《本草綱目》鱗部(04)
蝦釋名氣味甘、溫、有小毒。主治鱉瘕疼痛(皮下隱隱可見(jiàn)積塊)。用鮮蝦作湯吃,多次可治愈。補(bǔ)腎興陽(yáng)。用蝦米下斤,蛤 蚧二枚,蟓椒、茴香各四兩,同以青鹽化酒炙炒,再加木香粗末一兩和勻,乘熱蜜封收存。每服一匙,空心嚼服,鹽酒送下。血風(fēng)臁瘡。生用生蝦、黃丹搗和,敷貼患處。附方蝦不是魚(yú),應(yīng)屬節(jié)肢動(dòng)物中的甲殼類。圖片
點(diǎn)擊
放大
鯉魚(yú)釋名氣味肉:甘、平、無(wú)毒。
膽:苦、寒、無(wú)毒。主治肉:水腫。用大鯉魚(yú)一尾,加醋三升煮干吃下。一天吃一次。又方:用大鯉魚(yú)一尾,赤小豆一升,加水二斗煮汁,一次,服完,下瀉即愈。妊娠水腫。治方同上。胎動(dòng)不安。用鯉魚(yú)一尾(治凈),阿膠(炒)一兩,糯米二合,水二升,加蔥姜、桔皮、鹽各少許,煮湯喝下三、五天見(jiàn)效。乳汁不通。用鯉針一尾燒為末,每服一錢,酒調(diào)下。咳嗽氣喘。用鯉魚(yú)一尾,去鱗,紙裹炮熟,去刺研末,同糯米煮粥,空心服下。一切腫毒(無(wú)論已潰未潰)。用魯魚(yú)燒灰。調(diào)醋涂搽,直至病愈。膽:小兒咽腫、痹痛。用鯉魚(yú)膽二十個(gè),和灶底土調(diào)勻涂咽外,立效。睛上生暈。用體長(zhǎng)一尺二寸鯉魚(yú)的膽,滴汁在銅器上,陰干后,竹刀刮下。每取少許點(diǎn)眼。赤眼腫痛。用魯魚(yú)膽十個(gè)、膩粉一錢,和勻,收存瓶中,每日點(diǎn)眼。又方:用鯉魚(yú)膽五個(gè)、黃連末半兩,和勻,加蜂蜜少許,收存瓶中,放在飯上蒸熟。每天取藥涂眼五、七次大人陰痿。和鯉魚(yú)膽雄雞肝各一個(gè),共研為末,加譽(yù)卵和成丸子,如小豆大。每服一丸。于盲。用鯉魚(yú)膽。鯉錢腦等分,隨時(shí)點(diǎn)膽。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
青魚(yú)釋名氣味肉:甘、平、無(wú)毒。
膽:苦、寒、無(wú)毒。主治膽:乳蛾喉痹。用青魚(yú)膽含咽。又方:用青魚(yú)膽汁灌鼻中引起嘔吐。赤目障翳。用青魚(yú)膽頻頻點(diǎn)眼。又方:秀青魚(yú)膽、黃連海螵蛸各等分,研勻點(diǎn)眼。又方:用黃連切片,加水熬濃成膏,去渣,加青魚(yú)膽汁和源程序各市地片腦。密封收存,每日取以點(diǎn)眼。很見(jiàn)效。一切障翳。用青魚(yú)膽、鯉魚(yú)膽、青羊膽、牛膽各半兩,熊膽二錢半,麝香少放,石決明一兩,共研為末,加糊做成丸子,如梧子大。每服十丸,空心服,茶送下。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
石首魚(yú)釋名石頭魚(yú)、江魚(yú)、黃花魚(yú)。干者名想魚(yú)。氣味(肉)甘、平、無(wú)毒。主治開(kāi)胃益氣。用石首魚(yú)與菜作湯吃。水有積食。用想魚(yú)炙熟吃。蜈蚣咬傷。用白想皮貼傷處。石淋。用石首魚(yú)頭中石 (按:即耳石)十四具,與當(dāng)歸等分為末,加水二升,煮成一升,一次飲服,立愈。耳出膿。用石首魚(yú)頭中石研為末,或燒存性后研為末,敷涂耳內(nèi)。附方圖片
點(diǎn)擊
放大
曲賊魚(yú)釋名墨魚(yú)、纜魚(yú),干者名鲞。骨名海螵蛸。氣味肉:酸、平、無(wú)毒。骨:咸、微溫、無(wú)毒辣主治肉:益氣強(qiáng)國(guó)志;益人,通月經(jīng)。
骨:赤白目翳(傷寒之后熱毒攻眼所致)。用烏賊骨一兩,去皮,研為末,加龍腦少許點(diǎn)眼。一天三次。又方,用烏賊骨、五靈脂,等分為還想,把熟豬肝切成片,蘸藥末吃。一天吃二次。夜盲。用烏賊骨半斤,研為末,化黃蠟三兩,調(diào)末捏成銅錢大的餅子。每次取一餅,夾入切開(kāi)的二現(xiàn)金豬肝中,扎定,加淘米水半確定煮熟吃下疳眼流淚。用烏賊骨、牡蠣,等分為還想,加糊做成丸了,如皂角子大。每次用一丸同豬肝一具,以淘米水煮熟吃。耳底出膿。用烏賊骨半錢、麝香二分,共研為末,吹入耳中。小兒臍高分子。用烏賊骨、胭脂為末,油調(diào)敷搽。疔瘡惡腫。先刺出血。用烏賊骨研末敷上,疔即出頭。小兒痰 。用我年的烏賊骨末,米湯送服一錢。小便血淋。用烏賊骨末一錢,生地黃汁調(diào)服。又方;用烏賊骨、生地黃赤茯苓等分為末,每服一我,柏葉、四前湯送下。突然吐血。用烏賊骨末,米湯送服二錢。跌破出血。用烏賊骨研末敷上。有囊濕癢。用烏賊骨、蒲黃研末撲敷。附方烏賊并非無(wú)鱗魚(yú),應(yīng)屬軟本動(dòng)物中的頭足類。圖片
點(diǎn)擊
放大
道醫(yī)學(xué)
本草綱目?鱗部?青魚(yú)原文及翻譯,本草綱目?鱗部?青魚(yú)原文及翻譯
本草綱目·鱗部·青魚(yú)原文及翻譯
鱗部·青魚(yú)
作者:李時(shí)珍
氣味
肉:甘、平、無(wú)毒。
膽:苦、寒、無(wú)毒。
主治
膽:
乳蛾喉痹。用青魚(yú)膽含咽。又方:用青魚(yú)膽汁灌鼻中引起嘔吐。
赤目障翳。用青魚(yú)膽頻頻點(diǎn)眼。又方:秀青魚(yú)膽、黃連海螵蛸各等分,研勻點(diǎn)眼。又方:用黃連切片,加水熬濃成膏,去渣,加青魚(yú)膽汁和源程序各市地片腦。密封收存,每日取以點(diǎn)眼。很見(jiàn)效。
一切障翳。用青魚(yú)膽、鯉魚(yú)膽、青羊膽、牛膽各半兩,熊膽二錢半,麝香少放,石決明一兩,共研為末,加糊做成丸子,如梧子大。每服十丸,空心服,茶送下。
文言文翻譯
漢書(shū)原文及翻譯
本草綱目?鱗部?金魚(yú)原文及翻譯,本草綱目?鱗部?金魚(yú)原文及翻譯
本草綱目·鱗部·金魚(yú)原文及翻譯
鱗部·金魚(yú)
作者:李時(shí)珍
氣味
(肉)甘、咸、平、無(wú)毒。
主治
久痢噤口。用金魚(yú)一尾,加鹽、醬、蔥以及胡椒末三、四錢煮熟,放病人面前令嗅熱氣,欲想吃,可隨意連湯吃夠,屢治有效。
文言文翻譯
漢書(shū)原文及翻譯
本草綱目?鱗部?蚺蛇原文及翻譯,本草綱目?鱗部?蚺蛇原文及翻譯
本草綱目·鱗部·蚺蛇原文及翻譯
鱗部·蚺蛇
作者:李時(shí)珍
釋名 南蛇、埋頭蛇。
氣味
甘、苦寒、有小毒。
主治
小兒疳痢(枯瘦喜睡,坐則閉目,飲食無(wú)味)。用蚺蛇膽如豆大兩片,煮通草汁研化,隨意飲服。
痔瘡腫痛。用蚺蛇膽研細(xì),調(diào)香油涂搽,立效。
諸同癱瘓,筋攣骨痛,癘風(fēng)疥癬等。用蚺蛇肉一斤、羌活一兩、糯米二斗,加曲釀酒,每隨量溫飲數(shù)杯。忌風(fēng)及房事。
狂犬咬傷。用蛇肉研末,水送服五分。一天服三次,若無(wú)蚺蛇,用他蛇代亦可。
文言文翻譯
漢書(shū)原文及翻譯
弟子歸全文解釋_弟子規(guī)全文帶拼音
宋史·劉溫叟傳原文及翻譯
獨(dú)醒雜志之《斗牛圖》原文及翻譯
家藏宋箋原文及翻譯
宋史·龐籍傳原文及翻譯
本草綱目?鱗部?龍?jiān)募胺g,本草綱目?鱗部?龍?jiān)募胺g
本草綱目·鱗部·龍?jiān)募胺g
鱗部·龍
作者:李時(shí)珍
釋名
龍骨(按本草所稱的龍骨,實(shí)為古代多種哺乳動(dòng)物(包括象、犀牛、馬、駱駝、羚羊等)的骨胳化石)
主治
龍骨:甘、平、無(wú)毒。
龍齒:澀、涼、無(wú)毒。
附方龍骨:
健忘。用白龍骨、遠(yuǎn)志,等分為末,每服一匙,飯后服,酒送下。一天服三次。
夢(mèng)遺。用龍骨、遠(yuǎn)志,等分為末,加煉蜜做成丸子,如梧子大,朱砂為衣。每服三十丸,蓮子湯送下。
暖精益陽(yáng)。治方同上,但不用朱砂。每服三十丸,空心服,冷水送下。
星即泄精。用白龍骨四分、韭子五合,共研為末。每服一匙,空心服,酒送下。
遺尿淋漓。用白龍骨、桑螵蛸,等分為末。每服二錢,鹽湯送下。
泄瀉不止。用龍骨、白石脂,等分為末,滴水做成丸子,如事子大。每服看病人情況用適量,紫蘇、木瓜湯送下。
老瘧不止。用龍骨末是匙,加酒一升半、煮開(kāi)三次,于發(fā)病前一時(shí),乘熱服下,蓋上鋪蓋發(fā)汗,有效。
熱病下痢。用龍骨半斤,研細(xì),加水一斗,煮取五程式,冷后飲服,得汗即愈。
休息痢(屢發(fā)屢止,經(jīng)久不愈)。用龍骨四兩打碎,加水五程式,煮取二升半,分五次冷服。
久痢脫肛。用白龍骨粉撲患處。
吐血、鼻血、用龍骨吹入鼻中。
尿血。用龍骨研末,水送服一匙。一天服三次。
小兒臍瘡。有龍骨煅過(guò),研末敷涂。
陰囊汗癢。用龍骨、牡蠣,共研為細(xì)粉,撲患處
龍齒:大人驚 ,心下結(jié)氣,鎮(zhèn)心,安神。
文言文翻譯
漢書(shū)原文及翻譯
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyibook/92614.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇:
本草綱目蟲(chóng)部(03)在線閱讀_作者:···
下一篇:
本草綱目蟲(chóng)部(02)在線閱讀_作者:···