最佳答案:
一塌糊涂;不干不凈
西瓜皮揩屁股相關(guān)歇后語
是一五一十。
解析:1個5,1個10,很明顯就是成語一五一十。
一五一十是一個漢語成語,讀作 yī wǔ yī shí,意思是五個十個地將數(shù)目點清。比喻敘述從頭到尾,原原本本,沒有遺漏。也形容查點數(shù)目。
出處:清·曹雪芹《紅樓夢》:“便把手絹子打開;把錢倒出來;交給小紅。小紅就替他一五一十的數(shù)了收起?!?/p>
白話譯文:于是把手絹打開,然后把錢到了出來,交給小紅,小紅就替他五個十個地數(shù)完并收起來。
用法:多用來指代從頭至尾的具體情況;使語言簡潔明了,一般作狀語、補語。
例句:他把事情發(fā)生的經(jīng)過一五一十地向大家講了一遍。
擴展資料:
一五一十的反義詞是一塌糊涂。
一塌糊涂是一個漢語成語,讀音為yī tā hú tú,形容混亂或敗壞到了不可收拾的程度。
出處:清·曾樸《孽?;ā罚骸芭c其顧惜場面,硬充好漢,到臨了弄的一塌糊涂,還不如一老一實,揭破真情,自尋生路。”
白話譯文:與其顧惜場面,逞強充當好漢,到時候弄的不可收拾,還不如現(xiàn)在老老實實把實情說出來,好討個生路。
歇后語:西瓜皮揩屁股;西瓜地里放野豬;屁股坐在雞蛋上。
成語謎語:腳踩牛屎。
歇后語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句。它由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語。漢文明源遠流長。五千年歷史滄桑的沉淀、淬煉、凝聚成絕妙的漢語言藝術(shù)。其中歇后語以其獨特的表現(xiàn)力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風俗傳統(tǒng)和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。
西瓜皮打臉---兩面皮。(二皮臉)
西瓜地里散步---左右逢源。(圓)
西瓜子拌豆腐---黑白分明。
西瓜皮擦屁股---沒完沒了。
油缸里的西瓜---又園又滑。
西瓜皮打鞋掌---不是正經(jīng)料。
光腳丫踏西瓜皮---開溜。
王八吃西瓜----滾的滾爬的爬。
丟了西瓜撿了芝麻---因小失大。
順藤摸瓜----手到擒來。
打瓜露籽---真相大白。(m.taiks.com)
開了春的蘿卜,立了秋的瓜---變味啦,
隔皮猜瓜---不知好歹。
強扭的瓜---不甜。
西瓜落地---滾瓜爛熟。
本文地址:http://www.mcys1996.com/xiehouyu/129544.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 西瓜皮釘鞋掌
下一篇: 西瓜皮做帽子
歇后語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句。 歇后語由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語。中華文明源遠流長。五千年歷史滄桑的沉淀、淬煉、凝聚成絕妙的語言藝術(shù)。其中歇后語以其獨特的表現(xiàn)力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風俗傳統(tǒng)和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。歇后語一般寓意深刻,短短一句凝聚很多智慧。