(五代)韋莊
浣溪沙·惆悵夢(mèng)余山月斜
惆悵夢(mèng)余山月斜,孤燈照壁背窗紗。小樓高閣謝娘家。暗想玉容何所似?一枝春雪凍梅花,滿身香霧簇朝霞。
韋莊有過(guò)一段悲劇性的愛(ài)情生活經(jīng)歷,詞中頗多對(duì)那位曾經(jīng)熱戀過(guò),而后一別音塵隔絕,相見(jiàn)無(wú)因的女子深情的思念與追憶。盡管他在抒寫(xiě)別時(shí)情景的《望遠(yuǎn)行》中曾說(shuō):“不忍別君后,卻入舊香閨?!钡顡吹膽偾槿圆粫r(shí)驅(qū)使他重記伊人所居,以重溫舊夢(mèng),結(jié)果卻更添人去樓空的惆悵,如《荷葉杯》下片說(shuō):“閑掩翠屏金鳳,戲夢(mèng),羅幕畫(huà)堂空。碧天無(wú)路信難通,惆悵舊房櫳?!边@首《浣溪沙》所抒寫(xiě)的,也是詞人重訪“小樓高閣謝娘家”追尋舊夢(mèng)而倍覺(jué)惆悵的感情,以及由此引起的對(duì)伊人美好風(fēng)貌的想象。
起二句寫(xiě)夢(mèng)醒時(shí)情景。用“惆悵”二字領(lǐng)起,便已透出夢(mèng)醒后的空虛惆賬,并使整個(gè)上片籠罩著一層失落傷感的氣氛。夢(mèng)中與對(duì)方相見(jiàn),宛如昔日“攜手暗相期”的情景;一覺(jué)醒來(lái),但見(jiàn)山月斜映,孤燈照壁,窗紗上蒙著一層朦朧的暗影,夢(mèng)中人卻已杳然。“夢(mèng)余”實(shí)寫(xiě),夢(mèng)中虛寫(xiě),以夢(mèng)醒的惆悵暗示夢(mèng)中的歡樂(lè);而夢(mèng)中的歡樂(lè)又更加重夢(mèng)醒的惆悵。這樣實(shí)中寓虛,虛實(shí)相襯,一開(kāi)頭便渲染出孤寂空幻的氛圍。第三句承“夢(mèng)余”,一筆點(diǎn)醒這場(chǎng)夢(mèng)就是在“小樓高閣謝娘家”做的。謝娘,晚唐五代詩(shī)詞中多指所愛(ài)美貌女子。此句按自然順序,本應(yīng)置于篇首,之所以先從“夢(mèng)余”寫(xiě)起,不僅為避平直,且以“小樓”句總束上片,逗起下片,表明“夢(mèng)余”“暗想”之所均在此“小樓高閣”之中,故此句實(shí)為全篇之關(guān)鎖。由于不明白這一結(jié)構(gòu)特點(diǎn),對(duì)這首詞便往往容易產(chǎn)生各種誤解。
夢(mèng)余的惆悵更加強(qiáng)了抒情主人公對(duì)伊人的思念。由此便自然生出對(duì)“玉容”的“想像”。與上片先出夢(mèng)醒時(shí)情景,再點(diǎn)明所在地點(diǎn)的寫(xiě)法不同,下片是先點(diǎn)明“暗想玉容”,再描摹想象中伊人的風(fēng)神。《浣溪沙》下片,一般都用對(duì)起單結(jié)的格式,此詞卻反過(guò)來(lái),取單起雙結(jié)格式,這也是一種創(chuàng)格。湯顯祖評(píng)道:“以‘暗想’句問(wèn)起,則下二句形容快絕?!鄙跏恰T~中描繪女子容貌,多借艷麗的花作喻,此處卻特意用“梅花”比況,已顯示其人品性高潔,風(fēng)神素靜淡雅;更在梅花之上冠一“凍”字,且以“春雪”烘染,遂使此“一枝”梅花在晶瑩而帶有春意的白雪映襯下越發(fā)顯示出其冰清玉潔的豐姿和清朗瑩澈而富于生機(jī)的精神風(fēng)貌。用相同色調(diào)的事物作襯染,有時(shí)往往流于堆垛重疊,此處卻因“春雪”“凍”的襯染更顯示出“梅花”的內(nèi)在神韻,構(gòu)成一種“表里俱澄澈”的和諧之美,其構(gòu)思與“一片冰心在玉壺”神似。但詞人的想象并不停留在這一步,而是將這“一枝春雪凍梅花”置于晨霧朝霞的籠罩簇?fù)碇?。霧本無(wú)香氣,然梅花的幽香卻可熏染晨霧使之成為“香霧”。這種形容,不僅暗示了梅花所象喻的對(duì)象的女性特征。而且進(jìn)一步渲染了其芬芳美質(zhì)。而這一枝在春雪香霧中開(kāi)放的梅花,當(dāng)朝日將升時(shí),竟兩身披上了明麗燦爛的朝霞。這就在清雅素淡、晶瑩朗澈的精神風(fēng)貌的基礎(chǔ)上更增添了燦爛明艷的風(fēng)采,而顯得光采照人。著一“簇”字,似乎幻化出一位輕沙霧轂、冰清玉潔的仙子在滿天紅霞的簇?fù)硐氯饺蕉龅男蜗?。到這里,對(duì)“玉容”的想象已達(dá)極致,全詞也在充滿詩(shī)情的禮贊中收束。五六兩句,雖分別用不同物色,從不同角度形容,每句中又用疊加之法,但卻一氣直下,極為明快,因而結(jié)得極為飽滿。
丹青難畫(huà)是精神。這首詞最精采處正在于畫(huà)出了伊人的精神風(fēng)貌。古代文學(xué)作品中,雖早已有“肌膚若冰雪,綽約若處子”(《莊子·逍遙游》)和“其始來(lái)也,耀乎如白日初出照層梁”(宋玉《神女賦》)、“遠(yuǎn)而望之,皎若太陽(yáng)升朝霞”(曹植《洛神賦》)一類形容,但將素潔和明艷之美和諧地結(jié)合起來(lái),統(tǒng)一在梅花這種高品之花身上,用來(lái)表現(xiàn)女子內(nèi)在的精神品質(zhì)和外在的姿容風(fēng)貌,這首詞卻是一個(gè)獨(dú)創(chuàng)。而滲透在想象之中的那種溫柔繾綣的情意與熱烈的贊美、深情的思慕,與詞中所塑造的伊人形象,正同樣具有感人的力量。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56044.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!