《獄中題壁》譯文|注釋|大意|賞析
望門(mén)投止思張儉①,忍死須臾待杜根②
我自橫刀向天笑
【注釋】
這首詩(shī)是戊戌變法失敗后
,譚嗣同在獄中所作,出自《譚嗣同全集》①?gòu)垉€:東漢時(shí)
,張儉因彈劾宦官未果而被誣逃亡,一路上的百姓感其高潔提供幫助。②杜根:東漢時(shí)
,杜根曾上書(shū)要求鄧太后還政于安帝,而被太后賜死,后為人所救。【大意】
望門(mén)投宿想到了東漢時(shí)的張儉,希望你們能像東漢時(shí)的杜根那樣
,忍死求生,堅(jiān)持斗爭(zhēng)。屠刀架在脖子上
,也要仰天大笑,逃走或留下的同志們,都是一樣的英雄好漢。【賞析】
這是譚嗣同的絕命詩(shī)
。戊戌變法失敗后,參與變法的骨干,有些走了,有些留了下來(lái)?div id="4qifd00" class="flower right">然而
而譚嗣同自己呢
?既然終究需要有人犧牲,那就自赴一死吧!只要變法的火種留下了,又何懼一死?慷慨激揚(yáng),仰笑蒼天,凜然奔赴刑場(chǎng)!無(wú)論離開(kāi)的或者留下來(lái)的,都長(zhǎng)存那如莽莽昆侖一樣的浩然肝膽之氣!【拓展】
同屬“戊戌六君子”的楊深秀也曾作《在獄中》,全詩(shī)如下:
久拼生死一毛輕
,臣罪偏由積毀成。自曉龍逢非俊物,何嘗虎會(huì)敢徒行
。圣人豈有胸中氣
,下士空思身后名。縲紲到頭真不怨
,未知誰(shuí)復(fù)請(qǐng)長(zhǎng)纓?本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55496.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享
下一篇:
許生傳