澄邁驛通潮閣①
余生欲老海南村,帝遣巫陽(yáng)招我魂②
【注釋】
①此詩(shī)原作共二首
②帝:天帝
④杳(yao)杳:深暗幽遠(yuǎn)貌
【評(píng)析】
元符三年正月
此詩(shī)的開(kāi)頭一句:“余生欲老海南村”
蘇軾貶儋州時(shí),已是六十二歲的高齡
接下來(lái)的一句:“帝遣巫陽(yáng)招我魂”
,在理解上可以有兩種含義。一種含義,是以“天帝”喻徽宗,以“招我魂”喻自己終被朝廷召還,得以北歸。過(guò)去的很多注本就是這樣解釋的,這種解釋也并沒(méi)有錯(cuò)。因?yàn)樘K軾當(dāng)時(shí)對(duì)宋徽宗趙佶還不可能認(rèn)識(shí)得很清楚,對(duì)他抱有一定的幻想,這也是事實(shí)此詩(shī)的后兩句
,“杳杳天低鶻沒(méi)處,青山一發(fā)是中原”,寫(xiě)出了詩(shī)人在自己心中對(duì)于中原的激動(dòng)的呼喚,表現(xiàn)了對(duì)于家鄉(xiāng)、對(duì)于故土的深切的懷念和熱烈的向往,而并非實(shí)際所見(jiàn)。去過(guò)海南的人都知道,澄邁縣距?div id="4qifd00" class="flower right">這結(jié)尾的兩句詩(shī)
在施補(bǔ)華看來(lái)
,此詩(shī)的長(zhǎng)處,不同于《望湖樓醉書(shū)》(之二)的寫(xiě)情致,也不同于《縱筆三首》(之一)的寫(xiě)趣味,而是著眼于“神韻”蘇軾此詩(shī)的最大的特點(diǎn)
,就是感情的深藏不露。從表面上看,他似乎僅僅是客觀地?cái)⑹隽俗约耗壳暗奶幘?div id="d48novz" class="flower left">本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/57323.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享
上一篇:
杜甫《白帝》古詩(shī)注釋與賞析