羅西迪羅西迪
印度尼西亞詩人、作家、文學評論家。生于西爪哇賈蒂旺宜。高中畢業(yè)。1952年開始在許多雜志上發(fā)表作品,從1953年起先后在《學習指南》、《散文》、《巽達》、《偉大的文化》等雜志當編輯。同時任巽達作家協(xié)會主席、雅加達藝術(shù)協(xié)會主席、印度尼西亞出版者聯(lián)合會主席等職。他是50年代 “最新一代”的代表作家,主張立足本民族文學,把世界文化和地方傳統(tǒng)文化結(jié)合起來。他發(fā)表了大量的詩歌和短篇小說,其中詩集《盛宴》 (1956) 和短篇小說集《一幢養(yǎng)老屋》 (1957) 先后獲全國文化協(xié)商機構(gòu)文學獎。他還積極組織發(fā)掘、整理和改寫民間文學作品,至今,已將不少巽達和爪哇作品譯成印度尼西亞語出版。如《通往天堂的路》 (1964) 、《羅羅·門杜》 (1961)、《兩個女巫醫(yī)》(1970) 等。他的文學論著也很多,主要有《印度尼西亞短篇小說》(1959) 、《印度尼西亞文學簡史》(1969)、《當代巽達文學》(1966)、《印度尼西亞詩歌》(1975)、《印度尼西亞文學何時誕生? 》(1964)等。
印度有一個電影男主角是愛情導師女友嫁人了,新郎不是我 ?(2002)
導演:?Sanjay Gadhvi
主演:?Uday Chopra?/?Sanjana?/?Jimmy Shergill
類型:?劇情?/?喜劇?/?愛情?/?歌舞
制片國家/地區(qū):?印度
語言:?北印度語
上映日期:?2002-06-07
片長:?158 分鐘
又名:?新娘嫁人了,新郎不是我
愛情以各種方式降臨人間,有時充滿著溫柔與玫瑰,有時則在一笑之間。對于桑杰來說,愛情的降臨猶如一噸磚塊的撞擊。他與朋友以及室友里茲一起住在Bombay,并且是個優(yōu)柔寡斷的大眾情人,直到有一天電話鈴聲響起,來電的是他的舊友安加利,她告訴他她已經(jīng)結(jié)婚了。就在這時桑杰感覺到當頭一棒,就如同“磚塊”落到了頭上。觀察到桑杰對這個消息的反應(yīng),以及聽他談?wù)摪布永?,里茲得出結(jié)論,桑杰愛上安加利了。桑杰雖然不情愿,但卻不得不接受這個事實,并出發(fā)至德地試圖阻止婚禮。在德地,他十分高興的與安加利重遇,直到他見到了安加利的未婚夫羅西迪,英俊瀟灑的他是每個女孩的夢中情。然而,對安加利的愛迫使桑杰耍盡一切手段破壞羅西迪在安家人心中的形象。當羅西迪意識到在這一切看似巧合的背后是桑杰在搞鬼的時候,羅西迪與桑杰發(fā)生了激烈的沖突。最后兩者決定公平競爭,讓安加利選擇。究竟是誰最終贏得美人歸呢?艱難的選擇?。?/p>
印度舞曲:新娘結(jié)婚新郎不是我的演唱著是誰這首歌不叫這個名字,演員的名字是沙魯克汗,配唱的人是Udit,是一個在印度非常有名的幕后配唱歌手。印度電影中大部分都是演員表演,有專門的歌手配唱。
Udit給很多的印度電影明星配過唱。比如去年的《輪回》(《om shati om》 )。也是沙魯克汗主演的電影,Udit配唱。歌曲很贊,推薦給你看!
他為沙配唱的電影還有2004年的《愛無國界》,2002年的《寶萊塢生死戀》,1997年的《烈火恩仇》
這首歌出自《情字路上》,叫《Aankhen Khuli》,情字路上這部電影可以不看,但是原聲一定要聽。非常非常棒。
如果你喜歡的話,可以給我你的郵箱,這部電影的原聲我有,可以和分享一下。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58034.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 陳 亮《梅花》古詩賞析