李處全
李處全(1134~1189),字粹伯,號晦庵,祖籍徐州豐縣。進(jìn)士出身,先后擔(dān)任過侍御史、袁州知州、舒州知州等職。著有《晦庵詞》。
水調(diào)歌頭·冒大風(fēng)渡沙子
【原文】
落日暝云合,客子意如何。定知今日,封六巽二 ①弄干戈。四望際天空闊,一葉凌濤掀舞,壯志未消磨。為向吳兒道,聽我扣舷歌。
我常欲,利劍戟,斬蛟鼉 ②。胡塵未掃,指揮壯士挽天河。誰料半生憂患,成就如今老態(tài),白發(fā)逐年多。對此貌無恐,心亦畏風(fēng)波。
【注釋】
①封六巽二:指傳說中的雪神和風(fēng)神。
②蛟鼉:這里代指金兵。
【譯文】
黃昏時分,陰霾滿天,游子又有什么想法呢?肯定是今日,雪神和風(fēng)神要大動干戈。環(huán)顧四周,天高水闊,一葉扁舟在大風(fēng)惡浪的沖擊下,隨波飄蕩。我的雄心壯志并沒有被消磨,無須害怕狂風(fēng)惡浪,請聽我扣舷高歌。
我要磨快劍戟,斬殺妖魔。專橫的金兵還沒有被趕退,還需要我指揮將士力挽狂瀾,報效國家。誰想半生辛苦操勞,只換來今日老態(tài)龍鐘,而且白發(fā)年年增多。對此我并不害怕,只是擔(dān)心國勢動蕩不安。
【鑒賞】
這首詞通過對渡河情景的描繪,表達(dá)了詞人深沉、濃烈的愛國情懷,飽含激憤,是一首杰出的愛國主義詞篇。
上片寫詞人渡河的情景。起首兩句寫黃昏時日落西山,烏云翻滾。隨后兩句引入神話傳說,暗示風(fēng)雨交加。“四望”三句寫長空遼闊,小舟浪里回旋,既寫當(dāng)時境況之險,又為下文的抒情作鋪墊?!盀橄颉眱删鋵懺~人對風(fēng)雨浪濤視而不見,以風(fēng)波之惡反襯詞人意志之堅、豪情之壯。同時,這惡劣的自然環(huán)境也在影射南宋國事;朝廷中,奸佞橫行,英雄報國無門??稍~人并沒有被這樣的情勢嚇倒,仍然豪情干云。
下片抒情?!拔页S睅拙?,直抒胸臆,寫詞人素以收復(fù)河山為己任?!罢l料”三句,寫詞人空有凌云壯志,無奈朝廷奸臣當(dāng)?shù)?,志士壯志難酬,最終在悲憤中虛度了時光,到老一事無成。結(jié)尾兩句,代表的是無數(shù)愛國志士的沉痛獨白:自己老去并不可怕,可怕的是朝廷中奸佞弄權(quán),賣國求和。這兩句,是詞人的泣血之語,動人心魄。
這首詞豪邁奔放,盡顯詞人的愛國情懷。今日讀之,猶令人熱血沸騰。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56803.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 古詩《曾鞏·詠柳》詩詞注釋與賞析
下一篇: 詩詞研究·詩論著述·桐江詩話