拼音 : 穿窬之盜 (chuān yú zhī dào)
簡(jiǎn)拼 : cyzd

近義詞 : 梁上君子
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 偏正式
成語(yǔ)解釋 : 穿:指穿壁
;窬:通“逾”
,從墻上爬過(guò)去
。從墻上爬過(guò)去。指鉆洞和爬墻的盜賊
。
出處 : 先秦·孔子《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》:“色厲而內(nèi)荏
,譬諸小,其猶穿窬之盜也與
!”
成語(yǔ)用法 : 偏正式
;作賓語(yǔ)
;指盜賊
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
盜鈴的詞語(yǔ)盜鈴的詞語(yǔ)是什么
盜鈴的詞語(yǔ)有:穿窬之盜,搖鈴打鼓
,掩耳偷鈴
。
盜鈴的詞語(yǔ)有:盜鈴掩耳,穿窬之盜
,掩耳偷鈴
。2:結(jié)構(gòu)是、盜(上下結(jié)構(gòu))鈴(左右結(jié)構(gòu))
。3:注音是
、ㄉㄠ_ㄌ一ㄥ_。4:拼音是
、dàolíng
。
盜鈴的具體解釋是什么呢,我們通過(guò)以下幾個(gè)方面為您介紹:
一
、詞語(yǔ)解釋【點(diǎn)此查看計(jì)劃詳細(xì)內(nèi)容】
掩住自己的耳朵去偷鈴鐺
。比喻自欺欺人。
二
、引證解釋
⒈見(jiàn)“盜鈴掩耳”
。
關(guān)于盜鈴的詩(shī)句
枉教盜鈴作聾枉教盜鈴作聾
關(guān)于盜鈴的成語(yǔ)
穿窬之盜盜鈴掩耳虎項(xiàng)金鈴塞耳偷鈴解鈴還須系鈴人解鈴還是系鈴人帶著鈴鐺去做賊解鈴系鈴
關(guān)于盜鈴的造句
1、花錢(qián)如迅雷不及掩耳盜鈴
,賺錢(qián)如蜀道難難于上青天
。
2、不要再自欺欺人了
,那樣的話只會(huì)是掩耳盜鈴。
3
、他光明正大
,從不做掩耳盜鈴的怪事。
4
、偶今天以迅雷不及掩耳盜鈴之勢(shì)如破竹般殺到公司
。
5、你這樣做
,跟掩耳盜鈴沒(méi)什么分別
。
點(diǎn)此查看更多關(guān)于盜鈴的詳細(xì)信息
成語(yǔ): 外厲內(nèi)荏是什么意思 ?有什么典故及故事?
成語(yǔ): 外厲內(nèi)荏 成語(yǔ)簡(jiǎn)解編號(hào) : 3013 成語(yǔ) : 外厲內(nèi)荏 注音 : ㄨㄞˋ ㄌ|ˋ ㄋㄟˋ ㄖㄣˇ 漢語(yǔ)拼音 : wài lì nèi rěn 參考詞語(yǔ) : 色厲內(nèi)荏 釋義 : 義參「色厲內(nèi)荏」
。見(jiàn)「色厲內(nèi)荏」條
。Emoji符號(hào) : 厲內(nèi)荏 (這是本站原創(chuàng)收集整理的漢字“外厲內(nèi)荏”對(duì)應(yīng)Emoji表情符號(hào)“”
,為漢字添加生動(dòng)形象的符號(hào)、對(duì)照PNG圖片及動(dòng)畫(huà)GIF圖
,也方便大家復(fù)制粘貼到社交媒體等地方
,點(diǎn)擊Emoji符號(hào)""和圖片鏈接還可以查看該符號(hào)在《EmojiAll表情詞典》中更詳細(xì)的介紹。)
成語(yǔ)詳解典故說(shuō)明 : 此處所列為「色厲內(nèi)荏」之典故說(shuō)明
,提供參考
。《論語(yǔ).陽(yáng)貨》篇載:孔子說(shuō):「有些人外表非常嚴(yán)厲
,內(nèi)心卻十分怯懦
,若拿小人來(lái)作比喻,就像是翻墻挖壁進(jìn)入別人家里的盜賊
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!雇高^(guò)這段文字,我們大概可以測(cè)知
,在孔子眼中
,「色厲內(nèi)荏」者,指的是表里不一的人
。這樣的人在人前偽裝成嚴(yán)峻守義之士
,竊取別人的尊敬,但內(nèi)心唯恐被人識(shí)破
,令人不齒
,和盜賊在人前裝作光明正大,但心里就怕被人拆穿一樣
。后來(lái)「色厲內(nèi)荏」被用來(lái)形容人外表嚴(yán)厲而內(nèi)心怯懦
。 典源 : 此處所列為「色厲內(nèi)荏」之典源,提供參考
?div id="4qifd00" class="flower right">
!墩撜Z(yǔ).陽(yáng)貨》子曰:「色厲而內(nèi)荏1>,譬諸小人
,其猶穿窬之盜2>也與
!」 〔注解〕 (1)荏:音ㄖㄣˇ,柔弱
、怯懦
。 (2)穿窬之盜:超越圍墻進(jìn)入人家竊取財(cái)物的盜賊。窬
,音ㄩˊ
,通「逾」,逾越
。見(jiàn)「 穿窬之盜 」
。 書(shū)證 : 01.《后漢書(shū).卷三○下.郎顗襄楷列傳.郎顗》:「今三公皆令色足恭
,外厲內(nèi)荏,以虛事上
,無(wú)佐國(guó)之實(shí)
。」 成語(yǔ)接龍“外”字結(jié)尾的成語(yǔ)
置之度外喜出望外九霄云外逍遙法外武陵世外付之度外九層云外喜出意外慧中秀外置之身外孫山之外窳其中而美其外 “外”字開(kāi)頭的成語(yǔ)
外強(qiáng)中干外厲內(nèi)荏外強(qiáng)中枯外澤中干外腴中干 “荏”字結(jié)尾的成語(yǔ)
色厲內(nèi)荏外厲內(nèi)荏 參考《國(guó)語(yǔ)大辭典》中的成語(yǔ):外厲內(nèi)荏
。
參考《國(guó)語(yǔ)大辭典》中成語(yǔ)“外厲內(nèi)荏”分成的單字詳解:
外, 厲, 內(nèi), 荏
。
賈誼李贄文言文閱讀
1. 李贄《賈誼》全文翻譯 班固贊曰:“劉向稱賈誼言三代與秦治亂之意,其論盡(甚)美
,通達(dá)國(guó)體
,雖古之伊、管未能遠(yuǎn)過(guò)也
。
使時(shí)見(jiàn)用
,功化必盛,為庸臣所害
,甚可悼痛
!追觀孝文玄默躬行,以移風(fēng)俗
,誼之所陳略施行矣
。及欲改定制度,以漢為土德
,色上黃
,數(shù)用五,及欲試屬國(guó)
,施五餌三表以系單于
,其術(shù)固以疏矣。
誼亦天年早終
,雖不至公卿
,未為不遇也。凡所著述五十八篇
,掇其切要于事者著于《傳》云?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>
李卓吾曰:班氏文儒耳
,只宜依司馬氏例以成一代之史,不宜自立論也
。立論則不免攙雜別項(xiàng)經(jīng)史聞見(jiàn)
,反成穢物矣。
班氏文才甚美
,其于孝武以前人物
,盡依司馬氏之舊
,又甚有見(jiàn),但不宜更添論贊于后也
。何也
?論贊須具曠古雙眼,非區(qū)區(qū)有文才者所能措也
。
劉向亦文儒也
,然筋骨勝,肝腸勝
,人品不同
,故見(jiàn)識(shí)亦不同,是儒而自文者也
。雖不能超于文之外
,然與固遠(yuǎn)矣。
漢之儒者咸以董仲舒為稱首
,今觀仲舒不計(jì)功謀之云
,似矣。而以明災(zāi)異下獄論死
,何也
?夫欲明災(zāi)異,是欲計(jì)利而避害也
。
今既不肯計(jì)功謀利矣
,而欲明災(zāi)異者何也?既欲明災(zāi)異以求免于害
,而又謂仁人不計(jì)利
,謂越無(wú)一仁又何也?所言自相矛盾矣
。且夫天下曷嘗有不計(jì)功謀利之人哉
!若不是真實(shí)知其有利益于我,可以成吾之大功
,則烏用正義明道為耶
?其視賈誼之通達(dá)國(guó)體,真實(shí)切用何如耶
? 班氏何知
,知有舊時(shí)所聞耳,而欲以貶誼
,豈不可笑
!董氏章句之儒也,其腐固宜。
雖然
,董氏特腐耳
,非詐也,直至今日
,則為穿窬之盜矣
。其未得富貴也,養(yǎng)吾之聲名以要朝廷之富貴
,凡可以欺世盜名者
,無(wú)所不至。
其既得富貴也
,復(fù)以朝廷之富貴養(yǎng)吾之聲名
,凡所以臨難茍免者,無(wú)所不為
。豈非真穿窬之人哉
!是又仲舒之罪人,班固之罪人
,而亦敢于隨聲雷同以議賈生
,故余因讀賈、晁二子經(jīng)世論策
,痛班氏之溺于聞見(jiàn)
,敢于淪議,遂為歌曰:駟不及舌
,慎莫作孽
!通達(dá)國(guó)體,劉向自別
。
三表五餌
,非疏匪拙。彼何人斯
?千里之絕
。
漢廷諸子,誼實(shí)度越
。利不可謀
,何其迂闊!何以用之
?皤須鶴發(fā)
。
從容廟廊,冠冕佩玦
。世儒拱手,不知何說(shuō)。
2. 李贄《賈誼》全文翻譯 班固贊曰:“劉向稱賈誼言三代與秦治亂之意
,其論盡(甚)美
,通達(dá)國(guó)體,雖古之伊
、管未能遠(yuǎn)過(guò)也
。使時(shí)見(jiàn)用,功化必盛
,為庸臣所害
,甚可悼痛!追觀孝文玄默躬行
,以移風(fēng)俗
,誼之所陳略施行矣。及欲改定制度
,以漢為土德
,色上黃,數(shù)用五
,及欲試屬國(guó)
,施五餌三表以系單于,其術(shù)固以疏矣
。誼亦天年早終
,雖不至公卿,未為不遇也
。凡所著述五十八篇
,掇其切要于事者著于《傳》云?div id="jfovm50" class="index-wrap">!崩钭课嵩唬喊嗍衔娜宥?div id="jfovm50" class="index-wrap">,只宜依司馬氏例以成一代之史,不宜自立論也
。立論則不免攙雜別項(xiàng)經(jīng)史聞見(jiàn)
,反成穢物矣。班氏文才甚美
,其于孝武以前人物
,盡依司馬氏之舊,又甚有見(jiàn)
,但不宜更添論贊于后也
。何也?論贊須具曠古雙眼
,非區(qū)區(qū)有文才者所能措也
。劉向亦文儒也
,然筋骨勝,肝腸勝
,人品不同
,故見(jiàn)識(shí)亦不同,是儒而自文者也
。雖不能超于文之外
,然與固遠(yuǎn)矣。
漢之儒者咸以董仲舒為稱首
,今觀仲舒不計(jì)功謀之云
,似矣。而以明災(zāi)異下獄論死
,何也
?夫欲明災(zāi)異,是欲計(jì)利而避害也
。今既不肯計(jì)功謀利矣
,而欲明災(zāi)異者何也?既欲明災(zāi)異以求免于害
,而又謂仁人不計(jì)利
,謂越無(wú)一仁又何也?所言自相矛盾矣
。且夫天下曷嘗有不計(jì)功謀利之人哉
!若不是真實(shí)知其有利益于我,可以成吾之大功
,則烏用正義明道為耶
?其視賈誼之通達(dá)國(guó)體,真實(shí)切用何如耶
?
班氏何知
,知有舊時(shí)所聞耳,而欲以貶誼
,豈不可笑
!董氏章句之儒也,其腐固宜
。雖然
,董氏特腐耳,非詐也
,直至今日
,則為穿窬之盜矣。其未得富貴也
,養(yǎng)吾之聲名以要朝廷之富貴
,凡可以欺世盜名者
,無(wú)所不至。其既得富貴也
,復(fù)以朝廷之富貴養(yǎng)吾之聲名
,凡所以臨難茍免者,無(wú)所不為
。豈非真穿窬之人哉!是又仲舒之罪人
,班固之罪人
,而亦敢于隨聲雷同以議賈生,故余因讀賈
、晁二子經(jīng)世論策
,痛班氏之溺于聞見(jiàn),敢于淪議
,遂為歌曰:駟不及舌
,慎莫作孽!通達(dá)國(guó)體
,劉向自別
。三表五餌,非疏匪拙
。彼何人斯
?千里之絕。漢廷諸子
,誼實(shí)度越
。利不可謀,何其迂闊
!何以用之
?皤須鶴發(fā)。從容廟廊
,冠冕佩玦
。世儒拱手,不知何說(shuō)
。
3. 麻煩翻譯一下李贄的《賈誼》中的一段文言文 班固知道些什么
,只是知道以前的傳聞罷了,而想要用這些來(lái)貶低賈誼
,那不是很可笑嗎
?董仲舒只是尋章摘句的老儒,他的迂腐也是理所當(dāng)然的
。盡管如此
,董仲舒只是迂腐而已
,并不是奸詐。時(shí)至今天
,有些人可謂像是外表嚴(yán)厲而內(nèi)心怯懦的只敢鉆洞和爬墻的盜賊了
。他們沒(méi)有得到富貴的時(shí)候,則養(yǎng)護(hù)自己的名聲以此來(lái)謀取朝廷的富貴
,凡是可以欺騙世人
、竊取名譽(yù)的手段,都用盡為止
。當(dāng)他們得到富貴之后
,又用朝廷的富貴來(lái)養(yǎng)護(hù)自己的名聲,只要是遇到危難時(shí)可以茍且偷生的手段
,都做絕為止
。難道這些不是真正的鉆洞和爬墻的盜賊嗎?他們也是董仲舒的罪人
,班固的罪人
,卻也敢隨聲附和二人來(lái)議論賈誼。
文中的“穿窬之盜”應(yīng)該是指晚明的道學(xué)家而不是董仲舒
。
4. 麻煩翻譯一下李贄的《賈誼》中的一段文言文 班固知道些什么
,只是知道以前的傳聞罷了,而想要用這些來(lái)貶低賈誼
,那不是很可笑嗎
?董仲舒只是尋章摘句的老儒,他的迂腐也是理所當(dāng)然的
。
盡管如此
,董仲舒只是迂腐而已,并不是奸詐
。時(shí)至今天
,有些人可謂像是外表嚴(yán)厲而內(nèi)心怯懦的只敢鉆洞和爬墻的盜賊了。
他們沒(méi)有得到富貴的時(shí)候
,則養(yǎng)護(hù)自己的名聲以此來(lái)謀取朝廷的富貴
,凡是可以欺騙世人、竊取名譽(yù)的手段
,都用盡為止
。當(dāng)他們得到富貴之后,又用朝廷的富貴來(lái)養(yǎng)護(hù)自己的名聲
,只要是遇到危難時(shí)可以茍且偷生的手段
,都做絕為止。
難道這些不是真正的鉆洞和爬墻的盜賊嗎
?他們也是董仲舒的罪人
,班固的罪人
,卻也敢隨聲附和二人來(lái)議論賈誼。
5. 李贄寫(xiě)的文言文《賈誼》的翻譯 李贄《焚書(shū)》卷五《讀史》《賈誼》
【原文】
班固贊曰:“劉向稱賈誼言三代與秦治亂之意
,其論盡(甚)美
,通達(dá)國(guó)體,雖古之伊
、管未能遠(yuǎn)過(guò)也
。使時(shí)見(jiàn)用,功化必盛
,為庸臣所害
,甚可悼痛!追觀孝文玄默躬行
,以移風(fēng)俗,誼之所陳略施行矣
。及欲改定制度
,以漢為土德,色上黃
,數(shù)用五
,及欲試屬國(guó),施五餌三表以系單于
,其術(shù)固以疏矣
。誼亦天年早終,雖不至公卿
,未為不遇也
。凡所著述五十八篇,掇其切要于事者著于《傳》云
?div id="4qifd00" class="flower right">
!崩钭课嵩唬喊嗍衔娜宥灰艘浪抉R氏例以成一代之史
,不宜自立論也
。立論則不免攙雜別項(xiàng)經(jīng)史聞見(jiàn),反成穢物矣
。班氏文才甚美
,其于孝武以前人物,盡依司馬氏之舊
,又甚有見(jiàn)
,但不宜更添論贊于后也。何也
?論贊須具曠古雙眼
,非區(qū)區(qū)有文才者所能措也
。劉向亦文儒也,然筋骨勝
,肝腸勝
,人品不同,故見(jiàn)識(shí)亦不同
,是儒而自文者也
。雖不能超于文之外,然與固遠(yuǎn)矣
。
漢之儒者咸以董仲舒為稱首
,今觀仲舒不計(jì)功謀之云,似矣
。而以明災(zāi)異下獄論死
,何也?夫欲明災(zāi)異
,是欲計(jì)利而避害也
。今既不肯計(jì)功謀利矣,而欲明災(zāi)異者何也
?既欲明災(zāi)異以求免于害
,而又謂仁人不計(jì)利,謂越無(wú)一仁又何也
?所言自相矛盾矣
。且夫天下曷嘗有不計(jì)功謀利之人哉!若不是真實(shí)知其有利益于我
,可以成吾之大功
,則烏用正義明道為耶?其視賈誼之通達(dá)國(guó)體
,真實(shí)切用何如耶
?
班氏何知,知有舊時(shí)所聞耳
,而欲以貶誼
,豈不可笑!董氏章句之儒也
,其腐固宜
。雖然,董氏特腐耳
,非詐也
,直至今日,則為穿窬之盜矣。其未得富貴也
,養(yǎng)吾之聲名以要朝廷之富貴
,凡可以欺世盜名者,無(wú)所不至
。其既得富貴也
,復(fù)以朝廷之富貴養(yǎng)吾之聲名,凡所以臨難茍免者
,無(wú)所不為
。豈非真穿窬之人哉!是又仲舒之罪人
,班固之罪人
,而亦敢于隨聲雷同以議賈生,故余因讀賈
、晁二子經(jīng)世論策
,痛班氏之溺于聞見(jiàn),敢于淪議
,遂為歌曰:駟不及舌
,慎莫作孽!通達(dá)國(guó)體
,劉向自別。三表五餌
,非疏匪拙
。彼何人斯?千里之絕
。漢廷諸子
,誼實(shí)度越。利不可謀
,何其迂闊
!何以用之?皤須鶴發(fā)
。從容廟廊
,冠冕佩玦。世儒拱手
,不知何說(shuō)
。
6. 有哪些關(guān)于李贄文言文 李贄在《明史》無(wú)傳,僅于《明史·卷221·列傳第109·耿定向》中簡(jiǎn)短地帶了一下
。文曰:
“(耿定向)嘗招晉江·李贄于黃安
,后漸惡之,贄亦屢短定向。士大夫好禪者往往從贄游
。贄小有才
,機(jī)辨,定向不能勝也
。贄為姚安知府
,一旦自去其發(fā),冠服坐堂皇
,上官勒令解任
。居黃安,日引士人講學(xué)
,
雜以婦女
,專崇釋氏,卑侮孔
、孟
。后北游通州,為給事中張問(wèn)達(dá)所劾
,逮死獄中
。”
李贄《焚書(shū)》卷五《讀史》《賈誼》
【原文】
班固贊曰:“劉向稱賈誼言三代與秦治亂之意
,其論盡(甚)美
,通達(dá)國(guó)體,雖古之伊
、管未能遠(yuǎn)過(guò)也
。使時(shí)見(jiàn)用,功化必盛
,為庸臣所害
,甚可悼痛!追觀孝文玄默躬行
,以移風(fēng)俗
,誼之所陳略施行矣。及欲改定制度
,以漢為土德
,色上黃,數(shù)用五
,及欲試屬國(guó)
,施五餌三表以系單于,其術(shù)固以疏矣
。誼亦天年早終
,雖不至公卿,未為不遇也。凡所著述五十八篇
,掇其切要于事者著于《傳》云
。”李卓吾曰:班氏文儒耳
,只宜依司馬氏例以成一代之史
,不宜自立論也。立論則不免攙雜別項(xiàng)經(jīng)史聞見(jiàn)
,反成穢物矣
。班氏文才甚美,其于孝武以前人物
,盡依司馬氏之舊
,又甚有見(jiàn),但不宜更添論贊于后也
。何也
?論贊須具曠古雙眼,非區(qū)區(qū)有文才者所能措也
。劉向亦文儒也
,然筋骨勝,肝腸勝
,人品不同
,故見(jiàn)識(shí)亦不同,是儒而自文者也
。雖不能超于文之外
,然與固遠(yuǎn)矣。
漢之儒者咸以董仲舒為稱首
,今觀仲舒不計(jì)功謀之云,似矣
。而以明災(zāi)異下獄論死
,何也?夫欲明災(zāi)異
,是欲計(jì)利而避害也
。今既不肯計(jì)功謀利矣,而欲明災(zāi)異者何也
?既欲明災(zāi)異以求免于害
,而又謂仁人不計(jì)利,謂越無(wú)一仁又何也
?所言自相矛盾矣
。且夫天下曷嘗有不計(jì)功謀利之人哉!若不是真實(shí)知其有利益于我,可以成吾之大功
,則烏用正義明道為耶
?其視賈誼之通達(dá)國(guó)體,真實(shí)切用何如耶
?
班氏何知
,知有舊時(shí)所聞耳,而欲以貶誼
,豈不可笑
!董氏章句之儒也,其腐固宜
。雖然
,董氏特腐耳,非詐也
,直至今日
,則為穿窬之盜矣。其未得富貴也
,養(yǎng)吾之聲名以要朝廷之富貴
,凡可以欺世盜名者,無(wú)所不至
。其既得富貴也
,復(fù)以朝廷之富貴養(yǎng)吾之聲名,凡所以臨難茍免者
,無(wú)所不為
。豈非真穿窬之人哉!是又仲舒之罪人
,班固之罪人
,而亦敢于隨聲雷同以議賈生,故余因讀賈
、晁二子經(jīng)世論策
,痛班氏之溺于聞見(jiàn),敢于淪議
,遂為歌曰:駟不及舌
,慎莫作孽!通達(dá)國(guó)體
,劉向自別
。三表五餌,非疏匪拙
。彼何人斯
?千里之絕
。漢廷諸子,誼實(shí)度越
。利不可謀
,何其迂闊!何以用之
?皤須鶴發(fā)
。從容廟廊,冠冕佩玦
。世儒拱手
,不知何說(shuō)。
7. 求王實(shí)甫的《長(zhǎng)亭送別》原文譯文 長(zhǎng)亭送別》表現(xiàn)崔鶯鶯和張君瑞的離愁別恨
,反映“悲歡聚散一杯酒
,南北東西萬(wàn)里程”的送別主題,情節(jié)并不復(fù)雜
。
整折戲崔鶯鶯主唱
,由三個(gè)場(chǎng)面構(gòu)成:長(zhǎng)亭路上、筵席之中
、分手之時(shí)
。隨著戲劇場(chǎng)面的轉(zhuǎn)換,作者刻意安排了三幅風(fēng)景畫(huà)面
,讓一個(gè)個(gè)描繪秋景的組合意象融人了戲曲空間
。
讀者欣賞優(yōu)美的唱詞,如同陪同劇中人在如畫(huà)的風(fēng)景中行進(jìn)
,進(jìn)入了一種詩(shī)化的境界
。下面的設(shè)計(jì),淡化戲劇情節(jié)
,突出對(duì)人物心理的把握
、曲詞意境的感悟和戲曲語(yǔ)言的欣賞。
一
、對(duì)人物心理的細(xì)膩刻畫(huà) 人物心理 離愁別恨:經(jīng)歷艱難
,始能結(jié)合,昨夜允婚
,今日別離。 憂心忡忡:荒村雨露
,野店風(fēng)霜
,無(wú)人扶持,最難調(diào)護(hù)
。
惴惴不安:異鄉(xiāng)花草
,再行棲遲
,停妻再娶,忘情負(fù)義
。埋怨不滿:拆散鴛鴦
,催逼上路,此情難訴
,此恨誰(shuí)知
? 細(xì)膩刻畫(huà) 直抒胸臆:如“但得一個(gè)并頭蓮,煞強(qiáng)如狀元及第 借景言情:如“曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉
,總是離人淚”
。
以景襯情:如“夕陽(yáng)古道無(wú)人語(yǔ),禾黍秋風(fēng)聽(tīng)馬嘶”
。 妙用修辭:如運(yùn)用典故
、比喻、對(duì)偶