女冠子
韋莊
四月十七,正是去年今日,別君時。忍淚佯低面,含羞半斂眉。
不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。
【賞析】
或許時間會沖淡離別的情感,但去年今日的分離遠還未到模糊的時候,相反會在一年的跨度中發(fā)酵得更為惆悵。分別的無奈會給雙方都帶來傷痛,因為知道此去不還,沒有再見的機會,但又不愿意讓對方察覺自己的痛楚,生怕將其感染得更為不舍,就讓遠去的安然離開,留下的好好過日子吧。
但這終究只是雙方的自我欺騙,分離之后并無人分擔(dān)空自相思的痛苦,生活中的種種忙碌又只能讓自己在夢中回憶去年今日的分別。在外人看來,自己好像已經(jīng)魂斷心沉,不再留戀逝去的人事,似乎自己也不知道依然牽掛著沒有可能的對方。但好在還有天邊的明月,見證過人間多少悲歡離合的月亮是自己唯一的知己,只有它懂得自己內(nèi)心的苦痛與夢見的場景,但這又能有多少意義呢?明月的知,本就是子虛烏有的,就算真的知曉,它也只會在天上無動于衷,不能做出任何的改變,于是自己的不知而知也就更加凄苦了。
至于詞中的相思之人是男是女則不必強定,只要情到深處,無論男女都會有如此不知所起不知所終的落寞憔悴。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/57880.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 古詩《白居易·錢塘湖春行》注釋與賞析
下一篇: 詩詞研究·詩風(fēng)流派·嵇阮