《長(zhǎng)歌行》譯文|注釋|大意|賞析
青青園中葵①,朝露待日晞②。
陽(yáng)春布德澤③,萬(wàn)物生光輝。
常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰④。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
【注釋】
《長(zhǎng)歌行》是勸誡世人惜時(shí)奮進(jìn)的名篇,是一首漢代樂府詩(shī),出自《樂府詩(shī)集》,作者不詳。
①葵:中國(guó)古代一種重要的蔬菜,并非指葵花。
②晞(xī):干。
③布:布施,給予。德澤:恩惠。
④焜(kūn)黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華(hu?。和ā盎ā?。衰(cuī):衰敗。
【大意】
園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。
??帜敲C殺的秋天來(lái)到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?
少年人如果不及時(shí)努力,到老來(lái)只能是悔恨一生。
【賞析】
園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動(dòng)著露珠,在朝陽(yáng)下閃著亮光,像一位充滿青春活力的少年。園中葵蓬勃地生長(zhǎng),整個(gè)自然界,由于有春天的陽(yáng)光、雨露,萬(wàn)物都在閃耀著生命的光輝,到處是生機(jī)盎然、欣欣向榮。這是對(duì)春天的禮贊,也是對(duì)人生最寶貴的東西——青春的贊歌。人生充滿青春活力的時(shí)代,正如一年四季中的春天一樣美好。
自然界的時(shí)序不停交換,轉(zhuǎn)眼春去秋來(lái),園中葵及萬(wàn)物經(jīng)歷了春生、夏長(zhǎng),到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長(zhǎng)大,到老死,也要經(jīng)歷一個(gè)新陳代謝的過程。時(shí)序的更替使人聯(lián)想到宇宙的無(wú)盡時(shí)間和無(wú)垠空間,時(shí)光像東逝的江河,一去不復(fù)返。用時(shí)間尺度來(lái)衡量人的生命也是老死以后不能復(fù)生。在這永恒的自然面前,人生就像葉上的朝露一見太陽(yáng)就被曬干了,青青葵葉一遇秋風(fēng)就枯黃凋謝了一樣終會(huì)逝去。
人生的價(jià)值,是所有人亙古不變都會(huì)思考的問題。自然界的萬(wàn)物有一個(gè)春華秋實(shí)的過程,人生也有一個(gè)少年努力、老有所成的過程。自然界的萬(wàn)物只要有陽(yáng)光雨露,秋天自能結(jié)實(shí);人卻不同,沒有自身努力是不能成功的。萬(wàn)物經(jīng)秋變衰,但卻實(shí)現(xiàn)了生命的價(jià)值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無(wú)所成,就等于空走世間一趟。老大無(wú)成,人生等于虛度,談不上價(jià)值;老年時(shí)醒悟,那時(shí)早已于事無(wú)補(bǔ),徒嘆奈何,這樣的人生也沒有價(jià)值可言。因而,及時(shí)努力才是人生之真諦所在。
【拓展】
南宋陸游曾作《冬夜讀書示子聿》,也是一首勸學(xué)、惜時(shí)的名篇。全詩(shī)如下:
古人學(xué)問無(wú)遺力,少壯工夫老始成。
紙上得來(lái)終覺淺,絕知此事要躬行。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58473.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!