常建
名句:曲徑通幽處,禪房花木深
【導(dǎo)讀】
常建
【原詩】
清晨入古寺
,初日照高林①。曲徑通幽處,禪房花木深②
。山光悅鳥性
,潭影空人心③。萬籟此俱寂④
,但余鐘磬音⑤。【注釋】
①初日:早晨剛升起的太陽。高林:語意雙關(guān)
,既指破山上的樹林,又有佛家僧徒聚集的“叢林”之意,有稱頌佛院的意思。②禪房:僧侶們的住處。③潭影空人心:潭水空明澄澈,潭中的倒影使人雜念俱消【譯詩】
清早走進寧靜古老的破山寺院
,旭日已高照著院中蔥蘢的樹林
。彎彎的小路一直通到幽靜之地,
花木叢生的深處有人念誦佛經(jīng)
。優(yōu)美的山景使得鳥兒高興陶醉
,水潭中的倒影讓人們忘卻凡心。
自然界中的一切聲響都已沉寂
,只聽到不時傳過來鐘磬的聲音
。【賞析】
這是一首作者游覽古寺院后的題詩
,歷來為人稱道,被后代評論家譽為“全詩皆工”。它以獨特的構(gòu)思、精細(xì)的筆墨、傳神的描寫,描繪了一幅超凡脫俗、心曠神怡的畫卷,給讀者以美的享受、理的啟示。整首詩寫的內(nèi)容其實可以用一個字來概括
,這就是“靜”字。特色就在于創(chuàng)造了一個異常靜謐的意境。一般寫靜,選擇的都是寫夜晚,而這首詩寫的是古寺的清晨,而且越轉(zhuǎn)越靜,甚至靜到讓人受到禪心凈化的地步。這就是這首詩的獨特之處。詩歌題詠的是佛寺禪院,抒發(fā)的是寄情山水的隱逸胸懷。首聯(lián)就題寫景,交代出游的時間。頷聯(lián)寫緊接著隨路徑來到花木深處的禪房,用精練的詞語表現(xiàn)出獨特的環(huán)境氛圍,也傳達(dá)出詩人欣賞、贊嘆之情全詩處處體現(xiàn)出精巧的特點,用語精細(xì)
,工于造意。由這首詩演化出來的成語“曲徑通幽”、“萬籟俱靜”一直成為優(yōu)美的詞匯沿用至今。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/57813.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞研究·詩作名·宮詞一百首
下一篇: 夏目漱石