最佳答案:
閑(咸)話(huà)多
口含鹽巴拉家常相關(guān)歇后語(yǔ)
漢字是世界上唯一未曾中斷使用而延續(xù)至今的表意文字系統(tǒng)。做關(guān)于漢字的手抄報(bào)寫(xiě)好漢字。我整理了簡(jiǎn)單漂亮的語(yǔ)文漢字手抄報(bào)內(nèi)容資料,歡迎閱讀!
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容圖片欣賞
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容圖片1
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容圖片2
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容圖片3
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容圖片4
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容圖片5
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容1:諧音歇后語(yǔ) 和尚到了姑子庵 —— 不妙
犯人打枷 —— 自作自受
霜后的蘿卜 —— 動(dòng)了心
口含鹽巴拉家常 —— 閑話(huà)多
壁上的春牛 —— 離不得;跟
下雨不撐傘 —— 淋著啦
裁縫打架 —— 真干
放羊娃蓋樓房 —— 發(fā)了洋財(cái)
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容2:趣味字謎 空前未有(打一字) —— 謎底: 工
王的圣旨(打一字) —— 謎底: 玲(王的命令)
放了上集接下集(打一字) —— 謎底: 林
火山上的蘭花草(打一字) —— 謎底: 爛
再次握手(打一字) —— 謎底: 觀
脫下衣裳換圍巾(打一字) —— 謎底: 常
站著的女人 (打一字) —— 謎底: 妾
小王肩并肩,今天出去玩(打一字) —— 謎底: 琴
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容3:漢字 文言文和白話(huà)文都是漢語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)。
白話(huà)文運(yùn)動(dòng)之前所使用的書(shū)面語(yǔ)叫做“文言”,是一種以孔子時(shí)代所使用的以“雅言”為基礎(chǔ)的書(shū)面語(yǔ)。白話(huà)文運(yùn)動(dòng)之后所推動(dòng)的書(shū)面漢語(yǔ)通常被稱(chēng)為“白話(huà)”,即以北方官話(huà)為基礎(chǔ)的現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)。在現(xiàn)代漢語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)中,文言已經(jīng)很少使用了。
語(yǔ)言的特點(diǎn)也不是純粹用時(shí)間作標(biāo)準(zhǔn)就可以劃分開(kāi)的,比如宋元人的一些筆記小說(shuō),以及后來(lái)的一些白話(huà)小說(shuō),跟現(xiàn)代漢語(yǔ)很相似,但同正式場(chǎng)合使用的文體不同。同樣的,就在白話(huà)文運(yùn)動(dòng)以后,一些官方文書(shū)和文藝作品仍然采用文言文文體,另一些作品則介于兩者之間。
漢字是漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的最基本單元,其使用最晚始于商代,歷經(jīng)甲骨文、大篆、小篆、隸書(shū)、楷書(shū)(草書(shū)、行書(shū))諸般書(shū)體變化。秦始皇統(tǒng)一中國(guó),李斯整理小篆,“書(shū)同文”的歷史從此開(kāi)始。盡管漢語(yǔ)方言發(fā)音差異很大,但是書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)的統(tǒng)一減少了方言差異造成的交流障礙。漢字的書(shū)寫(xiě)也不盡相同,所以出現(xiàn)許多異體字,還有歷朝歷代規(guī)定一些避諱的漢字書(shū)寫(xiě)(改字,缺筆等),但一般不影響閱讀。
東漢許慎在《說(shuō)文解字》中將漢字構(gòu)造規(guī)律概括為“六書(shū)”:象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借。其中,象形、指事、會(huì)意、形聲四項(xiàng)為造字原理,是“造字法”;而轉(zhuǎn)注、假借則為用字規(guī)律,是“用字法”。
三千余年來(lái),漢字的書(shū)寫(xiě)方式變化不大,使得后人得以閱讀古文而不生窒礙。但近代西方文明進(jìn)入東亞之后,整個(gè)漢字文化圈的各個(gè)國(guó)家紛紛掀起了學(xué)習(xí)西方的思潮,許多使用漢字國(guó)家即進(jìn)行了不同程度的漢字簡(jiǎn)化,甚至還有完全拼音化的嘗試。日文假名的拉丁轉(zhuǎn)寫(xiě)方案以及漢語(yǔ)多種拼音方案的出現(xiàn)都是基于這種思想。中國(guó)大陸將漢字筆劃參考行書(shū)草書(shū)加以省簡(jiǎn),于1956年1月28日審訂通過(guò)《簡(jiǎn)化字總表》,在大陸及新加坡使用至今。臺(tái)灣、香港和澳門(mén)則一直使用傳統(tǒng)中文(亦稱(chēng)正體中文、繁體中文)。繁體中文是傳統(tǒng)的中文字,而簡(jiǎn)體的正式推行只有五、六十年歷史。
語(yǔ)言漢字手抄報(bào)內(nèi)容4:漢字的流失 漢語(yǔ)是我們聰明、富有而又偉大的祖先創(chuàng)造并一代代傳承下來(lái)的文化瑰寶。它維系了華夏兒女的精神血脈,培育了中國(guó)人的`品德。隨著時(shí)代發(fā)展,漢語(yǔ)早已全國(guó)通用,且漢語(yǔ)已經(jīng)走出國(guó)門(mén),走向世界。
漢語(yǔ)在中國(guó)起源,沿用至今變化發(fā)展許多次,終于形成了以簡(jiǎn)潔明了,大方的方格字即漢字作為語(yǔ)言基礎(chǔ)?,F(xiàn)在,漢字在進(jìn)行由繁到簡(jiǎn)的簡(jiǎn)化,漢語(yǔ)早已深入民心,作為普通話(huà)推廣。似乎我們太熟悉漢語(yǔ)了,以至于用起來(lái)越來(lái)越隨意了。并且網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也進(jìn)入了生活中,進(jìn)入漢語(yǔ)中,漢語(yǔ)似乎越來(lái)越現(xiàn)代化,隨著人們的需要也越來(lái)越簡(jiǎn)單了。尤其是當(dāng)代青年學(xué)生,漢語(yǔ)水平不高,且話(huà)中有語(yǔ)病。難道是因?yàn)閷W(xué)習(xí)英語(yǔ),了解“火星語(yǔ)”而遺忘了漢語(yǔ)?不—不—漢語(yǔ)是組成我們精神家園的核心,它必須得正確地載著文明一起傳承下去,哪能受經(jīng)濟(jì)發(fā)展,多元文化所干擾,它是中國(guó)的象征。
漢語(yǔ)在外國(guó)發(fā)展,經(jīng)過(guò)幾年光陰,孔子廟已數(shù)千家落戶(hù)國(guó)外。一陣陣漢語(yǔ)熱席卷全世界。如今國(guó)外已有數(shù)萬(wàn)人非常了解漢語(yǔ),并且常和外國(guó)合辦“漢語(yǔ)橋”,“漢語(yǔ)節(jié)”,許多外國(guó)留學(xué)生參加,辦得很紅火。而中國(guó)只有一年一次(近幾年才開(kāi)始)的“國(guó)學(xué)”,其中參賽的選手還是外國(guó)留學(xué)生。有些人似乎還癡迷于漢語(yǔ),到中國(guó)來(lái)發(fā)展,工作。中國(guó)開(kāi)辦漢學(xué)教育是否是想吸引外國(guó)人到中國(guó)來(lái)投資,為中國(guó)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)效益。隨著當(dāng)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)地位的提高,會(huì)有越來(lái)越多的人學(xué)習(xí)漢語(yǔ),學(xué)習(xí)中國(guó)文化……
照這樣下去,外國(guó)人越來(lái)越精通漢語(yǔ),了解中國(guó)文化。中國(guó)人主要日常生活中絕大部分使用漢語(yǔ),也逐漸使用外語(yǔ),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ),這樣發(fā)展下去很可怕。結(jié)果可能“孔子”,“老子”等出國(guó)講學(xué)了;漢語(yǔ)大賽中,中國(guó)人不敵外國(guó)人了;在紐約看四大名著了;外語(yǔ)在中國(guó)滿(mǎn)天飛了……
慶幸的是,漢語(yǔ)可以說(shuō)是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言。我們中國(guó)人有好的漢語(yǔ)環(huán)境,應(yīng)當(dāng)重視并傳承它,守護(hù)好我們的精神家園。讓巨龍?jiān)俅尾亮裂邸?/p>
本文地址:http://www.mcys1996.com/xiehouyu/136101.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 口吹喇叭腳敲鑼
下一篇: 口技表演
歇后語(yǔ)是中國(guó)勞動(dòng)人民自古以來(lái)在生活實(shí)踐中創(chuàng)造的一種特殊語(yǔ)言形式,是一種短小、風(fēng)趣、形象的語(yǔ)句。 歇后語(yǔ)由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,通常說(shuō)出前半截,“歇”去后半截,就可以領(lǐng)會(huì)和猜想出它的本意,所以就稱(chēng)為歇后語(yǔ)。中華文明源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。五千年歷史滄桑的沉淀、淬煉、凝聚成絕妙的語(yǔ)言藝術(shù)。其中歇后語(yǔ)以其獨(dú)特的表現(xiàn)力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風(fēng)俗傳統(tǒng)和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。歇后語(yǔ)一般寓意深刻,短短一句凝聚很多智慧。