作者:張大友
我懷抱妻子
就象水兒抱魚
我一邊伸出手去
試著摸到小雨水,并且嘴唇開花
而魚是啞女人
睡在河水下面
常常在做夢中
獨(dú)自一人死去
我看不見的水
痛苦新鮮的水
淹過手掌和魚
流入我的嘴唇
水將合攏
愛我的妻子
小雨后失蹤
水將合攏
沒有人明白她水上
是妻子水下是魚
或者水上是魚
水下是妻子
離開妻子
自己是一只
裝滿淡水的口袋
在陸地上行走
海子
“愛”,是詩家崇尚的主題,但只有潛溶于新奇的意象和濃郁的韻味中,才有永恒的魅力。此詩在這二者的溶匯中,表現(xiàn)了新荷初露的詩才,讀來別有一番情趣。詩作的開頭運(yùn)用比喻,將“我”對妻子的柔情蜜意比作“就象水兒抱魚”,接著通過迭加的意象使愛妻之情更加形象具體?!靶∮晁?,是“我”的愛情之水;“嘴唇開花”,以形顯神,是用內(nèi)心的喜悅潤開,因而蘊(yùn)含著耐人吟詠的韻味。
詩人筆下的理想妻子,應(yīng)該是個既溫柔又象百靈鳥那樣,有著甜潤歌喉的妻子。然而,她卻溫柔有余,甜潤的歌喉全無,是個只知“睡在河水下面”的“啞女人”,就象那水中的魚,致使“懷抱妻子”卻倍生寂寞,“常常在做夢中/獨(dú)自一人死去”。
讀過不少愛情詩,總有一種感覺。要寫對女性的傾慕,往往是“情人眼里出西施”;要寫夫妻之間的幸福,仿佛一切憂慮全都煙消云散。這,實際上是一種失真,也是在愛的美酒中摻入了水分。這首詩卻寫出了真情,道出了愛與優(yōu),美與丑,苦與樂的矛盾心理。盡管“我”“愛我的妻子”,然而還要“離開妻子”,把自己變成一只“裝滿淡水的口袋”,在陸地上輕裝前進(jìn)。
請讀者不要譴責(zé)“我”是個負(fù)心漢,實際上是詩人借這首詩來表達(dá)對生活真諦苦苦追求的精神世界,給讀者留下了許多可以遐想的天地。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/57240.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《詩詞曲論·詩論·靜居緒言》簡介介紹