《本草綱目》木部(13)
相思子釋名紅豆氣味苦、平、有小毒、使人嘔吐。主治止熱悶頭痛。除風(fēng)痰瘴瘧疾,殺蟲(chóng)。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
桑釋名子名椹氣味桑根白皮:甘寒、無(wú)毒。
桑葉:苦、甘、寒、有小毒。
桑枝:苦、平
桑柴灰:辛、寒、有小毒。主治桑柴灰:目赤腫痛。用桑灰一兩、黃連半兩,共研為末。每用一錢(qián),鐋湯澄清后洗眼。青盲。用?;壹鍦囱?,堅(jiān)持有效。身、面水腫,坐臥不得。有桑枝燒灰淋汁煮赤小豆,每饑時(shí)即吃豆,不喝豆湯。白癜風(fēng)。用桑柴灰二斗,蒸于甑內(nèi),取鍋中熱湯洗患處。幾次即愈。頭風(fēng)白屑。用?;伊苤搭^。大麻風(fēng)。用桑柴灰。熱湯淋取汁,洗頭同,再用大豆磨漿洗,用綠豆粉泡熟水洗。三日一洗頭,一日一洗臉。不過(guò)十次見(jiàn)效。桑枝:水氣腳氣。用桑條二兩炒香,加水一升煎至二合,每日空心飲服。風(fēng)熱臂痛。用桑枝一小升,切細(xì),炒過(guò),加水三程式,煎成二升,一日服盡(有人臂痛,諸藥不效,服此數(shù)劑即愈)。紫白癜風(fēng)。有用桑枝十斤、益母草三斤、加水五斗,煮成五斤,去渣,再熬成膏。每于臥時(shí)服半俁,溫酒調(diào)下。以愈為度。桑葉:青盲。取青桑葉焙干研細(xì),煎汁乘熱洗目,堅(jiān)持必效。有患此病二十年者,照此洗浴,雙目復(fù)明。風(fēng)眼多淚。取冬季不落的桑葉,每日煎湯溫洗?;蚣禹讼跻嗫?。眼紅澀痛。用桑葉研末,卷入紙中燒煙熏鼻,有效。頭發(fā)不長(zhǎng)。用桑葉、麻葉煮淘米水洗頭。七次后,發(fā)即速長(zhǎng)。吐血不止。用晚桑葉焙干,研為末,涼茶送服三錢(qián),血止后,宜服補(bǔ)肝、肺的藥物。肺毒風(fēng)瘡。用好桑葉洗凈。蒸熟一宿,曬干,研為末,水調(diào)服二錢(qián)。癰口不收。用經(jīng)霜黃桑葉,研末敷涂。湯火傷瘡。用經(jīng)霜桑葉燒存性,研為末,油調(diào)敷涂。數(shù)日可愈。手足麻木。不積壓痛癢。用霜降后桑葉煎湯頻洗。桑椹:水腫脹滿。用桑心皮切細(xì),加水二斗,煮汁一斗,放入桑甚,再煮取五程式,和糯米飯五程式釀酒飲服。此方名“桑椹酒”。瘰疬結(jié)核。用桑椹(黑熟者)二斗,取汁,熬成膏。每服一匙。白湯調(diào)下。一日服三次,此方名“文武膏”。桑根白皮:咳嗽吐血。用新鮮桑根白皮一斤,浸淘米水中三宿,刮去黃皮,銼細(xì),加糯米四兩,焙干為末。每服一錢(qián),米湯送下。消渴尿多。用入地三尺的桑根,剝?nèi)“灼?,炙至黃黑,銼碎,以水煮濃汁,隨意飲服,亦可加一點(diǎn)米同煮,但忌用鹽。產(chǎn)后下血。用桑白皮,炙過(guò),煮水飲服。月經(jīng)后帶紅不斷。鋸桑根取屑一撮,酒沖服。一天服三次。跌傷。用桑根白皮五斤,研為末,取一升,,煎成膏,敷傷處,痛即止。亦無(wú)宿血。刀傷成瘡,用新桑白皮燒灰,與馬糞調(diào)勻涂瘡上,換藥數(shù)次即愈。發(fā)枯不潤(rùn)。用桑根白皮、柏葉各一斤,煎汁洗頭,有效。小兒流涎(脾熱,胸膈有痰)。用新桑根白皮搗取自然汁服下。小兒丹毒。用桑根白皮煮汁洗浴,或研為末,調(diào)羊膏涂搽。石癰(堅(jiān)硬,不作膿)。用桑白皮陰干為末,溶膠和酒調(diào)涂,以癰軟為度。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
柘釋名氣味(木白皮、根白皮)甘、溫、無(wú)毒。主治煮汁釀酒服,治耳聾耳鳴、勞損虛弱、腰腎冷、夢(mèng)遺等癥。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
楮釋名構(gòu)、構(gòu)桑。氣味楮實(shí):甘、寒、無(wú)毒。
楮葉:甘、涼、無(wú)毒。
樹(shù)白皮:甘、平、無(wú)毒。
皮間白汁:甘、平、無(wú)毒。主治楮實(shí):水氣蠱脹。用楮實(shí)一斗、水二斗、熬成膏;另以茯苓三兩、白丁香一兩半,共研為末,將膏和末調(diào)成丸子,如梧子大。從少到多,服到小便清利,腹脹減輕為度,后服“治中湯”續(xù)治。忌食甘苦峻補(bǔ)藥物及發(fā)物,此主名“楮實(shí)子丸”。肝熱生翳。有楮實(shí)子研細(xì),飯后以蜜湯送服一錢(qián)。一天服二次。喉痹、喉風(fēng)。肛楮實(shí)陰干,每取一個(gè)研為末,水送服。病重者可服二個(gè)。石疽(長(zhǎng)在身上、臉上,狀如癤子而皮厚)。用楮實(shí)搗爛敷涂。刀傷出血。治方同上。目昏難視。用楮實(shí)、荊芥穗各五百枚,共研為還想,加煉蜜做成丸子,如彈子大。每嚼服一丸,飯后服,薄荷 湯送下,一天服三次。楮葉:老少瘴痢,日夜是余次。用干楮葉三兩,熬搗為末。每服一匙,烏梅湯送下。一天服二次另取羊肉裹藥末塞肛門(mén)內(nèi),痢出即止。脫肛,用楮葉陰干為末,每服二錢(qián),米湯調(diào)下, 同時(shí)將藥末敷在脫腸上。小便白小說(shuō)。用楮葉為末,加蒸餅做成丸子,如梧子大。每服三十丸,開(kāi)水送下。全身水腫。用楮枝趺熬葉成膏,每服一匙,空心服。一天服三次。虛肥面腫(刖腳不腫)。用楮葉八兩,加水一斗,煮取六升,去渣,用汁煮米粥常食勿絕。中風(fēng)不語(yǔ)。用楮枝葉銼細(xì),酒煮汁出。隨時(shí)飲服適量。吐血、鼻血。用楮葉搗汁一、二程式,隨時(shí)溫飲適量。目翳。用春還想楮葉,曬干,研為末,加麝香少許。每取黍米大一團(tuán)點(diǎn)眼內(nèi),翳自脫落。疝氣。用楮葉、雄黃,等分為還想,加酒、糊做成丸子,如梧子大。每服五十丸,鹽酒送下癬瘡濕癢。用楮葉搗爛敷涂。痔瘺腫痛。用楮葉半斤搗爛封涂。蛇咬傷。用楮葉、麻葉一起搗爛,取汁漬傷處。樹(shù)白皮:腸風(fēng)下血。用秋季楮皮陰干為末,酒送服三錢(qián),或加入麝香少許。一天服二次。血痢、血崩。用楮樹(shù)皮、荊芥,等分為末,冷醋調(diào)服一錢(qián),血崩,煎服。浮腫。用楮白皮、豬苓、木通各二錢(qián),桑白皮三錢(qián),陳皮、橘皮各一錢(qián),生姜三片,加水三鐘煎服。一天服一劑。膀胱石水(四肢瘦削,小腹脹滿)。用楮根白皮、桑根白皮各三程式,白術(shù)四兩。黑大豆五程式,加水一斗,煮成四程式,再加清酒二升,煮成三升。每服一匙,一天兩次。目中翳膜。用楮白皮曬干,燒灰。研為末。每點(diǎn)少許。一天點(diǎn)三、五次。皮間白汁:頑癬、蜂蝎蛇蟲(chóng)咬傷、病后脹滿。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
枳釋名子名枳實(shí),枳殼。枳實(shí),枳殼一物也。氣味枳實(shí):苦,寒,無(wú)毒。枳殼:苦,酸,微寒,無(wú)毒。主治破結(jié)實(shí),消脹滿 ,安胃氣,止溏泄。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
道醫(yī)學(xué)
本草綱目?木部?楸原文及翻譯,本草綱目?木部?楸原文及翻譯
本草綱目·木部·楸原文及翻譯
木部·楸
作者:李時(shí)珍
氣味
苦、小寒、無(wú)毒。
主治
兼瘡。取楸枝煎水洗。
白癜風(fēng)。用楸白皮五斤,加水五斗,煎成五升,去渣,再煎濃如膏,涂搽患處。一天三次。
上氣咳嗽,腹脹人瘦。用楸葉三斗,水斗,同煮開(kāi)多次,去渣,再煎濃成膏,最后團(tuán)成丸,納入 *** 中。
一切毒腫(不問(wèn)軟硬)。用楸葉一疊,敷腫上,包扎好。一天換三次。冬天則取干葉鹽水浸軟用,或取根皮搗爛敷上。楸葉止痛、消腫、化膿血,勝于他藥。
頭癢生瘡。用楸葉搗汁涂搽。
附方
苦、小寒、無(wú)毒。
文言文翻譯
漢書(shū)原文及翻譯
本草綱目?木部?冬青原文及翻譯,本草綱目?木部?冬青原文及翻譯
本草綱目·木部·冬青原文及翻譯
木部·冬青
作者:李時(shí)珍
釋名
凍青
氣味
(子及木皮)甘、苦、涼、無(wú)毒。
主治
子浸酒,去風(fēng)虛,治痔瘡。葉燒灰,可治皮膚皸裂,滅瘢痕。
附方
冬青,現(xiàn)在又稱四季青,其葉在臨床上:內(nèi)服可治感冒、肺熱咳嗽、小便淋瀝、瀉痢等下。外用可治湯火傷、外傷出血等癥。
文言文翻譯
漢書(shū)原文及翻譯
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyibook/92559.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇:
本草綱目木部(03)在線閱讀_作者:···
下一篇:
本草綱目木部(02)在線閱讀_作者:···