《漁歌子》的作者張志和
張志和所作的《漁歌子》共有五首,以今天要欣賞的這首為最好
。清代的劉熙載對(duì)這首詞有這樣一段評(píng)語(yǔ):張志和“西塞山前白鷺飛”的《漁歌子》,風(fēng)流千古。就是說,張志和的這首《漁歌子》,風(fēng)雅精彩,流傳千古。因?yàn)閯⑹鲜莻€(gè)鑒賞大家,所以這段話,給了這首詞極高的評(píng)價(jià)?div id="4qifd00" class="flower right">這首《漁歌子》流傳至今己經(jīng)一千多年了,不但歷代傳唱
,而且對(duì)于后世的影響非常大,后人摹仿的極多。這五首詞也很快的流傳到了日本,當(dāng)時(shí)日本的嵯峨天皇,以及其他的皇室成員都有唱和之作,不但為日本的漢詩(shī)作者,開啟了填詞之門,日本還把這些《漁父詞》列于教科書中傳授,這也是中日文化史上的一段佳話?div id="4qifd00" class="flower right">西塞山前白鷺飛
,這首詞開頭兩句是寫景的:“西塞山前白鷺飛
這首詞像是一幅詩(shī)情濃郁的山水畫
,表現(xiàn)出了整個(gè)春江水暖、煙雨迷蒙的景象。這里面有夾岸桃紅,春江漁舟,霧雨青山,藍(lán)天白鷺,色澤鮮潤(rùn)但又柔美,氣氛寧?kù)o而又生機(jī)勃勃。體現(xiàn)出了中國(guó)文化中特殊的美學(xué),也反映了作者脫俗的意趣,曠達(dá)的心胸。張志和的這首詞輕描淡寫
自古以來的隱士
他住的地方是幾間茅草房
,周圍花竹掩映,環(huán)境優(yōu)美,可以自由自在的沿溪垂釣。唐代的大書法家顏真卿,看到他的船破舊了,就想幫他換一只新的他和有“茶圣”之稱的陸羽,交往甚密
《續(xù)仙傳》中說
中華正統(tǒng)文化是神傳文化,不只對(duì)整個(gè)宇宙
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58874.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享
上一篇:
納蘭《河傳·春淺》詩(shī)詞賞析