楓柳皮
(《唐本草》)
【異名】楓楊皮(《湖南藥物志》)。
【來(lái)源】為胡桃科植物楓楊的樹皮。
【植物形態(tài)】楓楊,又名:柜柳(《爾雅》郭璞注),楓柳(《唐本草》),樺柳、鬼柳(《群芳譜》),麻柳(《草木便方》),溪麻柳、大葉柳、水槐樹、溪櫸、溪楊、燕子樹、柳絲子、嵌寶楓、平陽(yáng)柳、蜈蚣柳、臭樹柳、溪口樹、枸樹、櫸仔、元寶樹。
落葉喬木,高可達(dá)18米。樹皮幼時(shí)赤褐色,平滑,老則黑灰色起裂;枝有長(zhǎng)軟毛。葉互生;單數(shù)羽狀復(fù)葉,長(zhǎng)20~30厘米;小葉11~25片,但頂端小葉往往不存在,葉軸有窄翅并被短毛;小葉橢圓形至長(zhǎng)橢圓形,長(zhǎng)4~10厘米,寬2~3厘米,先端尖或鈍,基部偏斜,邊緣有細(xì)齒,上面綠色、平滑,下面主脈及葉腋有毛。花黃綠色,雌雄同株,賽荑花序;雄花序腋生,數(shù)個(gè)一簇,生于老枝上;花被苞片狀,先端裂成1~4片;雄蕊6~8枚;雌花序生于當(dāng)年枝的頂端,花柱單一,柱頭2裂,于房1室,具1胚珠。堅(jiān)果,成熟時(shí)兩側(cè)小苞增大成長(zhǎng)圓形或稍窄的翅,果序下垂,長(zhǎng)約30厘米,外果皮薄,內(nèi)果皮堅(jiān)硬?;ㄆ?月。
多生于溪邊、河岸,但較干燥之處亦能生長(zhǎng)。分布江蘇、浙江、江西、湖北、福建、廣東、廣西、貴州、云南、四川、甘肅、陜西、山東等地。
本植物的根及須根或根皮(麻柳樹根)、葉(麻柳葉)、果實(shí)(麻柳果)亦供藥用,各詳專條。
【采集】全年可采。
【化學(xué)成分】樹皮含鞣質(zhì)。
【性味】《唐本草》:"辛,大熱,有毒。"
【功用主治】治齲齒痛,疥癬,湯火傷。
①《唐本草》:"主風(fēng)、齲齒痛。"
②《東北藥植志》:"洗疥瘡等皮膚病。"
③《民間常用草藥匯編》:"止癢,殺蟲。加鹽可以治癬。"
④《四川中藥志》:"殺蟲,解毒。涂湯、火傷及久瘡。"
【用法與用量】外用:搗絨塞牙縫,煎水含漱或熏洗,或酒精浸搽。
【宜忌】《民間常用草藥匯編》:"禁口服。"
【選方】①治牙痛:麻柳皮搗絨,塞患處或噙用。(《四川中藥志》)
②治疥癬:楓楊皮、黎辣根、羊蹄根。用酒精浸搽。(《湖南藥物志》)
③治癩?頭:楓楊鮮樹皮四兩、皂莢子二兩(搗碎)。水煎,洗患處。(《福建中草藥》)
【臨床應(yīng)用】治療燒傷
取楓楊樹二層皮2斤,地榆根0.5斤,烏桕根皮0.5斤,加水適量,煎至500毫升,過(guò)濾。用藥前應(yīng)清潔創(chuàng)面,除去異物和膿性分泌物,剪除水泡,然后噴上藥液。治療14例,均有一定效果。
1. 孫綽賦《遂初》文言文中的道理 孫綽《遂初賦》
(原文)孫綽賦《遂初》,筑室畎(quǎn)川,自言見(jiàn)止足之分(fèn)。齋前種一株松,恒自手壅治之。高世遠(yuǎn)時(shí)亦鄰居,語(yǔ)孫曰:" 松樹子非不楚楚可憐,但永無(wú)棟梁用耳!" 孫曰:" 楓柳雖合抱,亦何所施?"
(譯文)孫綽作《遂初賦》,后來(lái)在畎川蓋了幾間房子隱居,表明自己不再追逐名利。孫綽在房前種了一棵松樹,常常親自培土修理。高世遠(yuǎn)當(dāng)時(shí)是他的鄰居,就對(duì)孫綽說(shuō):" 小松樹雖然討人喜歡,但永遠(yuǎn)也做不了棟梁呀!" 孫綽說(shuō)道:" 楓柳雖然粗大,但有什么用處?"
(此文出自《世說(shuō)新語(yǔ)》)
孫綽創(chuàng)作《遂初賦》是來(lái)表明自己不能忘卻松樹般的志向,雖然表明自己不再追逐名利,但不想做楓樹,柳樹這樣的平庸之輩。
2. 孫綽賦《遂初》文言文中的道理 孫綽《遂初賦》(原文)孫綽賦《遂初》,筑室畎(quǎn)川,自言見(jiàn)止足之分(fèn)。
齋前種一株松,恒自手壅治之。高世遠(yuǎn)時(shí)亦鄰居,語(yǔ)孫曰:" 松樹子非不楚楚可憐,但永無(wú)棟梁用耳!" 孫曰:" 楓柳雖合抱,亦何所施?"(譯文)孫綽作《遂初賦》,后來(lái)在畎川蓋了幾間房子隱居,表明自己不再追逐名利。
孫綽在房前種了一棵松樹,常常親自培土修理。高世遠(yuǎn)當(dāng)時(shí)是他的鄰居,就對(duì)孫綽說(shuō):" 小松樹雖然討人喜歡,但永遠(yuǎn)也做不了棟梁呀!" 孫綽說(shuō)道:" 楓柳雖然粗大,但有什么用處?"(此文出自《世說(shuō)新語(yǔ)》)孫綽創(chuàng)作《遂初賦》是來(lái)表明自己不能忘卻松樹般的志向,雖然表明自己不再追逐名利,但不想做楓樹,柳樹這樣的平庸之輩。
3. 松之性直上····亦猶是耳 是哪篇文言文 松喻松之性直上。
雖數(shù)尺,自亭亭也。有人移之盆盎(讀音ang四聲,一種大腹斂口的盆),置之華屋之內(nèi),屈其枝,縛其節(jié),灌之溉之,蓬蓬如偃(讀音yan三聲,臥倒,倒伏)焉。
非不取悅于人。然以視夫岫嶺之間,干青天,凌碧霄,矯矯郁郁于嚴(yán)霜積雪者,相去如何也?嘻!士君子之失身于人,亦猶是耳。
翻譯:松樹的性格是挺直向上。就是幾尺高,可頂也是直直的。
有人將它移栽到盆中,放它到華美的屋內(nèi),彎曲它的枝桿,綁縛它的關(guān)節(jié),施肥灌溉,茂盛的枝葉如同倒臥的傘蓋啊。不是它不取悅?cè)恕?/p>
但是看那些山谷山嶺之間,直插青天,凌駕藍(lán)天,茂盛蔥郁(地生長(zhǎng))在嚴(yán)霜積雪的松樹,相去多少???唉!賢士君子委身于人,也如同這松樹一樣。感:人和動(dòng)物的區(qū)別就是人有精神追求,那就更不用說(shuō)和植物比了。
所以有句擬人化來(lái)比喻高潔者說(shuō):“良禽擇木而棲”。
4. < >這篇古文中的道理郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)撸枢l(xiāng)人號(hào)之駝。駝聞之,曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂橐駝云。
其鄉(xiāng)曰豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西。駝業(yè)種樹,凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無(wú)不活;且碩茂,蚤實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。
有問(wèn)之,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳也,以能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全,而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩而茂之也。不抑耗其實(shí)而已,非有能蚤而蕃之也。他植者則不然:根拳而土易。其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太殷,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧;甚者爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之,故不我若也,吾又何能為哉?”
問(wèn)者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,官理非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見(jiàn)長(zhǎng)人者,好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮,吏來(lái)而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,蚤繰而緒,蚤織而縷,字而幼孩,遂而雞豚!’鳴鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且殆。若是,則與吾業(yè)者,其亦有類乎?”
問(wèn)者嘻曰:“不亦善夫!吾問(wèn)養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)。”傳其事以為官戒也。
譯文:
郭橐駝,不知起初叫什么名字。他曾患有脊背彎曲的病,脊背弓起,彎腰而行,有點(diǎn)像駱駝的樣子,所以鄉(xiāng)里人稱他為“駝”。他聽(tīng)到這個(gè)稱呼后,說(shuō):“很好,這樣稱呼我,本來(lái)就恰當(dāng)?!币沧苑Q“橐駝”。
他的家鄉(xiāng)叫豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安城的西面。橐駝以種樹為職業(yè),大凡長(zhǎng)安城里有錢有勢(shì)的人家要修建觀賞游玩場(chǎng)所的,以及自種自賣水果的人,都爭(zhēng)著把他接到家中供養(yǎng)。看橐駝所種的樹木,卻使有移栽的,沒(méi)有不活的,而且長(zhǎng)得高大茂盛,果實(shí)結(jié)得又早又多。其他種樹的人即使偷看模仿,卻沒(méi)有一個(gè)人能比得上他。
有人問(wèn)他原因,他回答說(shuō):“我并不是能使樹木活得長(zhǎng)久而又繁殖得快,只是能順應(yīng)樹木自然生長(zhǎng)的規(guī)律,讓它的本性自然發(fā)展罷了。大凡要種的樹木的習(xí)性:它的樹根要舒展,給它培的土要平整,它根上的土要用原土,夯土要緊實(shí)。這樣做了以后,就不要再去動(dòng)它,也不要去掛念它,離開它以后,就不要總回來(lái)看它。那栽種的時(shí)候,像愛(ài)護(hù)自己的子女一樣待它,那栽完后,就像丟棄掉一般不再管它,那么它的自然的天性得到保全,而且遵循它的生長(zhǎng)習(xí)性去生長(zhǎng)了。所以我只是不妨害它生長(zhǎng)罷了,并不是有能使長(zhǎng)得它高大茂盛秘密;我只是不抑制損傷它的果實(shí)罷了,并不是有能使它的果實(shí)結(jié)得又早又多竅門。其他種樹的人就不是這樣:種的時(shí)候讓樹根拳曲還換掉樹根上原有的土;他們培土的時(shí)候,不是過(guò)量就是不足。假如能有和這樣做相反的人,卻又對(duì)種上的樹木愛(ài)得過(guò)分,憂慮得過(guò)多,早晨看傍晚摸,一離開再回頭看看。更殷勤的還要抓破樹皮來(lái)驗(yàn)看樹的死活,搖動(dòng)樹根來(lái)察看栽種得松了還是實(shí)了,這樣樹的生長(zhǎng)習(xí)性就一天天喪失了。雖說(shuō)是愛(ài)護(hù)樹,其實(shí)是害了它;雖說(shuō)是擔(dān)心樹,其實(shí)是仇恨它。所以比不上我。其實(shí)我又能做什么呢?”
問(wèn)的人說(shuō):“把您種樹的道理,移用到當(dāng)官治民上,可以嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹而已,治民,不是我的職業(yè)。可是我住在鄉(xiāng)里,看到那些當(dāng)官的喜歡煩瑣地發(fā)布命令,好像非常愛(ài)護(hù)百姓,結(jié)果卻因此給人民帶來(lái)禍患。每天早早晚晚差吏就來(lái)喊叫:上官有令,催促你們耕好田,勉勵(lì)你們快播種,督促你們及時(shí)收割。早點(diǎn)繅好你們的絲,早點(diǎn)紡好你們的線。養(yǎng)育好你們的小孩,喂大你們的雞和豬。'一會(huì)兒擊鼓把人們聚集起來(lái),一會(huì)兒又敲木梆把大家召來(lái)。我們小百姓停止吃飯去慰勞差吏,尚且沒(méi)有空閑,又用什么使我們的生產(chǎn)發(fā)展生活安定呢?所以我們生活困頓又人人疲憊。如果從這點(diǎn)看來(lái),與 *** 得職業(yè),大概有相似之處吧?”
問(wèn)的人贊嘆地說(shuō):“這不是說(shuō)得很好嗎?我問(wèn)養(yǎng)樹,卻得到了養(yǎng)民的辦法?!?我記下這些事把它作為當(dāng)官者的鑒戒。
5. 翻譯文言文及寓意 1.原文:馮相與和相俱為朝中重臣。一日,和相謂馮相曰:“公靴新買,其直幾何?”馮舉其左足示之,曰:“九百錢。”和性急,顧謂小吏云:“吾靴何以耗一千八百錢?”因詬小吏,疑其有貪。繼而馮徐舉其右足曰:“此亦九百?!弊笥液逄么笮Α?
翻譯:馮相和和相都是朝中有著舉足輕重的地位的大臣.一天馮相對(duì)和相爍說(shuō):”你的靴子是新買的,它的價(jià)值是多少?”馮相舉起他的左角給他看,說(shuō)”九百個(gè)銅錢.”和相的性子比較急,回頭對(duì)一個(gè)小官吏說(shuō):”我的靴子為什么要花費(fèi)一千八百銅錢?”因此責(zé)罵那個(gè)小官吏,懷疑他有所貪污.緊接著馮相慢慢地舉起他的右腳說(shuō):”這只也是九百銅錢.”左右的人都哄堂大笑.
2.盲 子 墜 橋
有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯(shǔn),競(jìng)競(jìng)握固,自分失手必墮深淵矣。
過(guò)者告之曰:“勿怖,第放下,即實(shí)地也。”盲子不信,操楯長(zhǎng)號(hào),久之,力憊,失手墜地。乃自哂(shěn)三聲,曰:“嘻!早知即實(shí)地,何久自苦耶?”
夫大道甚夷,沉空守寂,執(zhí)一隅以自矜嚴(yán)者,視此省哉!
翻譯:
有盲人過(guò)干涸的溪流,在橋上失足墜落,兩手攀住橋欄桿,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢抓緊,恐怕認(rèn)為一旦失手墮入深淵。經(jīng)過(guò)的人告訴他說(shuō):“不要怕,盡管放手下來(lái),是實(shí)地?!泵と瞬恍牛ブ鴻跅U不停地哭號(hào),后來(lái)時(shí)間久了, 盲人失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實(shí)地,何必(這么)久苦自己呢?”
真理的大道其實(shí)很平實(shí)。那些在黑暗中守著迷茫,執(zhí)著地呆在角落獨(dú)自守舊的人,看看這故事應(yīng)該省悟啊!
感:
勇于探索真理,前途總是一片光明!以不可知論,固守著陳舊的觀念,否定一切科學(xué)和實(shí)證的現(xiàn)實(shí),只能是自 欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的來(lái)世和天堂。
3.原文:張丞相好書而不工。當(dāng)時(shí)流輩皆譏笑之。丞相自若也。一日得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動(dòng)。使侄錄之。當(dāng)波險(xiǎn)處,侄罔然而止。執(zhí)所書問(wèn)曰:"此何字也?"丞相熟視久之,亦不自識(shí)。詬其侄曰:"汝胡不早問(wèn),致余忘之。"
解釋:張丞相喜好書法但不用功,當(dāng)時(shí)的人們都笑話他,丞相對(duì)此表現(xiàn)的很鎮(zhèn)定。有一次,他得到了一個(gè)好的句子,就拿起筆迅速寫下來(lái),整張紙上龍飛鳳舞。他讓侄子抄下來(lái),到寫得亂的地方,侄子看不懂寫得什么,拿著紙去問(wèn)他:“這是什么字?”丞相認(rèn)真地看了許久,自己也認(rèn)不出來(lái),便責(zé)怪侄子:“你為什么不早問(wèn)?以至于我都忘記了寫得什么了
4.【原文】
孟子曰:“博學(xué)而詳說(shuō)之,將以反說(shuō)約也?!?
【譯文】
孟子說(shuō):“廣博地學(xué)習(xí),詳盡地解說(shuō),目的在于融會(huì)貫通后返歸到簡(jiǎn)約去?!?
【讀解】
真理原本是至簡(jiǎn)至約的,一半是因?yàn)槲覀兝斫獾男枰?,一半是因?yàn)樗^“飽學(xué)之士”的炫耀門楣,使它們變得越來(lái)越復(fù)雜,越來(lái)越深?yuàn)W了。
“你不說(shuō)我倒還明白,你越說(shuō)我越糊涂了!”這是我們時(shí)??梢月?tīng)到的抱怨,或者說(shuō)幽默。如果這抱怨發(fā)自一位勤勉的學(xué)生之口,那老師恐怕真要腋下出汗,恨無(wú)地洞可鉆哩。
其實(shí),在很多問(wèn)題上,我們都是要恨無(wú)地洞可鉆的。比方說(shuō), “人是什么?”“文化是什么?”不說(shuō)人人都明白,一說(shuō)人人都糊涂。 所以,博學(xué)詳說(shuō)不是為了炫耀淵博,故作深刻,而是為了深入淺出,出博返約。
教學(xué)如此,演說(shuō)如此,舞文弄墨也莫不如此。
所謂“絢爛之極歸于平淡”,博學(xué)詳說(shuō)歸于簡(jiǎn)約。
博學(xué)評(píng)說(shuō)是手段,歸于簡(jiǎn)約才是目的。
6. 古文畏影惡跡什么道理 要解決問(wèn)題,首先必須懂得什么是事情的根本,不抓根本而抓枝節(jié),絕對(duì)不可能解決問(wèn)題,反倒會(huì)被問(wèn)題壓倒。
有一個(gè)趕路的愚人,非常害怕自己的影子和自己的腳印。為了甩開腳印和影子,他越走越快??墒撬恢?,無(wú)論走得多快,影子始終寸步不離腳跟;他不知道,自己走得越多,腳印也就越多。他更不明白,只要走到樹蔭里,影子就沒(méi)了;只要坐著不走,腳印也就沒(méi)了。他還以為是自己走得不夠快,于是拼命狂奔,終于力竭而死。
莊子認(rèn)為,人往往因?yàn)闊o(wú)知和愚蠢,做事與愿違的事情;如果不做,反而更能接近自己的目標(biāo)。莊子是最早以人的本身與人的影子之間的關(guān)系設(shè)喻的中國(guó)思想家,從此后繼者不絕,比如擅長(zhǎng)說(shuō)理而不善于設(shè)喻的荀子,雖然他的著作中寓言極少,但他被莊子這個(gè)寓言的生動(dòng)巧妙所感染,于是就改造了這個(gè)寓言:有個(gè)愚人叫涓蜀梁,他在月夜走路,低頭看見(jiàn)自己的影子,以為是鬼;他又抬頭看見(jiàn)自己的頭發(fā),以為是魅。他害怕得狂奔,到家后一松氣,就嚇?biāo)懒恕?
莊子用“處陰以休影,處?kù)o以息跡”來(lái)說(shuō)明“自然無(wú)為”的人生觀,與莊子不同,荀子用這個(gè)寓言來(lái)說(shuō)明一切鬼神都是人的自我妄想。荀子是先秦最徹底的無(wú)神論者,用現(xiàn)在的話說(shuō),他是個(gè)最富有實(shí)踐理性的人,關(guān)于鬼神,他的名言是“君子以為文,百姓以為神”。
與荀子改造莊子寓言,用于說(shuō)明無(wú)神論主張相反,晉代的干寶在《搜神記》里,把莊子的寓言改造成了一個(gè)神話:有一種水中的怪物叫蜮,專門含著沙子射人的影子,使人生病致死。
櫸柳的結(jié)構(gòu)是:櫸(左右結(jié)構(gòu))柳(左右結(jié)構(gòu))。
櫸柳的結(jié)構(gòu)是:櫸(左右結(jié)構(gòu))柳(左右結(jié)構(gòu))。注音是:ㄐㄨˇㄌ一ㄡˇ。拼音是:jǔliǔ。
櫸柳的具體解釋是什么呢,我們通過(guò)以下幾個(gè)方面為您介紹:
一、詞語(yǔ)解釋【點(diǎn)此查看計(jì)劃詳細(xì)內(nèi)容】
落葉喬木。羽狀復(fù)葉,互生,小葉長(zhǎng)橢圓形,有毒。堅(jiān)果兩側(cè)具長(zhǎng)橢圓形斜長(zhǎng)的翅。木材輕軟,可制箱板、火柴桿等。樹皮可取纖維制繩索。種子可榨油。
二、引證解釋
⒈落葉喬木。羽狀復(fù)葉,互生,小葉長(zhǎng)橢圓形,有毒。堅(jiān)果兩側(cè)具長(zhǎng)橢圓形斜長(zhǎng)的翅。木材輕軟,可制箱板、火柴桿等。樹皮可取纖維制繩索。種子可榨油。引唐杜甫《田舍》詩(shī):“_柳枝枝弱,枇杷對(duì)對(duì)香?!彼侮懹巍缎∮辍吩?shī):“_柳不禁朝暮久,芙蕖猶有二三開?!?br>三、國(guó)語(yǔ)詞典
植物名。榆科櫸屬,為大型喬木。高可達(dá)二十公尺。產(chǎn)于我國(guó)陜西、湖北、四川等地。樹皮赤褐色,葉長(zhǎng)卵形,其上有短柔毛。核果單生于葉腋,為不規(guī)則倒卵狀或菱形,其基部尚宿在五裂之花萼。為我國(guó)所產(chǎn)三種櫸樹中最小,而果實(shí)為最大者。皮為解熱劑,可治頭痛,葉則可治腫瘍。
四、網(wǎng)絡(luò)解釋
櫸柳生于海拔1500米以下的沿溪澗河灘、陰濕山坡地的林中,現(xiàn)已廣泛栽植作庭院樹或行道樹廣泛分布于華北、華中、華南及西南各地,在長(zhǎng)江流域和淮河流域最為常見(jiàn);朝鮮半島亦有分布。喜光性樹種,不耐庇蔭,但耐水濕、耐寒、耐旱。深根性,主、側(cè)根均發(fā)達(dá),以深厚肥沃的河床兩岸生長(zhǎng)良好。速生性,萌蘗能力強(qiáng),對(duì)二氧化硫、氯氣等抗性強(qiáng),葉片有毒,魚池附近不宜栽植。以播種繁育為主,當(dāng)年秋播出芽率較高,幼苗易生側(cè)枝,應(yīng)及時(shí)整形修剪,以保持良好的干形,春栽宜隨起隨栽,假植越冬新梢易受凍害且成活率低?!局兴幟繕淦ぃ簵髁?。葉:麻柳葉?!拘晕豆δ堋繕淦ぃ盒量啵瑴?。小毒。葉:苦,溫。有毒。樹皮:祛風(fēng)止痛,殺蟲,斂瘡。葉:祛風(fēng)止痛,殺蟲止癢,解毒斂瘡?!局髦斡梅ā繕淦ぃ猴L(fēng)濕麻木,寒濕骨痛,齒痛,頭顱傷痛,痔瘡,疥癬,燙傷,潰瘍?nèi)站貌粩?。葉:慢性支氣管炎,關(guān)節(jié)疼痛,_疽腫癤,疥癬風(fēng)癢,皮炎濕疹,燙火傷。樹皮:外用:適量,煎水含漱或熏洗,或乙醇浸搽。有毒,不宜內(nèi)服。葉:外用:適量,煎水洗,酒精浸搽或搗敷。1、通身水腫。用櫸樹皮煮汁每日飲服。2、毒氣攻腹,手足腫痛。用櫸樹皮和槲樹皮煮汁。濃哪飴糖狀,另以樺皮煮濃汁調(diào)勻飲服。3、雙目發(fā)紅。用櫸皮去粗皮,切取二兩,古錢七個(gè),同放水一升半中,煎取七合,去渣,乘熱洗眼,一天兩次。樹冠廣展,枝葉茂密,生長(zhǎng)快速,根系發(fā)達(dá),為河床兩岸低洼濕地的良好綠化樹種,既可以作為行道樹,也可成片種植或孤植于草坪及坡地,均可形成一定景觀。旱
關(guān)于櫸柳的詩(shī)詞
《夢(mèng)行·櫸柳林邊候吏迎》《朱湖·高低櫸柳綠如苔》《溪村·櫸柳正當(dāng)官道》
關(guān)于櫸柳的詩(shī)句
高低櫸柳綠如苔櫸柳月昏黃櫸柳月昏黃
關(guān)于櫸柳的成語(yǔ)
柳暗花明柳啼花怨問(wèn)柳尋花桃夭柳媚桃蹊柳陌眠花臥柳花明柳暗眠花宿柳分花拂柳柳街花巷
關(guān)于櫸柳的詞語(yǔ)
柳街花巷花明柳暗敗柳殘花分花拂柳問(wèn)柳尋花桃夭柳媚眠花宿柳柳暗花明柳啼花怨眠花臥柳
點(diǎn)此查看更多關(guān)于櫸柳的詳細(xì)信息
癭瘤的詞語(yǔ)解釋是:一種生于肩背等處的瘤狀贅肉。
癭瘤的詞語(yǔ)解釋是:一種生于肩背等處的瘤狀贅肉注音是:一ㄥˇㄌ一ㄡ_拼音是:yǐngliú結(jié)構(gòu)是:癭(半包圍結(jié)構(gòu))瘤(半包圍結(jié)構(gòu))。
癭瘤的具體解釋是什么呢,我們通過(guò)以下幾個(gè)方面為您介紹:
一、引證解釋【點(diǎn)此查看計(jì)劃詳細(xì)內(nèi)容】
⒈中醫(yī)病名。生在皮膚、肌肉、筋骨等處的腫塊。癭多生于頸部,皮寬不急,按之較軟,始終不潰;瘤遍體可生,腫塊界限分明,按之較硬,可能潰破。因發(fā)病情況不同,而有五癭(筋癭、血癭、肉癭、氣癭、石癭)、六瘤(筋瘤、血瘤、肉瘤、氣瘤、骨瘤、脂瘤)之稱。亦專指癭。引明李時(shí)珍《本草綱目·草八·海帶》:“治水病_瘤,功同海藻。”清戴名世《贈(zèng)趙驂期序》:“齊魯山澤間多_瘤之疾,臃腫輪___然?!甭勔欢唷兑粋€(gè)白日夢(mèng)》:“但如果某個(gè)細(xì)胞太喜歡發(fā)達(dá),以至超過(guò)它本分的限度而形成癭瘤之類,那便是病了?!雹仓赶x癭。引清俞樾《茶香室叢鈔·楓柳人》:“嶺南楓木之老者,或生_瘤?!?br>二、國(guó)語(yǔ)詞典
一種生于肩背等處的瘤狀贅肉。
三、網(wǎng)絡(luò)解釋
癭瘤科普中國(guó)癭瘤又稱甲狀腺腫瘤。甲狀腺腫瘤是常見(jiàn)的頭頸外科疾病。女性的發(fā)病率比男性高2~4倍。甲狀腺腫物良性者多見(jiàn),惡性者少見(jiàn)。甲狀腺腫瘤以結(jié)節(jié)性甲狀腺腫、甲狀腺腺瘤、甲狀腺癌常見(jiàn)。臨床表現(xiàn)為頸部腫塊,壓迫癥狀。甲狀腺惡性腫瘤可侵犯周圍組織引起聲嘶、吞咽困難、呼吸困難癥狀,還可導(dǎo)致頸部淋巴結(jié)轉(zhuǎn)移和遠(yuǎn)處轉(zhuǎn)移。甲狀腺腫物的首選檢查是細(xì)針穿刺細(xì)胞學(xué)檢查,頸部B超、甲狀腺放射性核素掃描、頸部CT、頸部MRI檢查對(duì)甲狀腺腫瘤的診斷也有很大幫助。甲狀腺腫瘤的治療以手術(shù)為主。
關(guān)于癭瘤的詩(shī)句
亦或愈癭瘤又如老人綴癭瘤
關(guān)于癭瘤的成語(yǔ)
伯道無(wú)兒長(zhǎng)夜漫漫吹彈得破沉博絕麗不期而然不名一錢瘡痍滿目綢繆束薪不為已甚草廬三顧
關(guān)于癭瘤的詞語(yǔ)
不為已甚吹彈得破瘡痍滿目伯道無(wú)兒不名一錢不期而然沉博絕麗成人之美草廬三顧倉(cāng)皇出逃
關(guān)于癭瘤的造句
1、同時(shí)在毛狀根培養(yǎng)、冠癭瘤組織培養(yǎng)、水培根培養(yǎng)和瘤培養(yǎng)等培養(yǎng)材料的擴(kuò)展方面,對(duì)國(guó)內(nèi)外所作的嘗試性研究和新的報(bào)道進(jìn)行了綜述。
2、探討甲狀腺結(jié)節(jié)中微鈣化和血流動(dòng)力學(xué)指標(biāo),作為中醫(yī)癭瘤痰瘀內(nèi)結(jié)辨證客觀化指標(biāo)的可行性。
3、杏芽癭主要危害杏樹芽苞等器官,使受害植株枝干形成累累癭瘤,造成樹體衰弱甚至死亡。
4、他想,一段樹木靠著癭瘤取悅于人,一塊石頭靠著暈紋取悅于人,其實(shí)能拿來(lái)取悅于人的地方,恰恰正是它們的毛病所在,它們的正當(dāng)用途絕不在這里。
5、發(fā)病進(jìn)入穩(wěn)定階段之后,與其它土壤類型相比,粘土中的發(fā)病率略高,冠癭瘤體積大。
點(diǎn)此查看更多關(guān)于癭瘤的詳細(xì)信息
柜柳(《爾雅》郭璞注),楓柳(《唐本草》),樺柳、鬼柳(《群
芳譜》),麻柳(《草木便方》),溪麻柳、大葉柳、水槐樹、溪櫸、溪楊、燕子樹、柳絲子、嵌寶楓、平陽(yáng)柳、蜈蚣柳、臭樹柳、溪口樹、枸樹、櫸仔、。
本文地址:http://www.mcys1996.com/jiankang_11/94877.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 飛天蜈蚣能治什么病
下一篇: 鳳尾貫眾能治什么病