《宮詞·故國(guó)三千里》譯文|注釋|大意|賞析
故國(guó)三千里
一聲何滿子①
【注釋】
這是一首有名的宮怨詩(shī),以一個(gè)“正得寵人”的身份來(lái)寫(xiě)宮怨
①何滿子:唐玄宗時(shí)著名歌手
②君:指皇帝,此處指唐武宗
【大意】
故鄉(xiāng)和親人遠(yuǎn)在千里之外
聽(tīng)何滿子唱一首曲子
【賞析】
一個(gè)少女不幸被選入宮,與家人分離
一聞悲歌、雙淚齊落
宮詞·故國(guó)三千里
【拓展】
據(jù)說(shuō)何滿子因故得罪了玄宗皇帝
,被判極刑。就刑前她張口高歌,曲調(diào)悲憤又有傳說(shuō)唐武宗時(shí),有一孟才人
唐代杜牧非常欣賞張祜的《宮詞》一詩(shī),曾作《酬張祜處士見(jiàn)寄長(zhǎng)句四韻》以和之
七子論詩(shī)誰(shuí)似公
薦衡昔日知文舉
北極樓臺(tái)長(zhǎng)掛夢(mèng),西江波浪遠(yuǎn)吞空
可憐故國(guó)三千里
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56656.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)