人們往往說(shuō):唐詩(shī)重情性,宋詩(shī)重理趣。其實(shí),宋人注重理性思維,尤其注重對(duì)人生意義、人生哲理的思考,并不僅僅表現(xiàn)在詩(shī)歌方面,宋詞也同樣富于理趣。同時(shí),人們討論宋詞的理性化,往往將目光集中到蘇軾、辛棄疾身上,所謂蘇軾以詩(shī)為詞,辛棄疾以文為詞,似乎宋詞從蘇辛開始才走上理性化的道路。實(shí)際情況并非如此,被視為花間正宗的晏歐小令,就頗多含蘊(yùn)深厚的人生思考,已經(jīng)與晚唐、花間大異其趣。如“一向年光有限身”“長(zhǎng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處”“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”等等,都以其深刻的理趣膾炙人口。
不過(guò)話說(shuō)回來(lái),推動(dòng)宋詞走上議論化、散文化道路的確實(shí)是蘇軾和辛棄疾。蘇軾的《定風(fēng)波》 穴 莫聽穿林打葉聲 雪 ,在人生的風(fēng)雨面前瀟灑吟嘯,“一蓑煙雨任平生”。辛棄疾的《沁園春》 穴 杯汝來(lái)前 雪 ,嬉笑怒罵,詼諧幽默,“怨無(wú)大小,生于所愛;物無(wú)美惡,過(guò)則為災(zāi)”,置于哲學(xué)論文中亦難以辨識(shí)。正是有了蘇辛,宋詞對(duì)人生價(jià)值、人生意義的思考才更加縱橫恣肆,更加趣味橫生。
有人說(shuō)宋詩(shī)不懂形象思維,讀來(lái)味同嚼蠟。讀讀下面的宋詞你就會(huì)知道,理性的思考同樣富有審美的韻味。
春花秋草,只是催人老。
總把千山眉黛掃,未抵別愁多少。
千山眉黛: 滿山的翠綠 。 這里語(yǔ)意雙關(guān) , 暗指青春韶華 。
勸君綠酒金杯,莫嫌絲管聲催。
兔走烏飛不住,人生幾度三臺(tái)。
兔走烏飛: 指時(shí)光飛逝 。 兔 , 傳說(shuō)月中有玉兔搗藥 , 因用以指月亮 。
烏,傳說(shuō)日中有三足金烏,因用以指太陽(yáng)。
三臺(tái): 唐宋燕樂(lè)中的催酒曲 。
〔 大意 〕春花開了又謝,秋草綠了又黃,時(shí)光催得人一天天衰老。就算春風(fēng)秋雨橫掃了千山的翠綠,也消除不了離愁別恨。勸君痛飲杯中的美酒,不要嫌樂(lè)曲聲催人太緊。時(shí)光飛逝如梭,人生能有幾曲催酒的《三臺(tái)》 ?
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首感嘆人生短暫的作品 。 詞的上片寫時(shí)光飛逝的迅速 , 下片寫人生歡樂(lè)的有限 。 春花秋草催人老 , 兔走烏飛留不住 , 重要的是抓住眼前的歡愉 , 不要讓寶貴的人生白白虛度 。
一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
一向: 同 “ 一晌 ”, 一會(huì)兒 。
等閑: 輕易 , 尋常 。
酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。
不如憐取眼前人。
“ 不如 ” 句 : 用元稹 《 會(huì)真記 》 中崔鶯鶯詩(shī) :“ 還將舊來(lái)意 , 憐取眼前人 。” 憐取 , 愛憐 。
〔 大意 〕片刻的時(shí)光,有限的生命,尋常的離別也容易讓人斷腸銷魂。酒筵歌席再多,也不要嫌它頻繁。遙望滿眼河山,徒然懷念遠(yuǎn)方,再加上風(fēng)風(fēng)雨雨和遍地落花,更讓人傷感春光的易逝。不如盡情享受眼前的歌舞,憐惜眼前的人兒。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首感慨人生短暫 , 主張珍惜每時(shí)每刻 、 及時(shí)行樂(lè)的作品 。 詞的上片從虛處落筆 ,“ 一向年光有限身 ”, 看透了人生的轉(zhuǎn)瞬即逝 ; 下片由眼前 “ 滿目山河 ”“ 落花風(fēng)雨 ” 著眼 , 進(jìn)一步補(bǔ)足 “ 有限 ” 二字 , 將春光短暫的感慨升華為年光的無(wú)情 。 末句 “ 不如憐取眼前人 ”, 上承 “ 酒筵歌席莫辭頻 ”, 將滿腹惆悵輕輕拋棄 , 盡情享受春光 , 享受青春 , 享受生活 , 享受生命 。 人們往往指責(zé)這種生活態(tài)度的頹廢傾向 , 卻忽略了其中所蘊(yùn)涵的超脫與曠達(dá) 。
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回 ?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。
小園香徑獨(dú)徘徊。
香徑: 花間小路 。
〔 大意 〕一曲新詞,一杯美酒,天氣還是與去年一樣,亭臺(tái)還是去年的亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下,何時(shí)再能回來(lái) ? 花開花落,讓人無(wú)可奈何;燕去燕來(lái),似曾相識(shí)?;ㄩg小路上,只有我孤零零地往來(lái)徘徊。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這首詞的主題 , 歷來(lái)有傷春 、 懷人兩種說(shuō)法 。
傷春,重在“幾時(shí)回”,感慨于年華流逝;懷人,重在“獨(dú)徘徊”,感慨于物是人非?!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”,寫春光流逝、物是人非的滄桑之感,充滿對(duì)美好事物的眷戀,將傷春懷人的個(gè)人感受,升華為對(duì)宇宙、自然、社會(huì)、人生哲理的思考。含蘊(yùn)深厚,耐人尋味。
池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。
玉真: 傳說(shuō)中的仙子 。 這里指作者的心上人 。
重頭歌韻響 琮,入破舞腰紅亂旋。
重頭: 前后兩闋結(jié)構(gòu)相同的樂(lè)曲 。
琮( chēnɡcōnɡ ): 玉器敲擊的聲響 。
入破: 唐宋大曲中位于后部的舞曲 。
玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。
玉鉤: 玉制的簾鉤 。
當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半。
點(diǎn)檢: 清點(diǎn) 。
〔 大意 〕池塘微微泛綠,春風(fēng)輕輕送暖,我和伊人初次見面。她的歌聲清脆悅耳,她的舞姿如紅云飛旋。雕欄下,香階畔,酒醉不覺(jué)天日已晚。當(dāng)時(shí)同我賞花的人兒,如今剩下的還不到一半。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這首詞由懷人而痛惜年光流逝 。 詞的上片回憶昔日的游樂(lè) : 水綠風(fēng)暖 , 美人相伴 , 歌韻琮 , 舞腰亂旋 , 好一派狂歡的景象 ; 下片寫此刻的感傷 : 昔日在筵席上醉歌狂舞的人兒 , 居然已經(jīng)香消玉殞 , 去掉大半 , 真有人生如夢(mèng) 、 滄海桑田之感 。 而這天翻地覆的變化 , 就發(fā)生在一醉之后 。 這里的 “ 醉后 ”, 當(dāng)然不僅僅指一夕酒醉 , 而應(yīng)該包含了作者半生沉浮的人生經(jīng)歷 ; 這里的 “ 斜日晚 ”, 當(dāng)然也暗示了歲月的遲暮 。
燕鴻過(guò)后鶯歸去,細(xì)算浮生千萬(wàn)緒。
長(zhǎng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處。
“ 長(zhǎng)于 ” 兩句 : 化用白居易 《 花非花 》“ 來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí) , 去似朝云無(wú)覓處 ” 詩(shī)句 。
聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。
聞琴: 漢代卓文君聽琴而私奔司馬相如 。
解佩:《 列仙傳 》 記載江妃二女曾解佩以贈(zèng)鄭交甫 。
勸君莫作獨(dú)醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。
數(shù): 定數(shù) 。
〔 大意 〕燕來(lái)雁去,黃鶯啼過(guò),春光又要?dú)w去。細(xì)細(xì)品味,塵世浮沉,心中思緒萬(wàn)千。百年光陰,能比春夢(mèng)長(zhǎng)多少 ? 人生聚散好似秋云,隨風(fēng)飄散無(wú)處尋覓。琴心暗許,漢皋解佩,本是神仙伴侶。挽斷羅衣,也留不住伊人的蹤跡。勸君不要獨(dú)自保持清醒,還是聽從命運(yùn)的安排,在花間痛飲美酒、爛醉如泥吧。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這首詞感嘆青春易逝 、 人生無(wú)常 。 詞的上片表述對(duì)青春 、 愛情的留戀 , 下片嘆息人生苦短 , 主張及時(shí)行樂(lè) ?!?長(zhǎng)于春夢(mèng)幾多時(shí) , 散似秋云無(wú)覓處 ”, 思考人生的長(zhǎng)短聚散 , 貌似虛無(wú) , 實(shí)際上充滿了對(duì)青春 、 生命的熱愛 。
時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭。
離亭: 古代驛路上供行人休息的亭子 , 因?yàn)樗蛣e的地點(diǎn)往往選擇在此 , 所以又稱離亭 。
淚滴春衫酒易醒。
梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月朧明,好夢(mèng)頻驚。
何處高樓雁一聲 ?
〔 大意 〕時(shí)光只知道催人老去,卻不知道多情的人抱恨長(zhǎng)亭,春衫易濕,酒醉易醒。昨夜西風(fēng)吹打梧桐,月色朦朧,我的好夢(mèng)不時(shí)被驚醒,不知從何處高樓里傳來(lái)了一聲孤雁的哀鳴。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這首詞感嘆人生苦短 、 聚散無(wú)常 。 詞的上片泛寫離愁別恨 , 下片具體描繪月夜驚夢(mèng)的場(chǎng)面 。“ 時(shí)光只解催人老 ”, 一個(gè) “ 催 ” 字 , 帶出宇宙無(wú)窮 、 人生有限的思考 。 上片的離恨 , 選擇在春衫春酒的春季 , 象征著美麗的青春年華也無(wú)情地逝去 ; 下片的驚夢(mèng)選擇在秋風(fēng)蕭瑟的月夜 , 象征著人生的遲暮即將來(lái)臨 。 云外一聲孤雁的哀鳴 , 更將全詞的境界渲染得一片凄清 、 一派悲涼 。 個(gè)人的離情別恨 , 由此升華為無(wú)盡的人生感慨 。
無(wú)利無(wú)名,無(wú)榮無(wú)辱,無(wú)煩無(wú)惱。夜燈前,獨(dú)歌獨(dú)酌,獨(dú)吟獨(dú)笑。
況值群山初雪滿,又兼明月交光好。便假饒百歲擬如何?從他老。
從: 追隨 。
知富貴,誰(shuí)能保?知功業(yè),何時(shí)了?算簞瓢金玉,所爭(zhēng)多少?
簞瓢: 簞食瓢飲 , 指簡(jiǎn)陋的生活 。 簞 , 竹籃 。
爭(zhēng): 相差 。
一瞬光陰何足道,但思行樂(lè)常不早。
待春來(lái)攜酒 東風(fēng),眠芳草。
( tì ): 留戀 , 不肯分離 。
〔 大意 〕沒(méi)有名利,沒(méi)有榮辱,也沒(méi)有煩惱。
夜來(lái)燈下,自斟自飲,自歌自唱,自吟自笑。此時(shí)群山積雪,一片銀白,月光的清輝與之交相映照。假如增加你百年壽命,你打算如何度過(guò) ? 答案是:追隨這自由自在,一直到老。誰(shuí)敢說(shuō)榮華富貴終身可保 ? 誰(shuí)知道功名事業(yè)何時(shí)了結(jié) ? 一簞食一瓢飲,與金玉滿堂又差得了多少 ? 一轉(zhuǎn)瞬的光陰微不足道,人生要及早行樂(lè)。等到春光來(lái)臨,攜酒出游,流連春風(fēng),醉眠芳草。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首思考人生價(jià)值與意義的作品 。 詞的上片描寫一種無(wú)名無(wú)利 、 無(wú)憂無(wú)慮的精神境界 , 下片反思人世的得失榮辱 。 詞末選擇了及時(shí)行樂(lè)的生活道路 ,“ 東風(fēng) , 眠芳草 ”, 是真正享受生命的自由 。
三月七日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
吟嘯: 魏晉士人喜撮口長(zhǎng)嘯 , 以示灑脫不羈 。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕 ? 一蓑煙雨任平生。
芒鞋: 草鞋 。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
料峭: 形容微寒 。
回首向來(lái)瀟灑處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
向來(lái): 剛才 。
瀟灑: 指風(fēng)雨 。
〔 大意 〕不要管滴滴答答擊打樹葉的雨聲,何妨長(zhǎng)嘯著緩緩而行。手拄竹杖,腳穿草鞋,一身輕松,勝過(guò)騎馬,心中不會(huì)害怕,在煙雨中瀟灑前行。早春的寒風(fēng)將酒意吹醒,讓人微微感到有幾分寒冷,山頭的斜陽(yáng)又照在人身上。回頭再看剛才風(fēng)雨飄灑的地方已風(fēng)定雨停,沒(méi)有風(fēng)雨也沒(méi)有陽(yáng)光。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是元豐年間蘇軾貶謫黃州 ( 今湖北黃岡 ) 期間的詞作 。 詞寫一場(chǎng)途中遇雨的經(jīng)歷 , 上片寫遇雨 , 下片寫雨后天晴 。 不過(guò) , 作者此時(shí)已遭受官場(chǎng)挫折 , 對(duì)社會(huì)人生有所領(lǐng)悟 , 他筆下的煙雨既是自然界的風(fēng)雨 , 同時(shí)也暗指人世間的風(fēng)雨 。 所以 ,“ 一蓑煙雨任平生 ”, 就傳達(dá)出了作者面對(duì)挫折打擊時(shí)坦然樂(lè)觀的生活態(tài)度 。 同樣 , 雨既不怕 , 晴亦不喜 ,“ 也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴 ” 所傳達(dá)的 , 就是作者對(duì)得失 、 榮辱 、 窮通一視同仁的曠達(dá)與超脫 。 詞寫平常的生活經(jīng)歷 , 卻充滿著人生哲理 。
蝸角虛名,蠅頭微利,算來(lái)著甚干忙 ?
蝸角: 蝸牛的角 。 比喻微不足道的虛名 。
事皆前定,誰(shuí)弱又誰(shuí)強(qiáng)。
且趁閑身未老,須放我,此子疏狂。
些子: 一點(diǎn)點(diǎn) 。
百年里,渾教是醉,三萬(wàn)六千場(chǎng)。
思量,能幾許 ? 憂愁風(fēng)雨,一半相妨。又何須抵死,說(shuō)短論長(zhǎng)。
幸對(duì)清風(fēng)皓月,苔茵展,云幕高張。
江南好,千鐘美酒,一曲《滿庭芳》。
〔 大意 〕蝸牛觸角一樣微不足道的虛名,蒼蠅腦袋一樣的小利,有什么值得如此干忙 ? 世間的得失都有定數(shù),何必去計(jì)較誰(shuí)弱誰(shuí)強(qiáng)。趁眼前人還未老且又清閑時(shí),放縱一下自己的疏狂。人生百年,姑且醉他個(gè)三萬(wàn)六千場(chǎng)。仔細(xì)想一想,一生能有多少歲月 ? 更何況風(fēng)風(fēng)雨雨,又去掉了一半時(shí)光。既然如此,又何必拘泥執(zhí)著,說(shuō)短道長(zhǎng)。幸好還有清風(fēng)明月為伴,在綠草地上鋪開盛筵帷帳。如詩(shī)如畫的江南,有千鐘美酒,姑且高歌一曲《滿庭芳》。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這首詞的上片憤世嫉俗 , 下片歸結(jié)于及時(shí)行樂(lè) , 是一首表現(xiàn)作者生活態(tài)度的說(shuō)理之詞 。 蘇軾一生仕途蹭蹬 , 屢遭貶謫 , 這首詞應(yīng)該是他貶謫期間的作品 。“ 蝸角虛名 , 蠅頭微利 ”, 否定了世間爭(zhēng)名逐利之舉 。 人生的窮通得失既然不值得計(jì)較 , 剩下的就只能是享受生命的歡樂(lè) , 貶謫的痛苦也由此消解在曠達(dá)之中 。
元豐七年十二月二十四日從泗州劉倩叔游南山。
細(xì)雨斜風(fēng)作小寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。
“ 入淮 ” 句 : 指洛水在泗州注入淮河 。
雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。
雪沫乳花: 茶水面上浮起的細(xì)沫 。
蓼茸: 蓼草的嫩? 。
人間有味是清歡。
清歡: 平淡生活的樂(lè)趣 。
〔 大意 〕斜風(fēng)細(xì)雨帶來(lái)一場(chǎng)輕寒,淡煙疏柳裝點(diǎn)著雨后初晴的沙灘。清清的洛水匯入淮河,不多久水面開始上漲。午后一杯清茶,乳白的泡沫浮上杯盞,嫩嫩的蓼茸蒿筍正好裝上春盤。只要善于體味,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)平淡生活的樂(lè)趣。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是作者元豐七年 (1084) 自黃州 ( 今湖北黃岡 ) 量移汝州 ( 今屬河南 ) 之后的一首詞作 , 詞寫冬去春來(lái)之際的喜悅心情 。 詞的上片寫雨后初晴的景象 , 下片寫作者的心境 。 雖然只是一盞午茶 、 一盤春菜 , 但 “ 人間有味是清歡 ”, 生活的樂(lè)趣需要人們自己去發(fā)現(xiàn) 、 去品味 。
世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼。夜來(lái)風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。
風(fēng)葉: 秋風(fēng)落葉 。
酒賤常愁客少,月明多被云妨。
中秋誰(shuí)與共孤光 ? 把盞凄然北望。
孤光: 遠(yuǎn)遠(yuǎn)臨照的月光 。
〔 大意 〕世事猶如一場(chǎng)大夢(mèng),人生能有幾個(gè)涼爽的秋天 ? 夜來(lái)風(fēng)吹葉落擊打著房廊,一夢(mèng)醒來(lái),眉頭鬢角已布滿秋霜。酒價(jià)便宜只愁來(lái)客稀少,月色皎潔可惜被云遮擋。中秋之夜,誰(shuí)與我共賞清光 ? 手舉酒杯凄然地眺望北方。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首中秋月夜感懷之作 。 據(jù) 《 苕溪漁隱叢話 》 記載 , 這首詞是元豐年間作者貶官黃州 穴 今湖北黃岡 雪 時(shí)所作 。 詞的上片感嘆世事如夢(mèng) 、 人生短促 , 下片則感慨浮云蔽月 、 知音難求 。 詞末 “ 凄然北望 ”, 是思念親人還是眷戀朝廷 , 前人有不同的理解 。 作品將節(jié)令的秋意與人生的遲暮之感結(jié)合在一起 , 將悲秋的傷感升華為人生苦短的感慨 , 耐人咀嚼 , 富于理趣 。
座中有眉山隱客史應(yīng)之和前韻,即席答之。
黃菊枝頭生曉寒,人生莫放酒杯干。風(fēng)前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
簪花: 戴花 。
身健在,且加餐。舞裙歌板盡清歡。
歌板: 唱歌時(shí)擊打節(jié)拍的拍板 。
清歡: 高雅的樂(lè)趣 。
黃花白發(fā)相牽挽,付與時(shí)人冷眼看。
〔 大意 〕黃菊掛在枝頭,顯出稍許寒意;人生追求適意,莫讓酒杯空干。風(fēng)前雨里斜吹橫笛,醉插菊花,倒戴頭冠。如今身體健康,權(quán)且努力加餐。舞裙歌板,盡享今日歡樂(lè)。黃花戴在白發(fā)上,任憑那些閑人冷眼旁觀。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是作者貶謫戎州 ( 今四川宜賓 ) 期間的一首作品 。 秋光意味著年華的流逝 、 生命的凋零 , 人們往往由此興起人生短暫的感傷 。 作者卻反其道而行之 : 正是由于生命的短暫 , 才需要抓緊時(shí)間 ,“ 加餐 ”“ 盡歡 ”。 一句話 , 趁此身健在 , 盡情享受生命的歡悅 , 至于旁人的冷眼 , 又何必放在心上 ?!?蓼園詞選 》 評(píng)價(jià)這首詞 :“ 有傲兀不平氣在 。 末二句尤有牢騷 , 然自清迥獨(dú)出 , 骨力不凡 ?!?/p>
三十年來(lái)無(wú)孔竅,幾回得眼還迷照。
無(wú)孔竅: 指不開竅 。
一見桃花參學(xué)了。
參學(xué): 參悟 。
了: 完成 , 結(jié)束 。
呈法要,無(wú)弦琴上單于調(diào)。
法要: 佛法的要旨 。
無(wú)弦琴: 晉代陶潛不解音律 , 酒酣之際 , 每每撫弄無(wú)弦琴以寄其意 。
單于調(diào): 這里泛指樂(lè)曲 。
摘葉尋枝虛半老,看花特地重年少。
今后水云人欲曉。
水云: 這里泛指世間萬(wàn)物 。
非玄妙,靈云合被桃花笑。
靈云: 指南岳臨濟(jì)宗高僧福州靈云志勤 , 他見桃花而悟道 。
〔 大意 〕三十年來(lái)頭腦沒(méi)有開竅,多少回功虧一簣,將要開眼又迷照。一見桃花,半生苦參終于頓悟。桃花呈現(xiàn)了佛法的要旨,無(wú)弦琴上流蕩著無(wú)窮無(wú)盡的美妙樂(lè)調(diào)。尋枝摘葉,虛度半生。拈花悟道,莫輕易虛度年少時(shí)光。水流云在,無(wú)不是道。沒(méi)有什么玄妙,靈云真該被桃花嘲笑。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首參悟禪理的作品 , 記靈云志勤見桃花而悟道的佚事 。 詞的上片寫靈云悟道的過(guò)程 , 從三十年無(wú)孔竅到一見桃花參學(xué)了 , 這是一個(gè)典型的頓悟過(guò)程 ; 下片則闡明法要 : 水流云在 , 無(wú)不是道 , 不要尋枝摘葉 , 誤了青春年少 。
瑤草一何碧,春入武陵溪。
瑤草: 仙草 。
武陵溪: 在今湖南常德 。 這里泛指仙境 。
溪上桃花無(wú)數(shù),枝上有黃鸝。
我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。
浩氣: 至大至剛的正氣 。
只恐花深里,紅露濕人衣。
“ 紅露 ” 句 : 化用王維 《 山中 》“ 山路元無(wú)雨 , 空翠濕人衣 ” 的詩(shī)意 。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。
金徽: 黃金制成的琴徽 。 這里指琴 。
謫仙何處 ? 無(wú)人伴我白螺杯。
謫仙: 指唐代詩(shī)人李白 。
我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長(zhǎng)嘯亦何為 ?
朱唇丹臉: 指桃花 。
長(zhǎng)嘯: 撮口成聲 , 一般用以表達(dá)激越的感情 。
醉舞下山去,明月逐人歸。
“ 明月 ” 句 : 化用李白 《 下終南山過(guò)斛斯山人宿置酒 》 詩(shī)中 “ 山月隨人歸 ” 之句 。
〔 大意 〕仙草是那樣翠綠,春光再次來(lái)到了武陵溪。溪上桃花燦爛,無(wú)邊無(wú)際,枝上有黃鸝啼鳴。我只想穿過(guò)花叢,尋找桃花源的舊路,進(jìn)入那白云深處,讓我的浩然正氣直沖云天。又擔(dān)心桃花叢里,紅色花瓣上的露珠會(huì)打濕衣服。坐在玉石上,斜靠著玉枕,撫弄著瑤琴。謫仙太白不知在什么地方,沒(méi)有人伴我共醉。我追尋的是那幽姿高潔的靈芝仙草,不是這妖艷的桃花,用不著長(zhǎng)嘯悲哀。帶著醉意翩然而去,多情的山月隨我歸來(lái)。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首記游之作 。 詞的上片寫作者穿花尋路的溪上之游 , 下片寫其醉舞而歸 。 不過(guò) , 作者筆下的山溪不是普通的山間小溪 , 而是通往桃花源的武陵溪 。 于是普通的山水披上了奇光異彩 , 在作者的彩筆下化作了仙境 , 全詞也由記游一變而成為游仙 。 在古人的語(yǔ)境中 ,“ 游仙 ” 也就是對(duì)理想的追求 , 高潔的仙境反襯出俗世的黑暗污濁 。 這首詞創(chuàng)作于作者晚年貶謫西南時(shí) , 官場(chǎng)的挫折打擊沒(méi)有磨滅作者生活的勇氣 ,“ 醉舞下山去 , 明月逐人歸 ”, 體現(xiàn)了作者生活態(tài)度的超脫曠達(dá) 。
在戎州登臨勝景,未嘗不歌漁父家風(fēng),以謝江山。門生請(qǐng)問(wèn):先生家風(fēng)如何 ? 為擬金華道人作此章。
一波才動(dòng)萬(wàn)波隨,蓑笠一鉤絲。
錦鱗正在深處,千尺也須垂。
錦鱗: 指魚 。
吞又吐,信還疑,上鉤遲。
水寒江靜,滿目青山,載月明歸。
〔 大意 〕漁翁往碧水中投入了一枚鉤絲,碧波蕩漾,泛起層層微波。魚兒潛藏在水底深處,長(zhǎng)長(zhǎng)的絲線正緩緩下垂。欲吞還吐,將信將疑,魚兒遲遲不上鉤。江天寂靜,夜色清寒,滿眼青山,漁船載著一船月光歸來(lái)。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是作者自述其 “ 漁父家風(fēng) ” 的一首作品 。
相傳張志和垂釣從不設(shè)餌,乘興而來(lái),興盡而歸。垂釣而志不在魚,顯示的是一種超越功利、追求自在的精神境界,這就是“漁父家風(fēng)”。全詞化用華亭船子和尚《撥棹歌》:“千尺絲綸直下垂,一波才動(dòng)萬(wàn)波隨。夜寒水靜魚不食,滿船空載月明歸。”“載月明歸”,超脫世俗,通明透徹,顯示了一種得道的境界。作者這首詞作于貶謫期間,生活態(tài)度如此超脫,實(shí)在很不容易。
夜登小閣,憶洛中舊游。
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。
午橋: 在洛陽(yáng)南五里午橋莊 , 為洛陽(yáng)名勝之地 。
長(zhǎng)溝流月去無(wú)聲。杏花疏影里,吹笛到天明。
長(zhǎng)溝: 長(zhǎng)河 。
二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚。
閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
漁唱: 漁歌 。
〔 大意 〕回想當(dāng)年在午橋痛飲,在座的大多是豪杰精英。長(zhǎng)河帶著月光默默流去,稀疏的杏花影里,笛聲迎來(lái)天明。二十余年猶如一場(chǎng)大夢(mèng),人雖然活著心卻屢屢駭驚。閑暇無(wú)事登上小閣觀賞新晴,古往今來(lái)發(fā)生了多少翻天覆地的大事,只有漁歌起伏回蕩在三更。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 作者是由北宋跨入南宋的著名詩(shī)人 , 靖康之變使他的詩(shī)風(fēng)發(fā)生了很大變化 , 其詞風(fēng)也趨于豪放 , 接近蘇軾 。 這首詞上片追憶洛中舊游 , 下片感慨世事滄桑 。 明代沈際飛認(rèn)為它 “ 意思超越 , 腕力排 ?, 可摩坡仙之壘 ”?!?杏花疏影里 , 吹笛到天明 ” 兩句被前人稱為 “ 奇麗 ”“ 爽語(yǔ) ”, 推崇備至 。
將止酒,戒酒杯使勿近。
杯汝來(lái)前,老子今朝,點(diǎn)檢形骸。
老子: 老夫 。
點(diǎn)檢: 注意約束 。
甚長(zhǎng)年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,氣似奔雷。
抱渴: 感到口渴 。
焦釜: 熱鍋 。
氣似奔雷: 形容鼾聲如雷 。
漫說(shuō)劉伶,古今達(dá)者,醉后何妨死便埋。
劉伶:“ 竹林七賢 ” 之一 , 好酒 , 每出行攜一壺酒 , 并讓人荷鋤相隨 , 囑咐說(shuō) :“ 死便掘地以埋 。”
渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉 選
更憑歌舞為媒,算合作平居鴆毒猜。
鴆( zhèn )毒: 指毒酒 。
況怨無(wú)大小,生于所愛;物無(wú)美惡,過(guò)則為災(zāi)。與汝成言:勿留亟退,吾力猶能肆汝杯。
成言: 約定 。
肆: 這里是對(duì)付的意思 。
杯再拜道:麾之即去,招則須來(lái)。
〔 大意 〕酒杯呀酒杯,你到我面前來(lái),老夫今天要檢討檢討自己的行為。為什么多年來(lái)總覺(jué)得口渴,咽喉像一只熱鍋 ? 為什么現(xiàn)在貪睡,一躺下就鼾聲如雷 ? 就說(shuō)那生性豁達(dá)的劉伶,大醉之后,也不過(guò)是一死便埋。從來(lái)如此,可嘆你對(duì)自己的知己,總是這般刻薄無(wú)情 選 你更憑借歌舞作為媒介,調(diào)配成毒酒讓人不再猜疑。況且怨恨不論大小,往往生于所愛;事物沒(méi)有美惡,過(guò)分就成為禍災(zāi)?,F(xiàn)在我跟你約定:“不要逗留,趕快退走,我的力量還足以對(duì)付你這個(gè)小酒杯 選 ”酒杯叩頭再拜說(shuō):“你揮揮手我就離去,你要是招手,我還會(huì)回來(lái)?!?/p>
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首幽默詼諧的戒酒檄文 。 詞的上片寫貪杯的害處 , 聲討酒的無(wú)情 ; 下片進(jìn)行理性的探索 , 深思愛怨相生的辯證關(guān)系 。 不過(guò) , 詞末 “ 招則須來(lái) ” 一語(yǔ)泄漏天機(jī) , 看來(lái)理性的約束最終還是抵擋不了情感的誘惑 。
中秋飲酒將旦,客謂前人詩(shī)詞有賦待月無(wú)送月者,因用天問(wèn)體賦。
可憐今夕月,向何處,去悠悠 ?
是別有人間,那邊才見,光影東頭。
是天外空汗漫,但長(zhǎng)風(fēng)浩浩送中秋。
汗漫: 無(wú)邊無(wú)際的樣子 。
飛鏡無(wú)根誰(shuí)系 ? 嫦娥不嫁誰(shuí)留 ?
飛鏡: 指月亮 。
謂經(jīng)海底問(wèn)無(wú)由,恍惚使人愁。
怕萬(wàn)里長(zhǎng)鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問(wèn)云何玉兔解沉浮 ?
蝦?。?這里指月中蟾蜍 。
玉兔: 相傳月中有玉兔 。
若道都齊無(wú)恙,云何漸漸如鉤 ?
〔 大意 〕可愛的月兒啊,你悠悠向著哪里走去 ? 是不是另外有一個(gè)世界,此時(shí)此刻,那邊才剛剛看見月亮升起在東邊 ? 是不是天外只有一片空闊,只有無(wú)邊的長(zhǎng)風(fēng)送你度過(guò)中秋 ? 你懸在天上,無(wú)根無(wú)絆,誰(shuí)將你挽系 ? 月中的嫦娥不再嫁人,誰(shuí)將她收留 ? 有人說(shuō)你從海底出來(lái),要想查問(wèn),卻了無(wú)根由。迷離恍惚,使人生愁。怕只怕萬(wàn)里長(zhǎng)鯨橫沖直撞,撞破了月中的玉殿瓊樓。蟾蜍固然可以游泳,玉兔怎么能在水中飄浮 ? 如果說(shuō)這一切都安然無(wú)恙,為什么圓圓的月亮?xí)兂蓮濄^ ?
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這是一首思考自然奧秘的詞作 。 全詞仿照屈原 《 天問(wèn) 》, 就月亮的問(wèn)題提出了一連串疑問(wèn) , 表現(xiàn)了作者的探索精神 。 王國(guó)維在 《 人間詞話 》 中評(píng)價(jià)它 :“ 詞人想象 , 直悟月輪繞地之理 , 與科學(xué)家密合 , 可謂神悟 。”
少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。
不識(shí): 不懂得 。
層樓: 高樓 。
愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。
強(qiáng)( qiǎnɡ ): 勉強(qiáng) 。
而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。
欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。
〔 大意 〕年少時(shí)不懂得憂愁的滋味,愛上高樓,愛上高樓,為做新詞無(wú)病呻吟強(qiáng)說(shuō)愁。現(xiàn)在嘗夠了憂愁的滋味,很多話欲說(shuō)還休,欲說(shuō)還休,卻說(shuō)道:“好一個(gè)涼爽的秋天啊 選 ”
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 這首詞是作者閑居帶湖時(shí)所作 。 詞中通過(guò)少年時(shí)不知愁苦反襯如今飽嘗愁苦無(wú)法傾訴的心情 , 曲折表現(xiàn)了作者壯志難酬的憂憤和對(duì)時(shí)局的不滿 ?!?卻道天涼好個(gè)秋 ” 既是作者處世閱歷漸深后思想的成熟 , 其中更包含著無(wú)限的悲涼與傷感 、 無(wú)限的失望與悲憤 。
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。
壯年聽雨客舟中,江闊云低、斷雁叫西風(fēng)。
斷雁: 失群的孤雁 。
而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。
星星: 喻指頭發(fā)花白 。
悲歡離合總無(wú)憑,一任階前、點(diǎn)滴到天明。
〔 大意 〕年輕時(shí)在歌樓上聽雨,昏暗的燭光映紅了羅帳。壯年時(shí)在客船中聽雨,江面空闊,陰云密布,失群的孤雁在秋風(fēng)中悲啼。如今在僧人的茅廬下聽雨,我的兩鬢已花白。人生的悲歡離合總無(wú)憑定,任隨階前的小雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴直到天明。
〔 點(diǎn)評(píng) 〕 作者生活在宋元更替的年代 , 顛沛流離 , 飽經(jīng)憂患 。 這首詞感嘆人生的變幻無(wú)常 、 命運(yùn)的不可捉摸 。 全詞通過(guò)少年 、 壯年 、 而今三個(gè)時(shí)段聽雨的場(chǎng)景 , 概括了作者少年歡樂(lè) 、 壯年羈旅 、 老來(lái)孤寂蕭索的一生 , 得出了 “ 悲歡離合總無(wú)憑 ” 的結(jié)論 ?!?階前點(diǎn)滴到天明 ” 的雨聲 , 就是作者一生經(jīng)歷 、 一夜思緒的見證 。 詞中展現(xiàn)的既是個(gè)人的悲歡離合 , 更是整個(gè)世局的滄桑變化 。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55533.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!