,守城將士的鎧甲頓時金光閃閃,分外奪目。這里詩人借用陽光來渲染守軍將士的陣營和士氣,與黑云形成了強烈的對比。景中有情,情景相生,煉詞造句,妙不可言。時值深秋,涼風(fēng)蕭瑟,那嗚咽的號角更增添了肅殺的氣氛。叛軍開始攻城了,一場驚心動魄的戰(zhàn)斗開始了。叛軍依仗人多勢眾,步步緊逼。而守軍并不因勢單力薄而怯陣,他們士氣高昂,奮力反擊。戰(zhàn)斗從白天進行到夜晚,鮮血染紅了城墻,并凝結(jié)成深深的紫色。這里詩人用了一個“凝夜紫”就將那悲壯的戰(zhàn)斗場面描繪出來。攻守雙方傷亡都很大,但守城將士依然努力地堅守著。這時突然傳來消息,說我軍的增援部隊上來了,他們已經(jīng)迫近敵軍的大營。守城將士立刻士氣大振,歡欣鼓舞。戰(zhàn)士們馬上準(zhǔn)備擊鼓助威,投入戰(zhàn)斗。無奈夜寒霜重,連戰(zhàn)鼓也擂不響了。這時的將士們士氣高昂,他們?yōu)榱藞笮С?,手提寶劍,赴湯蹈火在所不辭。詩中,詩人為了渲染戰(zhàn)斗場面,巧妙地選取了黑云、陽光、凝紫、紅旗、戰(zhàn)鼓等這些具有鮮明特點的景物,又分別從聽覺、視覺、白天和夜晚等多個角度,從側(cè)面加以渲染,構(gòu)成了一幅形神兼?zhèn)洹屿o結(jié)合的戰(zhàn)斗畫面,將士們的英勇形象呼之欲出,使人如臨其境。此詩從整體來看,氣氛緊張而熱烈,意境蒼涼而悲壯,聲情凝重而激昂。充分體現(xiàn)了李賀詩歌意象新奇、著色鮮明、想象豐富的特點。在我國古代邊塞詩中有較大影響。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55108.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 西方文學(xué)·繪畫-雕塑·康定斯基