?div id="m50uktp" class="box-center"> !保ü艜r調(diào)兵用的憑證,分為兩半
,右半留在朝廷
,左半發(fā)給統(tǒng)兵的將領(lǐng)
,只有兩半兵符合拼一處,才能調(diào)動軍隊
。)
“可我王兄的宮內(nèi)戒備森嚴,一般人是進不去的?div id="4qifd00" class="flower right">
。 ?/p>
“公子莫急
,我倒有個主意。我聽說以前您曾為如姬報過殺父之仇
。”
“有此事,如姬對我一直很感恩的
。”
“這就好
。公子
,如姬不正是最受魏王寵愛的人嗎
?您何不請如姬幫您把那一半兵符弄到手呢?”
“對
!給先生這么一說
,我心里豁然開朗了
。”
侯嬴的話提醒了信陵君
,他立即趕到王宮向如姬求助
。如姬輕而易舉地幫信陵君把兵符偷到了手
。
信陵君隨即就要趕往軍中去奪晉鄙的兵權(quán)。
“公子
,且慢
?div id="d48novz" class="flower left">
!焙钯话牙⌒帕昃?div id="d48novz" class="flower left">
。
“先生,救城如救火
,我可得趕緊前去哪
!”
“公子莫急,晉鄙見了這兵符能順順當(dāng)當(dāng)?shù)亟怀霰鴻?quán)且不論
,如果他拒不認賬怎么辦
?”
“這倒也有可能,先生您看呢
?”
“我有一個好友叫朱亥
,是個大力士,我讓他跟公子一道去
。晉鄙若不交出兵權(quán)
,就讓朱亥殺死他?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>
“好!”
信陵君帶著朱亥等人
,來到魏軍的駐地鄴
,拿出竊得的兵符
,假傳魏王命令
,讓晉鄙交出兵權(quán)
。
晉鄙接過兵符與自己攜帶的另一半一對證完全符合
?div id="4qifd00" class="flower right">
?伤杂幸筛]
,對信陵君說:“大王讓我統(tǒng)率10萬大軍于此駐扎
,干系重大,你單身來替換我
,這哪行呢
?”
信陵君朝身旁的朱亥稍一示意
,朱亥即掄起了40斤重的大鐵椎
,沖上前去
,一下便把晉鄙的腦袋砸了個稀巴爛
。
信陵君奪得軍權(quán)
,便統(tǒng)率大軍趕往趙國救援
,大破秦軍
,從而解了趙都邯鄲之圍
。
信陵君竊符救趙概括
信陵君竊符救趙概括:魏安王二十年
,秦昭王已經(jīng)擊破了趙國長平的軍隊
,又進兵包圍邯鄲
。趙使請魏出救兵,魏王懼秦不相救
,信凌君盜取兵符
,使殺手擊殺邊將晉鄙率軍八萬擊潰秦軍
,解趙之圍
。
出處 《信陵君竊符救趙》節(jié)選自《史記·魏公子列傳》
,作者是司馬遷
。記敘了信陵君禮賢下士和竊符救趙的始末
,表現(xiàn)出信陵君仁而下士的謙遜作風(fēng)和救人之困的義勇精神
。
故事介紹 魏安王二十年
,秦昭王已經(jīng)擊破了趙國的長平軍
,又進兵包圍趙首都邯鄲
。信陵公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人
。多次送給魏王和公子書信
,向魏國求救
。魏王派晉鄙將軍帶領(lǐng)十萬部眾援救趙國
。卻怕秦國報復(fù)而讓軍隊停留在鄴城安營
,名義上是救趙
,實際上是抱觀望雙方的態(tài)度
。
一個隱士
,大梁夷門的守門人侯嬴向信陵君獻計:“我聽說晉鄙的兵符常放在魏王的臥室內(nèi),而如姬最受魏王的寵幸
,進出魏王的臥室
,作一番努力能把兵符偷出來
。我聽說如姬的父親被人殺害
,如姬懸賞了三年
,從魏王以下想求人為她父親報仇
,但沒有找到。于是如姬對公子您哭訴
,您派門客斬了她仇人的頭,獻給如姬
。如姬想為您去死都在所不辭
,不過沒有機會罷了
。您只要一開口求她
,她一定會答應(yīng)
。那么拿到虎符,奪過晉鄙的軍權(quán)
,可以向北援救趙國
,向西打退秦軍
,這是王霸的功業(yè)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!”公子聽從了他的計策
,求如姬
,如姬果然盜得晉鄙的兵符給了公子
。公子又聽從侯生的計策
,帶原隱居在屠市中當(dāng)屠夫的朱亥一起去
。到了鄴城
,公子假傳魏王的命令取代晉鄙
。
晉鄙合上兵符
,仍懷疑這件事
,抬頭看著公子說:“我現(xiàn)在擁有十萬軍隊
,駐扎在邊境上
,這是國家的重任
,現(xiàn)在你單車前來代替我
,怎么回事
?”想不聽從
。朱亥袖里藏著四十斤重的鐵錐
,打死了晉鄙
,公子于是掌管了晉鄙的軍隊
。然后挑選得精兵八萬人
,進兵攻擊秦軍
。秦軍解圍而去,于是解救了邯鄲
,保全了趙國
。
故事背景 信陵君竊符救趙這件事
,發(fā)生在周赧王五十七年
,即公元前258年
,當(dāng)時屬戰(zhàn)國末期
,秦國吞并六國日亟
,戰(zhàn)爭進行得頻繁而激烈
。公元前260年
,在長平之戰(zhàn)中
,秦國大破趙軍,坑殺趙降卒40萬
。秦又乘勝進圍趙國首都邯鄲
,企圖一舉滅趙,再進一步吞并韓
、魏
、楚、燕
、齊等國
,完成統(tǒng)一中國的計劃。當(dāng)時的形勢十分緊張
,特別是趙國首都被圍甚急
,諸侯都被秦國的兵威所懾
,不敢援助
。魏國是趙國的近鄰
,又是姻親之國
,所以趙國只得向魏國求援
。就魏國來說
,唇亡齒寒
,救鄰即自救
,存趙就是存魏
,趙亡魏也將隨之滅亡
。信陵君認識了這一點
,才不惜冒險犯難
,竊符救趙
,抗擊秦兵
;終于
,信陵君挫敗了敵人的圖謀,保障了兩國的安全
。
信陵君竊符救趙原文及翻譯
信陵君竊符救趙原文及翻譯如下:
原文:
1,魏公子無忌者
,魏昭王少子,而魏安釐王異母弟也
。昭王薨,安釐王即位
,封公子為信陵君
。
2
,公子為人
,仁而下士 ,士無賢不肖
,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士
。士以此方數(shù)千里爭往歸之
,致食客三千
。當(dāng)是時,諸侯以公子賢
,多客,不敢加兵謀魏十余年
。
3,魏有隱士曰侯嬴
,年七十,家貧
,為大梁夷門監(jiān)者。公子聞之
,往請,欲厚遺之
。不肯受,曰:“臣修身潔行數(shù)十年
,終不以監(jiān)門困故而受公子財
?div id="m50uktp" class="box-center"> !惫佑谑悄酥镁?div id="d48novz" class="flower left">
,大會賓客
。坐定
,公子從車騎,虛左
,自迎夷門侯生。
4
,侯生攝敝衣冠
,直上載公子上坐
,不讓
,欲以觀公子
。公子執(zhí)轡愈恭
。侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中
,原枉車騎過之
?div id="d48novz" class="flower left">
!惫右嚾胧?div id="d48novz" class="flower left">
,侯生下
,見其客朱亥
,俾倪
,故久立與其客語
,微察公子
,公子顏色愈和
。
5
,當(dāng)是時
,魏將相宗室賓客滿堂
,待公子舉酒
;市人皆觀公子執(zhí)轡
。從騎皆竊罵侯生
。侯生視公子色終不變
,乃謝客就車
。至家,公子引侯生坐上坐
,遍贊賓客
,賓客皆驚
。酒酣
,公子起
,為壽侯生前
。
6,侯生因謂公子曰:“今日嬴之為公子亦足矣
!嬴乃夷門報關(guān)者也,而公子親枉車騎自迎嬴
,于眾人廣坐之中
,不宜有所過
,今公子故過之
。嬴欲就公子之名
,故久立公子車騎市中
,過客
,以觀公子
,公子愈恭
。市人皆以嬴為小人
,而以公子為長者
,能下士也。
7
,于是罷酒,侯生遂為上客
。
8,侯生謂公子曰:“臣所過屠者朱亥
,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳
。”公子往
,數(shù)請之
,朱亥故不復(fù)謝
。公子怪之
。
9
,魏安釐王二十年
,秦昭王已破趙長平軍
,又進兵圍邯鄲
。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人
,數(shù)遺魏王及公子書
,請救于魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙
。秦王使使者告魏王曰:“吾攻趙
,旦暮且下,而諸侯敢救趙者
,已拔趙
,必移兵先擊之?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
10
,魏王恐,使人止晉鄙
,留軍壁鄴
,名為救趙,實持兩端以觀望
。平原君使者冠蓋相屬于魏,讓魏公子曰:“勝所以自附為婚姻者
,以公子之高義
,為能急人之困
。
11
,今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也
!且公子縱輕勝
,棄之降秦
,獨不憐公子姊邪
?”公子患之
,數(shù)請魏王
,及賓客辨士說王萬端
。魏王畏秦
。終不聽公子
。
12
,公子自度終不能得之于王
,計不獨生而令趙亡
,乃請賓客
,約車騎百余乘,欲以客往赴秦軍
,與趙俱死。行過夷門
,見侯生
,具告所以欲死秦軍狀
。辭決而行
,侯生曰:“公子勉之矣
!老臣不能從
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
13
,公子行數(shù)里
,心不快
,曰:吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞
,今吾且死
,而侯生曾無一言半辭送我
,我豈有所失哉
?”復(fù)引車還
,問侯生
。侯生笑曰:“臣故知公子之還也
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
14
,曰:“公子喜士
,名聞天下
。今有難
,無他端
,而欲赴秦軍
,譬若以肉投餒虎
,何功之有哉
?尚安事客?然公子遇臣厚
,公子往而臣不送,以是知公子恨之復(fù)返也
。”公子再拜
,因問
。
15
,侯生乃屏人間語曰:“嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi)
,而如姬最幸
,出入王臥內(nèi)
,力能竊之。嬴聞如姬父為人所殺
,如姬資之三年
,自王以下
,欲求報其父仇
,莫能得
。如姬為公子泣
,公子使客斬其仇頭
,敬進如姬
。如姬之欲為公子死
,無所辭
,顧未有路耳
。
16
,公子誠一開口請如姬,如姬必許諾
,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦
,此五霸之伐也?div id="4qifd00" class="flower right">
!惫訌钠溆?div id="4qifd00" class="flower right">
,請如姬
。如姬果盜兵符與公子
。
17
,公子行
,侯生曰:“將在外
,主令有所不受
,以便國家
。公子即合符
,而晉鄙不授公子兵
,而復(fù)請之
,事必危矣
。臣客屠者朱亥可與俱
,此人力士
。晉鄙聽
,大善
;不聽
,可使擊之
。
18
,于是公子泣生曰:“公子畏死邪
?何泣也
?”公子曰:“晉鄙嚄唶宿將
,往恐不聽
,必當(dāng)殺之,是以泣耳
,豈畏死哉?”于是公子請朱亥
。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數(shù)存之
,所以不報謝者,以為小禮無所用
。今公子有急
,此乃臣效命之秋也
?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>
19,遂與公子俱
。公子過謝侯生
。侯生曰:“臣宜從
,老不能
,請數(shù)公子行日
,以至?xí)x鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄
,以送公子
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!惫铀煨?div id="jfovm50" class="index-wrap">。
20
,至鄴
,矯魏王令代晉鄙
。晉鄙合符,疑之
,舉手視公子曰:“今吾擁十萬之眾
,屯于境上,國之重任
。今單車來代之
,何如哉?”欲無聽
。朱亥袖四十斤鐵椎椎殺晉鄙
。公子遂將晉鄙軍。勒兵
,下令軍中曰:“父子俱在軍中
,父歸。
21
,兄弟俱在軍中
,兄歸
。獨子無兄弟,歸養(yǎng)
。”得選兵八萬人
,進兵擊秦軍
。秦軍解去,遂救邯鄲
,存趙。趙王及平原君自迎公子于界
,平原君負欄矢為公子先引。趙王再拜曰:“自古賢人
,未有及公子者也
!”當(dāng)此之時
,平原君不敢自比于人
。
22
,公子與侯生決
,至軍
,侯生果北鄉(xiāng)自剄
。
23
,魏王怒公子之盜其兵符
,矯殺晉鄙
,公子亦自知也
。已卻秦存趙,使將將其軍歸魏
,而公子獨與客留趙。
翻譯:
1
,魏國公子無忌,是魏昭王的小兒子
,魏安釐王同父異母的弟弟。昭王死后
,安釐王登上王位
,封公子為信陵君。
2
,公子為人
,待人仁愛
,又能謙遜地對待士人
。凡是士人
,不論德才高低
,公子都謙遜地有禮貌地同他們結(jié)交
,不敢憑仗自己的富貴對士人驕傲
。因此
,方圓幾千里以內(nèi)的士人都爭著去歸附他
,他招來了食客三千人
。
3
,在這個時候
,各國諸侯因為公子賢能
,又有很多門客
,有十多年不敢施加武力打魏國的主意
。
4,魏國有位隱士
,名叫侯贏,七十歲了
,家里貧窮
,做大梁夷門的守門人
。公子聽說這么個人
,就去拜訪他
,想送他一份厚禮
,侯贏不肯受
,說:“我修養(yǎng)品德
,保持操行的純潔,已經(jīng)幾十年了
,終竟不能因為看守城門窮困的緣故接受公子的財物?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
5,公子于是辦了酒席
,大會賓客
。(賓客)坐好以后
,公子帶著車馬
,空出車上左邊的座位
,親自去迎接夷門的侯生
。侯生撩起破舊的衣服
,徑直走上車子,坐在公子的上座
,毫不謙讓,想借此觀察公子的態(tài)度
。公子握著韁繩,(態(tài)度)更加恭敬
。
6
,侯生又對公子說:“我有個朋友在肉市里
,希望委屈你的車馬去訪問他
?div id="4qifd00" class="flower right">
!惫泳万?qū)車進入肉市
。侯生下了車
,會見他的朋友朱亥
,斜著眼睛傲視著,故意久久地站著跟他的朋友談話
,(一面)暗暗地觀察公子,公子的臉色更加溫和
。
7
,在這個時候
,魏國的將相和貴族以及其他賓客坐滿堂上
,等待公子開宴
;市上的人都看著公子握著韁繩駕車
,公子的隨從都暗地罵侯生
。侯生看見公子(溫和的)臉色始終沒有改變
,才辭別朱亥登上車子。
8
,到了公子家中,公子領(lǐng)侯生坐在上座上
,向侯生一個一個地介紹賓客,賓客都很吃驚
。酒喝得正痛快的時候
,公子站起來,到侯生面前向他敬酒
。侯生于是對公子說:“今天我難為您也算夠了。我不過是夷門的看門人
,公子卻親自委屈自己的車馬,親自迎接我
。
9
,在大庭廣眾之中
,不應(yīng)該有逾越常禮之處
,但今天公子特意逾越常禮
。然而我想要成就公子愛士的美名
,(所以)故意讓公子的車馬久久地站在市場中,借訪問朋友來觀察公子
,公子卻更加恭敬
。街上的人都認為我是小人
,認為公子是有德性的人
,能夠謙虛地對待士人?div id="4qifd00" class="flower right">
!?/p>
10