(宋)辛棄疾
清平樂·村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
這首題為“村居”的小令,是辛棄疾被罷官閑居時所寫,小令從一個側(cè)面描繪了江南農(nóng)家和睦有趣的勞動生活,富有濃郁的生活情味,表現(xiàn)了他對淳樸農(nóng)民的友好感情。
小令的上闋,描寫農(nóng)村的和平安靜,老年人過著美好的晚年生活。開頭兩句“茅檐低小,溪上青青草”以白描的手法,勾勒出一幅古代農(nóng)村住處簡樸、環(huán)境幽靜的畫面?!懊╅堋边@里指茅草屋。寫他們住著低矮的茅草屋,門前有一條清清的溪水流過。在溪水的岸邊,是一片綠草如茵的田野。透露著生機(jī)盎然的景象,給人以和平寧靜的美感。下面兩句:“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?”寫看到一對白發(fā)的老夫妻在小溪旁飲酒,已經(jīng)帶有幾分醉意。聽他們操著柔媚動聽的吳地方言,在親切地交談著,并不時地在互相打趣逗樂兒。這兩句不但寫出了柔媚動聽的江南話,和農(nóng)村老年夫婦和睦相親的特點(diǎn),而且也透露出這對老夫婦的神情語態(tài),深深地感動了詩人。所以詩人對一對感情融洽而富有風(fēng)趣的老翁媼形象,作了生動傳神的刻畫。這兩句在寫法上,用的是倒卷筆法,是未見其人,先聞其聲,即先寫聽到交談,然后才寫到交談的人。及見其人,又出乎意料,走到跟前才發(fā)現(xiàn),竟是一對白頭翁媼。
小令的上闋人物是一翁一媼,下闋則又開拓出新的界境。寫老人的三個兒子的活動,表現(xiàn)了農(nóng)家的勞動和樂趣。寫法上顯得自然,又豐富了詞的內(nèi)容。開始兩句“大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。”先寫大兒年輕力壯是一家的主要勞力,正埋頭溪東的豆田里鋤草。次寫中兒從事家庭副業(yè)生產(chǎn),正聚精會神地織著雞籠。詞的末兩句“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬”,寫頂喜歡的是最小的孩子那種頑皮樣子,他什么也不干,卻躺在溪邊一個勁地剝蓮蓬吃?!盁o賴”本是貶義詞,這里是“頑皮”、“淘氣”的意思,也有愛稱的意味。這兩句把小兒的頑皮寫得很傳神,用他“臥剝蓮蓬”的玩耍來反襯別人的勞動,使農(nóng)家生活顯得更加豐富多彩。全詞共八句。前兩句寫景鮮明如畫,后面詩人又用了六句話寫了五個人物,翁媼和三個兒子,無一不生動傳神,栩栩如生。這首詞具有濃郁的生活氣息,字里行間充滿了詩人對農(nóng)村生活的喜悅之情,客觀上也反映了詩人對黑暗現(xiàn)實(shí)的厭惡。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56379.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 《周美成詞家神品》詩詞評論技巧