最佳答案:
黑心肝;心腸黑
煤粉子捏菩薩相關(guān)歇后語
石灰窯里裝電燈歇后語的答案
石灰窯里裝電燈 ———— 更加明白
叫花子跌在石灰堆里 ———— 一窮二白
拉石灰車遇到傾盆雨 ———— 心急如焚
籮筐盛石灰 ———— 處處留跡
買面的進(jìn)了石灰店 ———— 走錯(cuò)了門;找錯(cuò)了門
賣石灰碰見賣面的 ———— 誰也見不得誰
煤粉石灰攙一起 ———— 黑白不分;混淆黑白
賣饅頭的攙石灰 ———— 面不改色
面粉攙石灰 ———— 密不可分
墨汁里加石灰 ———— 瞎攙和;亂攙和
泥鰍吃了石灰水 ———— 死硬(比喻呆板、不靈活?;蛑割B固。)
年糕掉進(jìn)石灰坑 ———— 難收拾;不可收拾
青石板上撒石灰 ———— 一清(青)二白
青石進(jìn)了石灰窯 ———— 要留清(青)白在人間
濕身滾進(jìn)石灰堆 ———— 難脫身;脫不了身
濕手扒石灰 ———— 難脫手
濕手抓石灰 ———— 甩不脫
石灰拌白糖 ———— 兩不分明
本文地址:http://www.mcys1996.com/xiehouyu/137570.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 煤粉石灰攙一起
下一篇: 煤灰刷墻壁
歇后語是中國(guó)勞動(dòng)人民自古以來在生活實(shí)踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風(fēng)趣、形象的語句。 歇后語由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領(lǐng)會(huì)和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語。中華文明源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。五千年歷史滄桑的沉淀、淬煉、凝聚成絕妙的語言藝術(shù)。其中歇后語以其獨(dú)特的表現(xiàn)力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風(fēng)俗傳統(tǒng)和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。歇后語一般寓意深刻,短短一句凝聚很多智慧。