(宋)張舜民
賣花聲·題岳陽(yáng)樓
木葉下君山,空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱《陽(yáng)關(guān)》。醉袖扶危欄,天淡云閑。何人此路得生還?回首夕陽(yáng)紅盡處,應(yīng)是長(zhǎng)安。
張舜民,字云叟,別號(hào)浮休居士,歷任諫官、吏部侍郎等。元豐六年(1083),詞人被貶往郴州,途經(jīng)岳陽(yáng)樓,登臨憑吊古跡,寫下這首小令。
上闋前兩句寫詞人登臨遠(yuǎn)望所見(jiàn)的山水氣象。起筆即化用屈原《九歌·湘夫人》“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句,其中或隱含著引屈原為同調(diào)的用意。洞庭湖“北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此。”詞人左遷至此,觸景生情,心事浩茫,猶如這浩浩蕩蕩的洞庭湖水一樣。接寫樓中近景,歌女殷勤勸酒,然后正色危坐,擬歌助興,詞人卻連忙勸止:我并不是西出渭城的客人,還是別唱送別的《陽(yáng)關(guān)》曲吧。詞人只怕聽(tīng)了《陽(yáng)關(guān)》送別之曲,會(huì)勾起鄉(xiāng)思,觸動(dòng)愁懷。這種寫法,更反襯出詞人極度的憂苦。
下闋頭兩句寫詞人步出室外,倚欄遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)碧空萬(wàn)里,白云閑蕩,全不理會(huì)詞人的憂慮愁苦。一淡一閑,便把醉字烘托出來(lái),使人可以意會(huì)到詞人此時(shí)的心境。“何人此路得生還”一句,兀然一問(wèn),如堤決閘崩,詞人的憂苦、怨憤一瀉而出,無(wú)法抑止,與韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》中“知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊”二句意味略同。后兩句化用白居易《岳陽(yáng)樓》詩(shī):“春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安”之句,表現(xiàn)了詞人對(duì)故居舊鄉(xiāng)的深切思念和戀戀不舍之情。
這首小令上下闋皆于開首以寫景引出詞人內(nèi)心的憂怨,表現(xiàn)手法十分含蓄委婉。詞人無(wú)一字直說(shuō)自己對(duì)故土的懷念,卻通過(guò)“休唱《陽(yáng)關(guān)》”“應(yīng)是長(zhǎng)安”這樣的暗示,傾吐自己的思情憤怨。這首小令的好處主要在此。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56522.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《歷代詩(shī)歌總集·風(fēng)雅翼》簡(jiǎn)介介紹
下一篇: 《王之渙·涼州詞》原文-注釋與賞析